Коллектив авторов - Они придут из ниоткуда

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Они придут из ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Они придут из ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Они придут из ниоткуда краткое содержание

Они придут из ниоткуда - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по телесериалу «Горец» с летней и зимней Фандомных битв 2019 года, фанфики к другим циклам, а также оригинальные произведения.
На обложке: рисунок Диагор «Оковы спадут» (Кассандра).

Они придут из ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Они придут из ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я действительно удивлен, — сдержанно заметил эльф и спросил не менее утвердительно. — Значит, твой трубадур?

— Лютик-то? — Геральт переспросил, как будто имел еще одного личного трубадура, и снова помотал головой, но уже с изрядной долей облегчения. — Нет, он тут тоже, в общем-то, не при чем.

— Еще удивительней, — Йорвет несколько расслабился — кажется, игра в «угадайку» его увлекла. — Тогда… Твоя чародейка?

Геральт вздохнул и отпил еще. Вино было вкусным, не кислым, каким обычно потчевала его Йен. И это прибавило сил:

— Ну… Да.

— А я говорил тебе, что все эти… — скрипуче начал было Йорвет, но сам себя оборвал. — Что ж, это лучше, чем остальные предположения, что у меня были. А чем ты ей на этот раз так насолил?

— Не спрашивай, — вот сейчас Геральт говорил со всей серьезностью. — Мы немного… повздорили. Она запустила в меня огненным шаром, я увернулся и собирался переждать ее гнев, но она за мной погналась… А в конюшню мне забежать не удалось. Пришлось уходить по пересеченной местности, иначе бы она враз меня догнала. А потом я еще почти четыре дня шел. И пришел.

— Ко мне, — вздохнул Йорвет. — С разъяренной чародейкой «на хвосте». Спасибо, Белый Волк, удружил.

Геральт проследил, как друг раздраженно полез в тот же мешок и выудил оттуда вторую бутылку — для себя.

— Я уйду, — немного виновато вздохнул Геральт. — Только вот высплюсь.

— Ты же знаешь, что я тебя не прогоню, — Йорвет тоже вздохнул. — У тебя даже лошади нет… Я пока не собирался менять местоположение. Побудешь с нами, сколько тебе будет нужно, отоспишься. А потом сам решишь, куда направиться.

— Мне все равно придется куда-то уйти, и лучше поскорее, — Геральт снова отпил и заглянул в бутылку одним глазом. Действие эликсира подошло к концу, и ничего там, в бутылке, ведьмак не узрел. — Вот знать бы только, куда… Я и так шел к тебе — и думал, а что я буду делать, если твой отряд ушел из этих мест?

— Мы всегда сюда возвращаемся, ты же знаешь, — напомнил Йорвет, но довод признал. — Но мы и в самом деле могли оказаться далеко. Повезло тебе, ведьмак. Так зачем тебе уходить отсюда?

— Здесь слишком близко, — с досадой откликнулся Геральт. — Она же магичка. Один я бы, может, и сумел затеряться в лесах, а твой отряд не спрячешь от магика.

Йорвет немного подумал и сделал неуверенное предположение:

— А твоя подруга? Еще одна чародейка? Она не может помочь?

Геральт постарался высказаться как можно деликатнее:

— Ты о Трисс? Она… вряд ли станет.

Йорвет нахмурился:

— Но ведь она вроде питает к тебе какие-то чувства? Неужели не захочет укрыть тебя от соперницы?

Геральт тяжело вздохнул и опустил взгляд обратно в бутылку:

— Не теперь. Так уж неудачно сложилось… В общем, Трисс, скорее, сейчас захочет помочь Йеннифер, а против двоих чародеек у меня шансов нет.

— Будто против одной есть, — буркнул Йорвет и снова задумался. А потом лицо его просветлело. — А эта, про которую ты мне рассказывал? Не помню имени, но еще одна чародейка… Из этой их так называемой ложи…

— Нет, — твердо откликнулся ведьмак. — Во-первых, хватит с меня чародеек. Во-вторых, она не захочет мне помогать.

— Почему? — почти невинным тоном осведомился эльф.

