Коллектив авторов - Банджо-блюз
- Название:Банджо-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Банджо-блюз краткое содержание
Банджо-блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После этого Элинор ничего не оставалось, кроме как согласиться, и уже через три дня они сидели в карете миссис Дженнингс, направляющейся в Лондон.
По приезде их ожидало множество дел, в том числе визит к Палмерам и поход по магазинам, где миссис Дженнингс настояла на том, что Элинор просто необходимо купить новое платье. Спустя два дня после того, как они поселились на Беркли-стрит, их навестил полковник Брэндон.
– Ах, дорогой мой полковник, – воскликнула миссис Дженнингс, когда слуга проводил его в комнату. – Признаться, я только недавно вспоминала о вас! Я так рада, что вы зашли! Не желаете ли чаю? Расскажите же, как вы?
Полковник вежливо поблагодарил хозяйку дома и сообщил, что дела у него идут хорошо.
– Ах! Я совсем забыла! – минут через десять воскликнула миссис Дженнингс. – Я же обещала миссис Хиддлстон навестить ее сегодня утром! Бедняжка умудрилась вывихнуть лодыжку и теперь страдает от невозможности выйти куда-либо. Элинор, дорогая, ты же не будешь против развлечь нашего дорого полковника в мое отсутствие? Ах, мне, право, так жаль, так жаль...
Причитая так, миссис Дженнингс поспешила к двери, с трудом удерживая довольную улыбку. Когда за ней закрылась дверь, Элинор и полковник переглянулись.
– Кажется, мне надо попросить прощения за миссис Дженнингс, – сказала Элинор. – Она почему-то решила, что вы будете самой подходящей партией для меня.
– Подозреваю, что это из-за нашей беседы на свадьбе вашей сестры, – ответил полковник. – Она видела, как мы возвращались вместе.
– О, – ответила Элинор и поспешила сменить тему. – Не желаете ли еще чаю? И попробуйте миндальные пирожные – повар миссис Дженнингс делает их просто превосходно.
– Не сомневаюсь, мисс Дэшвуд, но я не любитель сладкого, – полковник на некоторое время замолчал, а потом спросил. – Как поживает ваша матушка и сестры?
Элинор понимающе улыбнулась:
– Матушка чувствует себя хорошо. Они с Маргарет сейчас занимаются плетением корзинок для благотворительного базара, который в будущее воскресенье устраивает приходской священник. Маргарет также обещала испечь для базара печенья.
– Уверен, что это будет самое лучшее печенье в церкви.
– Если она не съест его раньше, – улыбнулась Элинор и продолжила. – Мы получили письмо от Марианны перед моим отъездом. У них с Уиллоби все хорошо, он занялся поместьем и собирается разводить лошадей и выращивать зерно. А Марианна занята хлопотами по дому. Сами понимаете, там долго не было хозяйки.
– Да, понимаю... – полковник рассеянно посмотрел в окно. – Она счастлива?
– Если верить письму – очень, – Элинор сочувственно посмотрела на него. – Уиллоби готов ради нее на все. И... он на самом деле изменился.
– Ради Марианны я искренне надеюсь, что это так.
Полковник поставил чашку с почти нетронутым чаем на столик и встал.
– Прошу прощения, мисс Дэшвуд, но мне надо идти, – он ненадолго замолчал, а потом спросил. – Будет ли слишком большой наглостью с моей стороны пригласить вас с миссис Дженнингс на прогулку? В любой удобный для вас день.
– Уверена, что миссис Дженнингс будет только рада этому приглашению. Я передам ей, – улыбнулась Элинор.
– Тогда я буду ждать от вас записки с указанием времени.
Полковник поклонился и покинул гостиную, оставив Элинор в одиночестве впервые за эти три дня в Лондоне.
И снова на нее нахлынула грусть. Она знала, что Эдвард со своей супругой живет в Лондоне. Об этом им более чем любезно сообщил в одном из своих писем сводный брат. А так как писал он им достаточно регулярно, то миссис Дэшвуд и Элинор всегда были в курсе того, в каком замечательном доме живут Эдвард с супругой, какие у них лошади и экипажи, сколько стоят туалеты миссис Феррарс, и как часто она дает обеды для друзей и знакомых. Каждое такое письмо словно острым ножом взрезало сердце девушки, бередя все еще незажившую рану.
И вот теперь она в Лондоне. Брат писал, что они с Фанни будут в городе в конце января, так что шансов разминуться с ними у Элинор не было. А это значит, что рано или поздно она увидит Эдварда. И его жену.
Иногда Элинор пыталась представить себе, как выглядит эта женщина. Наверняка она была высокой и стройной, с правильными, красивыми чертами лица, со светлыми волосами. Возможно, даже блондинка. И, несомненно, она всегда одевалась по самой последней моде.
Элинор тряхнула головой и в ожидании миссис Дженнингс села писать письмо матери. О приглашении полковника она рассказала за обедом.
– Ах, дорогая! Но это же прекрасно! Мы могли бы принять приглашение на это воскресенье! Уверена, что и моя дорогая Шарлотта будет совсем не против присоединиться! Ах! Мисс Стил тоже в Лондоне! Думаю, надо бы позвать и ее.
Элинор согласно кивнула, подумав, что бедный полковник, приглашая их, вряд ли рассчитывал на столь большую компанию. С другой стороны, это была хорошая возможность провести немного времени на свежем воздухе.
Воскресенье наступило весьма неожиданно: вот только что был вторник, и они с миссис Дженнингс обедали у Миддлтонов, и тут уже восресенье. Миссис Дженнингс с самого завтрака была в прекрасном расположении духа и постоянно делала Элинор разные намеки на их с полковником несомненные отношения.
– Ах, милочка! Ну не будьте вы такой скрытной! Я абсолютно уверена, что полковник испытывает к вам интерес весьма определенного рода. Тем более что вы с нашей дорогой миссис Уиллоби похожи, словно родные сестры! – и она рассмеялась своей шутке, заставляя Элинор в очередной раз пожалеть, что согласилась приехать в Лондон.
После завтрака в доме на Беркли-стрит собралась довольно большая компания: к миссис Дженнингс и Элинор присоединились Палмеры, Миддлтоны и мисс Стил. Чуть позже появился полковник, и они все направились в парк. Погода в этот день была солнечная, но морозная, так что все почти сразу взяли себе чай и принялись прогуливаться по дорожкам, прихлебывая ароматный напиток.
– Все же чай в парке не очень хорошего качества, надо заметить, – вздохнула миссис Дженнингс.
– Вы абсолютно правы, мадам, – согласилась Элинор. – Но трудно ожидать, что в парке предложат по-настоящему хороший чай.
– Зеленый тут совсем недурен, – заметил сэр Джон. – Хотя с тем, что предлагали в Индии, не сравнится ничто. Не так ли, Брэндон?
– Совершенно верно, – ответил полковник. – В Индии чай ароматнее.
– В магазине мистера Твинингса он тоже весьма хорош, – сказала на это леди Миддлтон. – Всегда его покупаю только там.
– Да-да, моя дорогая! Самый лучший чай в Англии можно найти только у него! – воскликнула Шарлотта. – Представляете, недавно к нам в поместье приходил какой-то торговец и предлагал чай. Я его немедленно выставила! Мало того, что он сам пах, как лошадь, так еще и чай, небось, контрабандный! А вы как думаете, мистер Палмер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: