Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Тут можно читать онлайн Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательские решения, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заговор пушистых хвостов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательские решения
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов краткое содержание

Заговор пушистых хвостов - описание и краткое содержание, автор Эрнест Зариньш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор пушистых хвостов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Зариньш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А посему я решил не распаляться особенно, ведь мне, как настоящему сумасшедшему, глубоко фиолетова реальность, которая тем или иным образом проплывает перед моим носом.

Поэтому, я просто продолжил сидеть перед Джуффином, поглядывая на него взглядом поверх чашечки.

— Бывает, — сказал ему я, — хотя в последнее время я не могу и шага ступить, чтобы мир не поворачивался ко мне своей новой стороной, так недалеко от того, чтобы случайно поскользнуться и расквасить себе нос, а то и того хуже. Улететь нафик к орбите, вместе с ошалелой стайкой буривухов. Но, впрочем, продолжим, и я тебе поверю.

Что теперь?

Я уже начинаю подозревать, что мир на секунду остановился, чтобы начать обратное движение…

— Макс, не горячись! — оборвал меня Джуффин, и поднеся небольшой чайник на розовой салфетке к чашке направил струйку дымящегося кипятка в кружку.

Чайник, покачнув своей миниатюрной головкой, взмыл в воздух.

«А ведь он существует» — подумал про себя я, и, видимо это настолько непрозрачно отражалось на моем лице, что Джуффин перебил мое веселое ликование сконфуженный вопросом:

— Макс, кто существует? Я в последнее время тебя решительно не понимаю.

— Это все потому, что мы окончательно утратили связь между собой, а в такие моменты, когда человек осознает свою слабость, он пускается по самому простому пути, а именно по тому, куда не ступала ещё нога человеческая.

Так из угрюмых одиночек получаются гении. К сожалению, от этого они не становятся менее одинокими.

Я ещё раз смог схватить свое веселье за загривок, и подумать напоследок, кто же мог, интересно, уловить тот редкий момент, когда камера в кружке у Джуффина была настолько противной, что он решил запустить чайник с этой дрянью прямо на орбиту планеты? А ведь вполне возможно, что именно так и пошел среди людей слух о летающем на орбите небольшом чайнике. Просто все уже забыли, кто его туда запустил. Впрочем, наверняка Джуффин не пожелал бы подобной популярности. Хотя… Возможно он бы был не против, если бы в сноске маленькими буквами указывалась эта, весьма интересная информация.

— Макс, скажу тебе пока только одно. Важно не что ты делаешь, а что в итоге из этого получается. Мир это по сути большой конструктор, который мы собираем из частично уже собранных блоков.

Самые лучшие сборщики мира остаются на страницах его книг, а некоторые просто в памяти. Наилучшие, на мой взгляд последние. Те, кто кидает свое яблоко в ближайший огород, с надеждой, что когда-нибудь оно вырастет у твоего соседа, и тот будет радоваться, а ты будешь наблюдать эту картину и гордится своим поступком, может быть, на первый взгляд и неприглядным. Мораль же это лишь хрупкая жердь, которая ограничивает наши огороды. Но, в любом случае, зло в этом пазле позволяет проявиться добру, стать тем, что оно есть, более того, позволяет этому добру прорасти в душе, стать крепче и ярче…

И это ещё при том, что у каждого мораль своя, у кого-то как металлические узоры, у кого-то как колья. Не всегда нужно перелезать через эти тернии, иногда просто нужно пройти мимо, не обращая никакого внимания на те плоды, которые таятся в огороде. Это просто того не стоит…

— Джуффин, да ты никак умирать собрался, такую лекцию мне тут закатил, — оборвал его я, и залпом, буквально в один присест, выпил остатки горьковатой камры.

— Отнюдь нет, Макс. Более того, скажу я тебе, если у меня все удастся, я ещё долго буду наслаждаться своими проделками. А умирать во время получения такого удовольствия- дело последнее.

— В любом случае, я рад, что ты не решил это сделать раньше, и сейчас со мной. Иначе, кто знает, что этим грешным злодеям было от меня нужно было…

— Ну кто же их знает, может какое-то заклинание хотели узнать, или… Или просто узнать, что-то на их взгляд весьма важное.

Джуффин при последних словах, как мне показалось, немного скривил губы в улыбке, что показалось мне весьма колким выпадом в мою сторону, и я решил парировать.

— Так значит, ты уже не отрицаешь присутствие здесь этих двух мерзавцев?

— Все возможно, Макс! Правда при мне их уже и след простыл. Может быть ты действительно сильно переволновался за последнее время. Ну, ничего, я обязательно добьюсь для тебя несколько дней отдыха, когда это все закончится.

— Что закончиться? -спросил я Джуффина, так как мои подозрения в отношении моего друга после его последних слов не только не развеялись, а даже наоборот, усилились.

— Я про королевский бал, -пояснил Джуффин, — и я думаю, если ты не сильно пострадал, то тебе пора уже спешить в свое гнёздышко, и вместе с Меламори начинать готовиться к оному мероприятию.

Я решил, что в любом случае, перечить сейчас Джуффину не стоит, а послезавтра в любом случае стоит последить за моим другом, уж слишком много всяческих интересностей с ним происходит в последнее время.

Магнит для неприятностей и афер. Бывает такое.

Даже если я не прав, и Джуффин не скрывает под полой лоохи что-то коварное.

После моего возвращения домой, я услышал из окна, как городские старушки обсуждают бал у короля, я решил выглянуть и посмотреть, возможно где-то рядом гуляет какой-нибудь мальчишка с ворохом газет, который готов продать мне эту свежую информацию.

Таковой действительно обнаружился, и я поспешил во двор. Когда я уже покупал у мальчугана свежие, пахнущие ещё типографской краской листки, я на секунду отвлекся, и заметил, как в глубине улицы заворачивает за дом подозрительный хромоногий господин с буривухом на плече.

И, если мой слух меня не подводит, то именно с той стороны улицы доносился четкий звон колокольчика. Я оставил газету и понёсся сломя голову за угол, куда исчез тот, кто мне показался ужасно похожим на Трэхи Масафури. Несмотря на то, что незнакомец заметно прихрамывал, он двигался достаточно быстро.

Я даже подумал, что неплохо бы позвать кого-то на помощь, но незнакомец сам остановился вскоре перед лавкой зеленщика, схватил огромный гранат и стал вертеть его в руках.

И, на мое удивление, он даже не повел глазом, когда я подошёл к нему практически вплотную, и начал разглядывать, как какую-то дивную обезьянку.

Он заплатил за свою покупку, что само по себе для негодяя его калибра было само по себе странно. А потом посмотрел на меня уставшим и равнодушным взглядом, и спросил:

— Вас так интересует мой буривух? Признаюсь, я ожидал подобной реакции, учитывая цвет птицы, но все же, нельзя так откровенно пялиться на мою покупку….

— Вы его приобрели здесь, в городе?

— Да, по случаю купил у одного портового служаки. Как он рассказал мне, буривух может принести удачу.

— А вам она так нужна, эта удача?

— Ещё как, — воскликнул здоровяк, и разразился громогласным смехом, потирая свои мозолистые руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Зариньш читать все книги автора по порядку

Эрнест Зариньш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор пушистых хвостов отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор пушистых хвостов, автор: Эрнест Зариньш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x