— Потому что с ней я… — Геральт снова отхлебнул вина. — А потом еще натрепал ей много чего всякого — и сбежал. Она мне без всякой магии шею свернет, если увидит.

— Уже третья, — задумчиво вздохнул Йорвет. — А…

— Нет, — веско откликнулся ведьмак, сразу догадавшись, о чем речь.

Помолчали. С каждым глотком на душе становилось все менее тоскливо, и Геральт заворочался, устраиваясь на эльфском куцем покрывале удобнее. И даже то, что за ним фактически охотятся уже две разъяренных магички, ведьмака больше так не печалило.

И так хорошо было просто пить хорошее вино в компании доброго друга…

Йорвет молчал. Тоже пил и очень долго молчал. Геральт полагал, что эльф думает примерно о том же самом, но выяснилось, что все это время Йорвет собирался с духом, чтобы уронить совершенно потрясающие для его уст слова:

— Ты в землях почившего Фольтеста, — произнес Йорвет, и голос его звучал мрачно и угрюмо. — После него… Сам знаешь, кто здесь мог бы предоставить тебе защиту.

— Роше, что ли? — Геральт поперхнулся, облился вином и вытерся грязным рукавом потрепанной кожаной куртки. — От кого я это слышу!

— Это же не я довел чародеек, чтобы у «полосок» защиты искать, — брезгливо поморщился Йорвет. — Но ты мог бы. Ты ведь общался с ними. Они наверняка заинтересованы в тебе.

— Эм… Да, — виновато вздохнул Геральт. — Общался. И да, заинтересованы. Некоторые — даже очень заинтересованы. Я провел с ними всего одну ночь…

Зеленый глаз Йорвета округлился в ужасе, а потом он недоверчиво произнес:

— Роше?

Больше презрения в его голосе прозвучать не могло просто потому, что некуда больше было.

— Нет, — Геральт даже отшатнулся. — В его отряде есть только одна…

— Все понятно, — эльф тоже уставился в бутылку. — И там успел.

— Я же не собирался там задерживаться, — буркнул Геральт. — Она сама пришла.

Помолчали и еще. Геральт чувствовал, как бутылка потихоньку пустеет — нет, не видно было по-прежнему почти ничего, да и угли тлели не так ярко, но по весу чувствовалось.

— Брокилон? — почти безнадежно предложил Йорвет. — Эитнэ ведь не..?

— Эитнэ — нет, — на всякий случай поспешно заверил приятеля Геральт. — Но в Брокилоне меня… э-э-э… тоже не ждут. Нет, Эитнэ не отказала бы мне в помощи, но идти в Брокилон мне теперь надо как минимум с пробитой насквозь грудью. Может, пожалеет и простит.

— А она-то за что? — вопросил Йорвет, покачивая головой.

Геральт устал уклоняться от ответов. А может, это прекрасное вино развязало ему язык, но он горько вздохнул:

— Я никого не обманывал! Юные дриады жадны до жизни и хотят ее нести. Я говорил, что ведьмаки… не могут! Они мне не поверили! И проверяли. Две ночи проверяли, а потом Эитнэ что-то заподозрила. Я сам ушел… Пока отпускали.

— Тогда мы возвращаемся к тому, с чего начали, — Йорвет тоже вздохнул. — Твой трубадур. И хотя вреда от него больше, чем пользы, твою беду он точно поймет.

— Лютик-то? — снова переспросил Геральт, а потом не выдержал. — Да черта с два я к нему пойду! Это с него все началось!

Йорвет резко вскинулся, подобрался и потребовал:

— Говори.

Но Геральта уже и без того несло:

— «Пойдем погуляем, развеемся», — передразнил он манеру Лютика говорить. — Ну и развеялись. Почти на полторы тысячи оренов развеялись. Причем моих оренов!

— Кто бы сомневался, — хмыкнул эльф, но ведьмака это не остановило.

— И ведь могли бы просто сходить в бордель! — все больше воодушевлялся рассказом Геральт. — Так нет, у кое-кого душа прекрасного просила. И мы сняли комнаты… Это даже не трактир, это — «гостевой дом»! Ну и с нами штук пять проснулись, когда там Шани появилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Они придут из ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Они придут из ниоткуда, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x