Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]
- Название:Зло из прошлого [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-112255-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres] краткое содержание
Зло из прошлого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Малыши оба выжили? – спросила та, едва появившись на экране.
– Да, – еле выдавила Софи. Кто бы мог подумать, что стать свидетелем появления новой жизни столь волнующе? – И у Силвени тоже всё хорошо. Как продвигается работа с ульем?
– Быстрее, чем я ожидала. Подыскала одно подходящее строение, так что с нуля сооружать не пришлось. Сейчас тролли обрабатывают стены и готовят мембраны. Если ничего не стрясётся, скоро всё будет готово.
И опять навернулись слёзы.
– Это же… замечательно.
– Радоваться пока рано, – предупредила Люция. – Кто знает, как малыши перенесут пересадку. Бывает, даже тролли при этом погибают, а для них это естественный процесс. А у вас эксперимент, так что сплошные догадки.
– Знаю, – перебила Софи. – Я понимаю, что шансы на успех невелики, но… мы всё преодолеем. Иначе и быть не может. Стоит только увидеть этих крошек…
– Не сомневаюсь, что они милые, – перебила Люция. – Просто не забывайте, что природа часто бывает безжалостной.
– Ну сегодня мы заставим её подобреть, – решила Софи. – Чего бы это ни стоило. Когда мне принести малышей?
– Пока рано. Мне ещё нужно продумать защиту. Да и не знаю, как вы меня найдёте.
– Так вы не в поместье?
– Нет, – горько усмехнулась она. – Этого ещё не хватало. Вам же придётся сообщить Совету о происходящем, и пойдут расспросы, как я оказалась в этом замешана, старейшинам захочется навестить своих дражайших аликорнов, а допускать их в свои владения я не собираюсь. Вы же понимаете, что моё имя упоминать нельзя.
Софи кивнула, хотя не вполне понимала, зачем делать тайну из сотрудничества Люции с троллями. Она всего лишь предоставила безопасное место для выведения потомства. Что в этом плохого?
Разве что она была замешана в каких-нибудь других тёмных делишках.
– Так где вы находитесь? – спросила она, решив, что о тайнах Люции Вакер побеспокоится позже, когда устроит малышей Силвени в безопасном месте.
– У этого места нет названия, с помощью проводников или переносчиков сюда не попасть. Так что я не знаю, как вы сюда доберётесь. Это старинная заброшенная башня, я о ней вспомнила, когда решила, что малышей лучше держать поближе к небу, чтобы они вылупились в естественной среде.
– Тогда наведите на неё передатчик и покажите, как выглядит. Для телепортации мне этого хватит.
– Правда? – удивилась Люция и навела передатчик на видавшую виды увитую плющом башню в горах. – Этого достаточно?
– Вполне. – Софи закрыла глаза, проверяя, насколько чётко запечатлелся в памяти образ. – Скоро буду.
– Подождите, – лицо Люции вновь появилось на экране. – Здесь пока небезопасно. Нужно придумать, как этот улей замаскировать. Камуфляж не должен походить на мой, поэтому понадобится кто-то из одарённых, чтобы смог по моим указаниям воссоздать несколько миражей. Мои знакомые не годятся.
– Хорошо, найду такого, – обещала Софи.
– Ещё бы, вы ведь не работаете в одиночку.
– Не работаю, – согласилась Софи, не обращая внимания на осуждающий тон.
– Поэтому вы втянули моего племянника, то есть пра-пра-пра-пра… ну вы поняли… правнучатого племянника в эту авантюру?
– Его никто не тянул. И он им ничего не обещал. Но я предупредила Тарину, что не держу секретов от друзей.
– Вы, кажется, этим очень гордитесь.
– Да, – согласилась Софи. – Путём проб и ошибок я поняла, что в одиночку справиться не удастся.
– А возлагать на близких обязательства, которые не в состоянии даже представить?
– Я только согласилась помочь троллям в случае крайней необходимости. Вы ведь поступили точно так же, ну и к чему эти нотации?
– Понимание приходит задним числом, Софи. К большому сожалению.
У Софи похолодело в груди.
– Вы пожалели о том, что заключили союз с троллями?
Люция со вздохом отвела взгляд.
– Я имею в виду, что временами приходилось пожалеть о своём решении… Хотя последствия любого серьёзного решения далеко не всегда приятны. Приходится выбирать меньшее из зол, исходя из имеющихся представлений. А потом… расхлёбывать последствия.
– Ну что же, – ответила Софи, чувствуя горечь на языке. – Ради спасения крошек-аликорнов это я как-нибудь переживу. И Тарина…
– Насчёт Тарины можете не беспокоиться. По-настоящему попотеть придётся из-за императрицы. Причём далеко не сразу. Проблемы будут накапливаться исподволь.
– Какие?
– Кто знает? Какие-то мелочи случаются постоянно. Просто помните, что жить на одной планете с другими разумными существами намного сложнее, чем кажется. И хотя я надеюсь, что вы сдержите обещание, и никто не узнает о моём участии в этом деле… если попадёте в переплёт, то знаете, где меня найти.
– Ла-а-адно, – протянула Софи.
Она уже не совсем понимала, о чём они говорят. Но сердце сжалось от дурного предчувствия.
– Впрочем, – сказала Люция, прерывая тишину, – сейчас это всё неважно. В данный момент мне нужно двое эльфов, способных воплотить миражи, необходимые для маскировки улья. С очень специфическими способностями.
– Какими? – уточнила Софи.
– Фотокинетик и тень.
Глава 41
– Если я правильно понял, – начал Тэм, теребя чёлку, – ты хочешь меня телепортировать в какую-то глушь, чтобы с помощью моих способностей по инструкциям некой загадочной персоны замаскировать целую башню с каким-то ульем троллей, куда собираешься пересадить новорождённых аликорнов?
– Но сначала найдём Вайли, потому что он тоже нужен для этого дела, – поправила Софи. – А так всё верно. И времени у нас в обрез. Малыши сейчас в безопасности, но мы не знаем, сколько они продержатся в переносных капсулах…
– И сколько времени займёт пересадка в улей, – добавила Тарина.
«Если она вообще пройдёт удачно», – подумала Софи про себя.
Фитц, похоже, угадал её мысли, потому что придвинулся ближе. И Софи прижалась к нему.
Она пока не решила, как себя с ним вести, особенно теперь, при друзьях, но так устала и измучилась, что обрадовалась, когда Фитц решил отправиться с ней. Софи взяла проводник Грейди, чтобы попасть к Тиргану домой.
Ей захотелось когда-нибудь в следующий раз получше рассмотреть дом наставника по телепатии, чтобы узнать его поближе. А пока лишь с трудом удалось осмыслить, что он, оказывается, жил на отдельном собственном острове.
Тэм присвистнул.
– Ну и дела, а я-то думал, что после Эксиллиума жизнь станет хоть немного поспокойней.
– То есть ты согласен? – спросила Софи.
Тэм кивнул.
– Могу вас перенести к новому жилищу Вайли, – предложила Лин, доставая из-за пазухи кулон.
– Знаешь, лучше одолжи-ка этот кристалл, – сказала Софи. – Не нужно привлекать внимания к улью целой толпой.
Лин поджала губы.
– Я хочу поглядеть на маленьких аликорнов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: