Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Тут можно читать онлайн Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательские решения, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заговор пушистых хвостов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательские решения
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов краткое содержание

Заговор пушистых хвостов - описание и краткое содержание, автор Эрнест Зариньш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор пушистых хвостов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Зариньш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оказалось, что женщина уже некоторое время назад пронюхала про то, что у загадочного и жестокого мага сэра Макса, который оставил в своё время царский трон Пустынных земель, только лишь для того, чтобы, подобно известному персонажу, растиражированному миллионами экземпляров там, откуда на самом деле он прибыл, надвинуть беретку поглубже на уши и наводить страх и ужас на всех вредящих всеми чтимому Кодексу Хрембера, появились загадочные существа, которые завораживают всех окружающих особой, ни с чем не сравнимой пушистостью, и обезоруживающе умильной внешностью.

Старушка не долго думая поехала на рынок в центре Ехо, и переплатив, на её взгляд чудовищную сумму, приобрела себе несколько экземпляров данной породы, которые показались ей наиболее пушистыми и милыми.

Но, перефразируя знаменитую поговорку, бытующую, оказывается и в этой, самой отдалённой части Еха, мы в ответственности за тех, кто нас приручил. Коты госпожи Старги, как она мне представилась в ходе разговора, отличались не только шикарным рыжим шерстяным покровом, но и абсолютно необузданным, игривым нравом.

Поэтому они начали свою бурную деятельность почти сразу по прибытию на новое место жительства, а именно искромсали все до одной подушки бедной женщины, превратили её одежду в кучу разноцветных тряпочку, плюс ко всему устроив из книг её обожаемого племянника, звездочёта Маласки, нечто, более всего напоминающее гнездо дикой птицы.

Чтобы умилостивить бунтующую стаю вольных и весьма прихотливых питомцев, Маласки специально обратился к местному мяснику Сотхи, который умел делать чудесный паштет. Кошки, распробовав данное лакомство, постоянно валялись у ног Маласки, показывая ему свои полосатые животики, и требовали добавки. Добродушный звездочёт не мог им отказать, и вот, теперь, каждый день, чуть только пропели петухи, собирал маленькую котомку, одевал тёплое лоохи и отправлялся на самую вершину местных гор, чтобы купить очередную порцию обожаемого котами лакомства.

Пока он находился вне дома, он всегда оставлял кошачью стаю своей домохозяйке, а та вычёсывала им шерсть, гладила животных и играла с ними.

Но один раз случилось несчастье. Старги в этот раз увлеклась пряжей, и к тому моменту, как за Маласки закрылась дверь, она оставалась в своей комнате. Маласки, как обычно, подошёл к её окну и напомнил, чтобы она последила за котами.

Но старушке оставалось совсем немного пряжи, и она решила, что с животными за пять минут, пока закончит свою работу, ничего плохого не случиться. Как же она тогда ошибалась!

Когда она открыла дверь, то сразу заподозрила неладное.

По всей комнате были разбросаны кусочки шерсти, подсвечники и мелкие вещи, тарелочки для еды, небольшие куклы, которые Старга делала для племянника, когда он был ещё маленьким, пропали. Не было следа и от котов, отчего тётя Старги прямо так и села на пол. Потом она выбежала на улицу, ведь прошло всего несколько минут, но воришки испарились.

После того, как звездочёта вернулся с лакомство, Старги так и сидела на полу, и плакала. Ведь котята, которых она так любила, покинули её. Она так долго лелеяла мечту о том, как во время очередного бала, посвящённого какой-нибудь торжественной дате, наведается во дворец к самому Гуригу, вместе с маленькой корзинкой, в которой будут ласково мяукать несколько пушистых комочков, которые будут детками её очаровательных полосатых питомцев.

Я слушал рассказ бедной женщины, и тихо вытирал краем лоохи глаза, так жестоко с жителями Ехо ещё не поступал ни один из местных негодяев, хотя я во время пребывания здесь уже успел расследовать ни одну дюжину всяческих, абсолютно чудовищных происшествий.

Джуффин тоже был ошеломлён произошедшим.

Когда я немного отправился от шока, мы уже оба были убеждены, что не зря взялись за это дело, и соответственно, должны были помочь всем пострадавшим от неведомых бандитов как можно скорее.

— А где тут живёт мастер, который накладывает заклинания на замки? — спросил я, так как решил, что уж кому кому, а местной жительнице как никому другому известно местонахождение такого замечательного специалиста своего дела.

— Ах, вы наверное имеете ввиду Кумвана, этого неудавшегося магистра…

Старушка иронично улыбнулась, и указала на одинокие хижины, с которых свисали, словно тропические лианы, бельевые верёвки.

— Он купил себе комнату где-то там, где обитают лишь моряки и странники.

Попробуйте поинтересоваться у тех, кто там живёт уже долгое время, у них там есть несколько постоянных постояльцев, они всегда суют свой нос, куда их не просят.

Пренебрежительное отношение пожилой дамы к обитателям ночлежки было трудно не заметить.

— Но вы же поможете мне отыскать моих питомцев? — не сбавляя темпа продолжила дама.

— Естественно, мы обязательно поручим ваше дело нашим лучшим сыщикам. Дайте нам несколько дней, — самоуверенно заявил я, — И обязательно доложим вам о результате наших поисков. Как к вам лучше обращаться?

— Милга, сэр, но я не хочу смущать столь занятых господ своими дурацкими кошками… Найдёте и будет хорошо, не найдёте, обойдёмся. Правда за здоровье Маласки я тогда не отвечаю.

Она подобрала свой длинный подол и посеменила к выходу, мелькая своими полосатыми гольфами.

— Странно, — заметил Джуффин, когда мы удалились вглубь парка.

— Не слышал о Кумване, хотя я то как раз историю орденов знаю довольно неплохо. Я думаю, как только мы допросим мастера устанавливающего заклинания на замки, мне придётся заглянуть к нашей общей подруге Сотофе и плотно почаёвничать, чтобы выведать у неё некоторые, практически позабытые всеми тайны времён основания того самого дюжину раз проклятого мира, в котором нам посчастливилось обитать. Я не сомневаюсь, что тем, кто совершает данные бессмысленные, и от того ничуть не менее зловредные поступки, живётся в нашем королевстве ничуть не менее комфортно, чем нам с вами, однако же он пошёл зверствовать по округе, и от того он наиболее опасен. Он не объясним, а такие преступники, не отвечающие перед своим разумом за совершенные злодеяния, наиболее опасны. И никакие доводы не остановят подобного рода безумцев.

Отследить их, и вычленить из общей среды законопослушных горожан крайне тяжело, они не кричат на каждом углу и за стойкой соседнего трактир, что им, мол, не сносно живётся, и именно потому, по их мнению стоит сеять хаос и разрушение по стране, вкупе с с сопутствующим ропотом обитателей соседних королевств.

Так что, как ни крути, а заняться этим стоило, хотя бы по причине сугубо прагматической, и, что самое печальное, по моей прямой обязанности, а именно по делу, которое… в чем я не раз преуспел, и, надеюсь смогу отличить я ещё не один раз-спасти мир Ехо…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Зариньш читать все книги автора по порядку

Эрнест Зариньш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор пушистых хвостов отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор пушистых хвостов, автор: Эрнест Зариньш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x