Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Название:Гибель отложим на завтра. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Аэзида - Гибель отложим на завтра. Дилогия краткое содержание
Две части.
Гибель отложим на завтра. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе придется, Айн. Все привыкают рано или поздно. Тем более все не так плохо. Царица любит Рэме, а Рэме ты нравишься. Значит, сейчас на тебя посыплется благоденствие.
— Меня это не утешает…
Вильдерин ответил ему взглядом, в котором сочувствие мешалось с непониманием.
Глава 18
Шанс последний — побег шаманскою тропою
Шейра сидела на кровати — кажется, именно так называли шакалы покрытое тканью ложе, — и смотрела в окно, сквозь решетку которого безжалостно сияло степное солнце.
Овощи и мясо, что ей принесли, так и остались нетронутыми: айсадка ела совсем мало, только чтобы не умереть с голоду, ибо именно такой смерти боялась сильнее всего. Страх этот остался у нее с детства, когда два года подряд выдалась засуха, в лесах перевелась дичь, а река превратилась в мутный ручей.
Сейчас, глядя на рассеченное решеткой небо, Шейра размышляла. Благо, все о ней как будто забыли, никто не отвлекал, не задавал назойливых вопросов. Шакалы-охранники молча приносили еду и воду, и также без слов уходили.
Шейра пыталась придумать, как избежать ожидающей ее участи и не выдать при этом таинство пророчества. Ведь не могли же духи совсем отвернуться от своей дочери! Да, она поддалась недостойным сомнениям, но все-таки повела войско в битву, не отступила, не предала свой народ. И теперь айсадка надеялась, что духи помогут ей, укажут, откроют Тропу шаманов. О, только бы у нее хватило сил по ней проследовать! Ведь ее никто этому не учил.
Девушка часто слышала рассказы о шаманах, которые по собственному желанию уходили из жизни, отправляя свой дух в мир теней. И решила попытаться сделать так же. Конечно, пройти дорогой мудрых непросто. Но, кто знает, быть может, отчаяние придаст ей сил?
Девушка знала — закрывать глаза нельзя, тогда она погрузится лишь в обычный сон. А это ни к чему. Ей нужен мир теней, не мир грез. Шейра понятия не имела, как в него попасть, но рассчитывала, что ей помогут собственные инстинкты и память крови.
Уставившись в пустоту, айсадка отрешилась от мыслей, оставив в мозгу лишь одно стремление: умереть. Сделать это оказалось сложно, но спустя несколько часов бесплодных попыток, ей удалось. Взгляд заволокло мглой, в которой исчезли окружающие предметы. Но этого Шейра уже не замечала: сознание растаяло вместе с ними.
Она обнаружила себя посреди блеклой вязкой хмари, окруженной чем-то, похожим на лес. Только лес ли это? Айсадка видела лишенные цвета, призрачные тени стволов и листвы, которые вяло колыхались в тумане. А подняв голову, не нашла знакомого неба. Там, наверху, находилось то же, что и вокруг: полупрозрачные седые тени. Скоро она поняла: здесь нет ни верха, ни низа, нет привычных сторон света — здесь все перемешано. Девушка не помнила, кто она такая и как попала сюда. Но знала одно: ей нужно уйти дальше, ниже, на ту сторону реки.
Она уже приготовилась сделать первые шаги, когда услышала голос:
— Ты, из мира не-мертвых, что ты здесь ищешь?
— Где я? — ответила айсадка вопросом на вопрос. Тень вздохнула. Или Шейре показалось, ведь вряд ли бесплотному духу требовался воздух.
— У преддверия, — прошипела Тень. — Здесь — отражение яви. Уже не явь, еще не смерть. Здесь то, чему должно уйти и чему еще только предстоит родиться.
— Ты страж этого места? — спросила Шейра, вспоминая древние предания.
— Страж там, дальше, у Реки.
Шейра посмотрела вдаль и действительно заметила реку, такую же серую, как и все вокруг.
— Почему здесь все такое бледное?
— Это переход. Здесь смешаны краски, но ты не видишь. Твой взгляд — взгляд живого.
— А как мне уйти за реку?
— Никак, если не ведаешь сокрытого слова. Страж не пропустит.
— Какого слова?
— Значит, не ведаешь, — опять вздохнула Тень. — Тогда уходи. Иначе застрянешь на грани, как я.
— А кто ты?
— Я не знаю. Я просто жду.
— Чего ждешь?
— Ее, — и призрачный отросток, служивший для Тени подобием руки, устремился вверх.
Шейра проследила за ним взглядом, туман расступился, и в глаза хлынул свет раннего утра, или, может быть, вечера.
В привычных красках она увидела башню, возведенную на утесе, о подножие которого разбивались темные морские волны. В окне-бойнице замаячила фигура, приблизилась, и Шейра разглядела молодую женщину с гривой черных волос, бледной кожей и мрачным, потерянным взглядом. И услышала ее голос. Айсадка знала: это именно голос женщины раздался здесь, в сумраке, хотя там, наверху — в реальном мире, — та не произнесла ни слова.
Иногда я чувствую спиною,
Как в тумане меня ждет мой призрак,
Призывает опуститься к корню древа,
И оставить все невзгоды жизни.
Я хочу испить того истока,
что бежит промеж корней могучих,
Но Хранитель — он с горящим взором,
Он — жестокий, не пропустит к смерти.
Мне не страшен отблеск мира духов,
Я сама их больше испугаю.
Я давно больна, и жизнь — болезнь мне,
Темный призрак это понимает.
Подожди немного, милый призрак,
Я приду, когда землею стану.
Я больна. И жизнь — болезнь мне.
От нее, постылой, умираю…
— Кто это? — спросила Шейра.
— Я не знаю, — все так же бесцветно произнесла тень. — Но я ее жду. А ты уходи, Живая, пока Страж тебя не заметил.
— Но я должна идти дальше!
— Не должна. Смотри!
И Шейра посмотрела. Туда, куда указала Тень. Она увидела себя, а рядом… а рядом… О, Боги! Нет! Она не может этого допустить!
— Великий Кхан! Пленница вот уже сутки отказывается пить и есть!
Элимер оторвал взгляд от своих рук. Вторгшийся в сознание голос прервал ход мыслей, и кхан недоуменно посмотрел на человека, который осмелился его потревожить. Но тут же узнал в нем одного из стражников, приставленных охранять айсадку, и сказал:
— Отказывается? Так накормите силой!
— Мой повелитель, мы пытались, да она не реагировала. И не двигалась вообще. У нас никак не получилось ее расшевелить.
— Я понял. Ступай. Появится время — подойду, посмотрю, что там у вас стряслось.
Стражник поклонился и с заметным облегчением шмыгнул за дверь.
— Ты слышал это, Видольд? — обратился Элимер к телохранителю.
— Да вроде не глухой.
Воин как всегда находился рядом с кханом, хотя сейчас в этом и не было необходимости: в личной библиотеке Элимеру ничто не угрожало. Однако присутствие Видольда странно успокаивало и, кроме того, в последнее время кхан начал прислушиваться к его мнению по некоторым вопросам. Например, как оказалось, необразованный горец и бывший разбойник мог многое поведать о дикарях.
— Ну, и что ты думаешь? Как быть с айсадкой?
— Мне почем знать, Кхан? Неплохо бы сначала взглянуть на нее.
Элимер на мгновение задумался.
— Ты прав. Идем.
Стоило Элимеру войти в комнату, где держали пленницу, его глазам предстало странное зрелище. Неудивительно, что стража пришла к нему доложить о ее поведении. Девчонка словно окаменела. Не двигались даже ее веки, а взгляд казался неживым. Хоть бы раз моргнула. Но нет. Уставилась в одну точку, ни на что не реагируя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: