Александр Климов - Венецiанская утопленница
- Название:Венецiанская утопленница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2016
- ISBN:978-5-532-06740-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Климов - Венецiанская утопленница краткое содержание
Жители города, узнав, какой герой вернулся с войны, вознамерились устроить его жизнь лучшим образом. То есть потребовать от губернатора, чтобы тот выдал за Чая свою дочь. К всеобщему удивлению, губернатор соглашается. У него нет выбора – в стране неспокойно, революционные движения набирают обороты. Не ровен час, народ будет не просто решать все без политиков, но и этих самых политиков на столбах вешать.
На самом деле у губернатора свои резоны. Выдавая дочь за оборванца-инвалида, он пытается отвлечь внимание столичной проверки и жителей города от коррупционных махинаций. Деньги, отведенные на строительство плотины, были направлены в другое русло. Что и осталось бы незамеченным, если бы N не стоял сразу на пяти реках, которые однажды вышли из берегов.
Венецiанская утопленница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, да, – вздыхал Готтофф. Глаза его сомкнулись, и он увидел короткий дурной сон, проспав большую часть речи городового.
Прошло девять секунд.
Чай резко проснулся. Сердце отчаянно колотилось. Он вскочил и стал торопить полицейского к погружению.
– Да вы не слушали меня!
Варяг взглянул ему ясно в глаза, и прежде чем мозг запылал, произнёс:
– Вы не влезете в скафандр.
Городовой двумя руками насадил себе на макушку шлем, но не смог натянуть его дальше кустистых бровей.
– А!!! – закричал он в бешенстве и замахнулся им…
Остановился. Одумался. Отдышался. И помог моряку надеть скафандр. Завинтил его шлем. Протёр ласково рукавом стёкла.
– Ухожу под горизонт! – тускло мелькнула улыбка варяга в иллюминаторе.
27
Держась за стену, моряк слишком быстро погружался. Сверху на него давил крест и тонны воды. Кирпичная кладка посыпалась под свинцовыми подошвами ботинок. Готтофф сорвался в чёрную пропасть, едва успев ухватиться одной рукой за кованую ограду смотровой площадки. В шлем ударило распятие, и в голове зазвенело, так что Чай забыл надолго, зачем он висит в чернильной пустоте на колокольне в водолазном костюме.
Городовой места себе не находил на плоту и то молился, то ссорился с мертвецами, то грозил поубивать всех, то тихо плакал, то порывался нырнуть на помощь… Успокоила его кошка, замурчав, что всё в конце концов обойдётся, и он выбрал поверить ей.
В скафандре скопилось много углекислого газа. Без воздухонагнетательного прибора шланг, оставшийся на поверхности, был бесполезен и служил только успокоением полицейского, мало что понимавшего в водолазном деле. Чай медленно задыхался. Самое трудное было позади, самое невозможное впереди.
Жерло бочкопровода, утяжелённое медным крестом, поглотило лаз колокольни. Он протянулся своим хвостом до плота и извивался в воде, как морской чудовищный змей со средневековой карты мира.
…_.. _ _ _._.._ _.. – выбивал моряк запрос ботинком, призывая живых к ответу.
«Живы? Живы? Живы?»
Воздуха должно было хватить ещё на целую минуту жизни.
Чудо-рыба сом подплыл тихо сзади, въелся в скафандр зубами-щётками и страшной силы рывком сорвал варяга в бездну.
Колокол ожил и зазвонил понятный моряку мотив:
Бом-бом-бом-бомммм!
Бом-бом!
Бом-боммм-боммм!
Боммм-бом-боммм!
Бом-бом-боммм-боммм!
«Живы!»
Чай открыл грудной клапан и стремительно всплыл – выдыхая оставшийся воздух в лёгких. Скорость его была выше пузырей воздуха.
Лёгкие лопались, как зрелый гранат под копытом ослика. Шлем наполнился кровью. Декомпрессионная болезнь – чума подводного мира – сгубила варяга у самого плота.
Моряк потерял сознание и начал тонуть.
Сом подхватил его и уволок в своё логово. Сегодня чудище ожидала на ужин консервированная человечина.
28
Никанорка съехал по колокольному канату к ожидавшим его людям.
– Это азбука Морзе! Сейчас замолчали, а то всё стучали-стучали! А вы тут галдели…
Добровольцы – трактирщик, депутат из учителей и одноглазый Филька – поднялись вслед за мальчиком на колокольню. Никанорка по приставной лестнице взобрался к люку, ведущему на колокольную площадку и сейчас наглухо задраенному, и повторил слышимый им сигнал. Никто не отозвался. Он попробовал ещё. Вновь тишина.
Трактирщик заволновался.
– Нет там никого!
– Иллюзия, – постановил учитель.
– Да погодите вы! – закрыл диспут Филя. – Давай ещё, малой! Звони в колокол!
Никанорка выдал азбуку Морзе колокольным звоном.
Вода брала штурмом церковь. Дверь должна была вскорости пасть под силой давления извне. Родители подняли детей на руки и отступали к амвону. Отец Никанор причащал прихожан в долгий путь долиной Смерти…
– Да не убоюсь я! – спорил его голос с рёвом воды.
– Надо открыть люк. Если что, на себя грех возьму! – рвался в бой извозчик.
– Постой!!! – закричали все разом, кроме по возрасту промолчавшего Никанорки.
Филя уже всё решил для себя и за всех. Он отдёрнул засов, и… люк под тяжестью воды распахнулся вниз. Поток снёс его вместе с лестницей прямо на учителя и, завертев ими, как соломинками, сбил на пол пытавшегося скрыться в церковь трактирщика. Один Никанорка запрыгнул на стену и уцепился за невидимые глазу расщелины.
Внезапно потоп иссяк. Ещё бежали струйки воды, но они были не страшнее дождевых подтёков.
– Чувствуете? – потянул воздух носом трактирщик.
– Мне, кажется, ногу сломали! – прислушался к ощущениям учитель.
– Пиво! – узнал запах Филька.
Никанорка, цепляясь, как крыса, добрался до люка и всунул в него голову.
– Здесь бочка!
Городовой вздрогнул от неожиданности, ему показалось, что секретарь замогильным голосом простонал: «Дочка!». Или «точка»? А может, «кочка»?
Криволап лежал без движения. Губы его склеились. Глаза закатились. Никаких признаков болтливости.
Из-под воды пробасили: «Пиво-о-о-о-о!!!»
Полицейский заглянул в тубу. Ничего не видно. Но и воды в бочках больше нет.
– Там есть кто? – позвал он тихо. Прокашлялся и рявкнул так, что себя испугал: – Унтер-офицер полицейского ведомства Тихон Яковлевич Лютый здесь! Потрудитесь доложить о своей персоне!
– Городовой… – прошептал Филька.
– Городовой!!! – расцвёл трактирщик.
Услышав знакомый голос, Мурка вскочила, засуетилась, запрыгнула на бортик бочки и призывно завыла. Полицейский еле удержал её от прыжка вниз по туннелю.
– Мурочка!!! Кошечка моя… – трактирщик разволновался и, не скрывая чувств, засуетился приставлять лестницу. – Я иду! Иду уже!!!
Кошка места себе не находила, мурчала, как мурчит океан после прошедшего стороной шторма.
Городовой чинно застегнулся на все пуговицы, пригладил усы и приготовился принимать потерпевших от наводнения.
Заалел восток.
Заря-девица.
На плоту ребятишки, женщины – места честно делятся.
Лютый – страж закона подводного города. Крёстным отцом стал горожанам ныне как. Принимает городовой сквозь бочки из собора детей поднявшихся. И целует каждого, и слёз не стесняется.
Эпилог
Спит царица морей, дремлют волны притихшие.
Слуги тянут вразброд вод богатство неистово.
В чёрном логове вывелся сом, четверть выкушав черти в нём.
Кожа склизкая, усы жирные, а в глазах муть под тиною.
Сто крючков во рту. В шрамах до хвоста,
От сетей рыбацких – память на века.
Молча
тянет вор —
под плотину,
в сор,
душу – тело орла,
что снесла Мать Земля.
Легка та добыча рыбище, да с чёртовой силищей!
«Как же вы спасали «Варяг»?
– Открыли кингстоны и затопили коробочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: