Коллектив авторов - Узел вечности

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Узел вечности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Узел вечности краткое содержание

Узел вечности - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник оригинальных и переводных фанфиков по мотивам телесериала «Горец».

Узел вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узел вечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будем расспрашивать всех?

— Нет, всех не будем. Исходя из моего опыта, нам должно хватить ближайшего окружения, особенно ценна в этом плане бывает прислуга, например горничная. С нее и начнем.

— Где же мы будем искать эту горничную?

— Обижаете, Грин. Искать не надо, я знаю место ее новой работы.

— Но как? — изумился я.

— Считайте это моим секретом, — усмехнулся Бридж, и, заметив мое разочарование, рассмеялся. — Да все очень просто. Джеймс ее устроил, он был неравнодушен к девушке, по-хорошему неравнодушен. Иначе говоря, она была ему симпатична, и так как бедняжка осталась без работы после переезда работодателя, он помог ей найти место в хорошем доме. Так что попытаемся узнать что-нибудь у нее. Мы нанесем визит. У вас есть приличный костюм?

Приличного костюма у меня не было, по крайней мере такого, чтобы сгодился для визита в «хороший дом», а шить новый было дорого и некогда. Бридж решил и эту проблему, выбрав из своего гардероба серые брюки, сюртук и шелковый жилет, и даже не дав мне возможности возразить.

— Этот цвет мне все равно не идет, я этот комплект и не надевал ни разу. А размер у нас почти одинаковый, разве что брючины и рукава придется немного укоротить. Я пошлю за портнихой. И не дуйтесь, это не благотворительность с моей стороны, я просто экономлю нам время.

Таким образом, уже к обеду мы известили о своих намерениях и получили благосклонный ответ, а в пятом часу при полном параде отправились «наносить визит». Куда мы едем Бридж не сказал, с загадочной улыбкой пообещав только, что мне понравится, и я совершенно не представлял, чего ожидать.

Кэб остановился подле особнячка с черепичной крышей, окруженного изгородью из плюща.

— Предоставьте все мне, пейте чай и побольше улыбайтесь, это пойдет на пользу дела. Можете рассказать о службе в Индии, будет даже кстати, только без ужасов, пожалуйста, — проинструктировал меня мой спутник по пути к дому, окончательно заинтриговав.

Нам отворила пожилая дама, вероятно экономка, забрала верхнюю одежду и проводила в гостиную. Весьма необычную гостиную, надо заметить. Первое, что бросалось в глаза — это обилие живых цветов в красивых вазонах, расставленных во всех доступных уголках и занимающих все свободное пространство. Зелень буйствовала и местами цвела, создавая вокруг ощущение летнего оазиса посреди зимы. Все предметы обстановки казались какими-то словно игрушечными — диван и кресла, обитые велюром с затейливым цветочным орнаментом, были завалены маленькими узорчатыми подушечками. Камин украшала такая же узорчатая панель и причудливые витые канделябры. Скатерть на столике и ковер под ногами — все было в переплетающихся стеблях растений и бутонов, даже картины на стенах и те изображали пышные экзотические соцветия. Где-то пискнула птица, и только теперь я заметил клетку с желтой канарейкой на подставке у окна. Теряясь в догадках, кто же может быть хозяином всего этого изобилия, я вопросительно взглянул на Бриджа, но тот лишь насмешливо приподнял брови.

— Адам, мальчик мой! Как хорошо, что ты решил заглянуть!

В гостиную впорхнули две старушки. Две абсолютно одинаковые старушки в черно-серебристых платьях, аккуратно причесанные и сияющие. Единственное, что у них было разным — это богатые массивные украшения с камнями, которыми обе были обильно увешаны.

— Леди Агата, леди Адела. — Бридж поочередно коснулся губами сморщенных пальчиков. — Позвольте вам представить моего друга, мистера Джереми Грина, он героически служил в Индии и был тяжело ранен в бою.

На меня с живейшим вниманием и сочувствием уставились четыре карих глаза, и я почувствовал, что глупо краснею, чем вызвал еще большее умиление пожилых леди. Нам подали чай с бисквитами, и я действительно рассказал о службе, вначале немного неуверенно, но хозяйки оказались такими благодарными слушательницами, что вскоре я вошел во вкус, вспоминая о сезонных ливнях, кишащих крокодилами реках и непроходимых джунглях.

— Как невероятно! Вы так интересно рассказываете, мистер Грин! — восхищались леди в один голос. — Адам, твой друг просто прелесть, ты такой молодец, что привел его.

Бридж не без гордости взглянул на меня и почтительно кивнул, словно подтверждая эту мысль. Через некоторое время он спросил позволения показать мне оранжерею.

— Не утруждайте себя, я ведь знаю дорогу, или вот горничная пусть нас проводит. — Он указал на появившуюся в дверях девушку.

— Конечно, дорогой. У нас как раз зацвели фаленопсисы, — улыбнулись леди.

— Леди Агата и леди Адела всю жизнь ухаживали за своим больным отцом, сэром Артуром Рэндаллом, он был известным ботаником в свое время, но во время экспедиции в Южную Америку подхватил какую-то хворь, которая навсегда подорвала его здоровье. Его дочери-близняшки так и не вышли замуж, мать их умерла рано, поэтому за отцом присматривали они, — тихо сообщил мне Бридж, когда мы отошли подальше по коридору.

Он толкнул одну из дверей и пропустил вперед сначала меня, потом горничную, и вошел сам. Мы оказались в комнате с большими окнами, из мебели тут была только пара плетеных кресел, зато кругом на стеллажах и на полу, в больших кадках и маленьких горшочках стояли растения. Были тут и небольшие пальмы, и кактусы, и лианы. Белыми и сиреневыми цветами цвели обещанные орхидеи.

— Вы помните меня, мисс Силкок? — спросил Бридж у тихо вставшей в сторонке горничной.

Я уже понял, что это та самая девушка, ради которой мы пришли. Она в самом деле была очень миловидна, хрупкая, с глазами дикой лани на аккуратном личике.

— Да сер, вы заходили к нам, когда я служила у мистера Брамбла, — ответила она.

— Очень хорошо. — Голос Бриджа зазвучал невероятно мягко. — Прошу вас, расскажите нам с мистером Грином о том, что случилось с Брамблом.

— Я ничего не знаю, — отрицательно мотнула головой девушка, в ее больших черных глазах отразился испуг.

— Вам нечего бояться, об этом разговоре никто не узнает. Даю вам слово. Это очень важно, если вы что-то знаете, я умоляю вас сказать.

Искренний тон Бриджа заронил в душу мисс Силкок некоторые сомнения, поэтому он продолжил наступление, прибавив к нему просящий взгляд, и она сдалась.

— Я в самом деле почти ничего не знаю. Все началось с появления одной леди… Я не постоянно жила в доме Брамблов, а только приходила днем… Но эта девушка заходила несколько раз, и они с мистером Брамблом беседовали в его кабинете. А однажды утром я застала дочку мистера Брамбла в слезах. Сабина, она относилась ко мне почти как к сестре, рассказала, что поздно вечером приходил какой-то мужчина, и что после этого визита ее отцу стало плохо. И вскоре после этого мистер Брамбл продал дом и уехал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узел вечности отзывы


Отзывы читателей о книге Узел вечности, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x