Александр Гром - Харальд Смелый
- Название:Харальд Смелый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гром - Харальд Смелый краткое содержание
Харальд Смелый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Существовали два пути в обход гор Колючего ремня, но они-то как раз и были опаснее во сто крат. Купец Андерсон утверждал это со всей серьезностью, а не доверять ему я не имел никаких оснований. Впрочем, зачем действительно наперед забивать себе голову всякими страхами? Доберусь до гор — видно будет.
ЧАСТЬ 2
Чародей битв
На следующий день, ранним утром я покинул свою башню. Несмотря на предстоящие, возможно многомесячные скитания, идти пришлось пешком. Мой конь и вьючная лошадь умерли от непонятной болезни во время путешествия сюда, к плато. Поэтому за плечами у меня, помимо меча, был приторочен дорожный мешок, набитый всем необходимым. В том числе, чрезвычайно питательными лесными хлебцами, состоящими из медвежьего и барсучьего жира, меда, сушеных ягод и целебных трав. Невзирая на размеры, сильно тяжелым назвать его было нельзя. Еще я прихватил с собой небольшой, но чрезвычайно мощный арбалет, великолепный кинжал работы английских эльфов и, конечно же, магический посох с навершием, украшенным резной волчьей головой из моржовой кости. Хм, хотя, несмотря на глаза-изумруды, сугубо украшением она не являлась.
Часам к одиннадцати мы оставили позади щедро залитый солнечным светом великолепный храм природы — сосновый бор, росший на подступах к плато с юго-запада. Теперь до самых гор Высокой Короны, следовало по возможности, конечно, придерживаться этого направления. Могучие корабельные сосны сменил разлапистый ельник, исполненный своеобразной, мрачной красотой. При наступлении сумерек в нем я и решил заночевать.
С Булатом вместе мы забрались под ель-великана: на роскошное ложе из золотистой хвои, опавшей за множество лет. Первым делом я составил в уме довольно несложное заклятие Чуткого Стража, взявшего под неусыпный контроль окружающие нас двести ярдов территории леса. В принципе, я мог бы оставить Стража на пятьсот либо тысячу ярдов, но тогда о его стопроцентной надежности следовало забыть, ибо с увеличением расстояния сила заклятия, слабея, рассеивается.
Булат в начале нашего знакомства даже обижался за установку сторожа, но когда я объяснил ему обо всем разнообразии спектра магических опасностей, которые он вряд ли сможет обнаружить, то тот час благоразумно перестал. Тем не менее, Булат не сильно полагался на чародейство, всегда ушки держал на макушке, справедливо полагая, что безопасность хозяина от этого только выиграет. Отужинали мы вяленым мясом, сыром и сухарями, взятыми из башни.
Ночью мне приснилась Лаурэле. Кусая губы, она молча плакала, нервно сжимая свои изящные пальцы. Я попытался обнять любимую, но она вдруг исчезла без следа. Проснулся я в скверном настроении и с одной только мыслью: «Что же все-таки с ней приключилось?»
Ответа не было, и быть не могло до тех пор, пока я не доберусь до владений светлых эльфов. Такие вот пироги…
Однако я ошибался. Все или почти все я узнал в тот же день. Произошло это в скалистых холмах, поросших мелкими кривыми соснами, пихтами да елями. Солнце стояло в зените, когда я наткнулся на речку с сильным течением, стремительно бегущую внизу среди камней, покрытых ярким, изумрудным мхом. Я решил спуститься к ней, чтобы набрать во флягу свежей воды, но Булат предостерегающе зарычал.
— Чужие? — быстро спросил я.
— Да, — ответил, не колеблясь, пес. — Это двое коротких, хотя где-то дальше их много больше.
Короткими Булат называл гномов, а он обычно никогда не ошибался. Хм, в таком случае, что позабыли поданные царя Трайна в здешних краях? Или они не имеют никакого отношения к Подгорью Наковален? Мастер Флоин как-то вскользь упомянул, будто в Скандинавии имеется несколько малочисленных гномьих племен, обитающих вне подземелий гор Высокой Короны. Может это ни и есть?
— Пошли, Булат, глянем на твоих коротышек, — прикинув все «за» и «против» предложил я.
— Подобное любопытство в самом начале похода ни к чему хорошему не приведет, — откровенно не одобрил мое намерение пес.
— Что ты имеешь в виду?
— Ненужные ранения во время вероятной схватки, способные нарушить все твои планы, Хозяин.
— Нам теперь здесь жить, Булат. А значит, мы должны быть хорошо осведомлены о тех, кого можно встретить в такой близи от плато, — резонно возразил я. — Это одна из главных составляющих нашей безопасности.
— Я высказал свое мнение, а там как знаешь, Хозяин, — ответил пес, устремляясь вниз к речке.
Я последовал сзади, по пути набрасывая на него и на себя два магических, защитных колпака. Вместе мы беспрепятственно преодолели ярдов сто по течению, порой прыгая с камня на камень, словно горные козлы. Задержало нас предельно ясное предупреждение:
— Эй, человече! Шаг вперед — стрела в глаз.
— Стой, дружище, — приказал я злобно ощетинившемуся псу и выжидающе остановился сам.
Из-за небольшой скалы, с арбалетами наизготовку, вышли два насупленных гнома.
— Ты че здесь позабыл? — с неприязнью напустился на меня гном слева. — А ну поворачивай назад!
— А стоит ли его спроваживать так быстро? Мы ведь еще ничего не узнали, — вмешался более рассудительный гном справа. — Вдруг он шпион?
— Хм, пожалуй, ты прав, — признался гном слева, окидывая меня взглядом полным настороженности, — этот тип действительно более чем подозрителен, а уж собака у него вообще сущее чудовище.
— Кто ты, человече? Откуда и по какому делу? — начал допрос рассудительный.
— Больно ты, гноме, любопытен, — не скрывая насмешки, отрезал я, — и к тому же невоспитан. Неужели тебя не учили, что сначала надо представиться самому, а уже потом задавать интересующие вопросы?
— Ах ты ж…, - гном слева, выпучив глаза, задохнулся от праведного негодования, а затем с возгласом. — Убью! — разрядил арбалет.
Но ничего путевого из этой затеи не вышло. Стальной болт, соприкоснувшись с защитным полем колпака, ярко вспыхнул солнечным зайчиком и исчез без следа.
— Твою мать… — выругался потрясенный гном слева. — Да он никак чародей?! Морин, стреляй в собаку!
— Бесполезно, — покачал головой тот, — если он колдун, его пес тоже защищен магией.
— Приятно когда хоть один из собеседников порой высказывает здравые мысли, — вслух обратился я к Булату, — кроме того, это значительно облегчает дальнейшее общение.
Соглашаясь со мной, пес выразительно щелкнул капканом своих впечатляющих челюстей.
— Э-э, прошу простить нас за опрометчивость, господин Маг, — произнес, учтиво кланяясь, гном справа, — погорячились со скуки, — тут он с немалой досадой зыркнул на товарища. — Но если ты зла не держишь, то Морин Лунный Свет, сын Торина Эдельвейса из недр славного Подгорья Наковален, к твоим услугам.
— Дорин Барабан, сын Балина Скитальца, так же готов помочь твоей милости по мере скромных сил, — в свою очередь кисло промямлил гном слева, закидывая за спину арбалет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: