Ярослав Морозов - Ларин Петр и волшебное зеркало

Тут можно читать онлайн Ярослав Морозов - Ларин Петр и волшебное зеркало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Современный литератор, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ларин Петр и волшебное зеркало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современный литератор
  • Год:
    2004
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-14-0662-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ярослав Морозов - Ларин Петр и волшебное зеркало краткое содержание

Ларин Петр и волшебное зеркало - описание и краткое содержание, автор Ярослав Морозов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. 
Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства…
На этот раз обложка предложена издательством

Ларин Петр и волшебное зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ларин Петр и волшебное зеркало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Морозов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Двигателя? — переспросил Трёп, тоже стоявший поблизости.

— Двигателя, двигателя, — не оборачиваясь к нему, раздражённо повторил гном. — Мы его всего год как построили. Хорошая штука! Работает так же, как катапульта. Накручиваешь ремень на барабан… А, теперь это всё неважно! Хорошая была штука. Мы её в море подобрали. Не её, конечно, а пергамент, на котором она была нарисована. Глянули — хорошая вещь! Первым делом сообразили, как из неё катапульту сделать, а потом уж и двигатель соорудили…

— То-то я гляжу, что вы будто на крыльях летите, — буркнул капитан Раймонд. — И камни эти… Раньше за вами такого не водилось. Знать бы, какой дьявол вам этот пергамент подбросил!

Трёп начал бочком пятиться в сторонку. Свисток открыл было рот, но Пётр украдкой показал ему кулак, и медный хвастунишка промолчал.

— Ну ладно, — продолжал капитан Раймонд, пыхтя неизменной трубочкой, — кто старое помянет… Вообще-то, эти ваши катапульты — действительно неплохая штука. Вы их ещё не опробовали на гвардейцах?

— Пока не довелось, — буркнул одноглазый гном, копаясь в огромной бороде, достававшей ему почти до пояса. — Честно говоря, не люблю я с ними связываться.

С ними да ещё с китобоями… То ли дело вы, вольные мореходы!

Капитан Раймонд набычился и покосился на знамя Большого Илла, трепетавшее на верхушке мачты. Гном заметил этот взгляд и усмехнулся.

— Всё правильно, — прогудел он. — Этот флажок мы уважаем, другого такого на всех Островах нет.

— Ещё бы вам его не уважать, — сказал капитан Раймонд. — Может, расскажешь, где ты свой второй глаз оставил? Ну, давай, объясни, почему вы больше на берегу не разбойничаете. Не хочешь?

Гном покачал головой и дотронулся до чёрной повязки, которая закрывала его левую глазницу.

— Мне скрывать нечего, — ответил он. — Всё правильно. Глаз я оставил в гавани Баралонги, и благодарить за это надо вот его родственника, — он ткнул корявым пальцем в сторону Петра. — Откуда нам было знать, что Большой Илл в городе? Насилу ноги унесли… Я тебе так скажу, длинноногий. Если бы в тот раз всё пошло по-другому, если бы знали мы, что Большой Илл на берегу, разве мы бы с ним драться полезли? Да мы в ту пору только и думали, как бы с ним сговориться и дать этой железноголовой своре такого пинка, чтобы духу их на Островах не осталось! Ну, да прошлого не вернёшь…

— А может, попробуем? — предложил капитан Раймонд.

— А что толку? Большого Илла нет, его племянник — мальчишка… вернее, двое мальчишек, но это ничего не меняет. А этот старый трус, именующий себя Властимиром Могучим, по-прежнему прячется на своём невидимом острове, и помощи от него не дождёшься.

— Неправда! — неожиданно выкрикнул Трёп. — Он не трус! Он просто не хочет, чтобы на Островах снова лилась кровь!

Пётр был удивлён этой выходкой своего двойника. До сих пор Трёп отзывался о старике, как он называл Властимира Могучего, весьма непочтительно, едва ли не теми же словами, что и гном, а теперь вдруг решительно встал на его защиту.

Гном внимательно посмотрел на него своим единственным глазом, покопался в бороде и пожал широкими костлявыми плечами.

— Кровь на Островах всё равно льётся, — возразил он. — Каждый день, каждую минуту. И твой старый учитель не может этого не знать.

— Он знает, — тихонько, почти шёпотом, согласился Трёп. — А ещё он знает, что, если кто-то осмелится открыто выступить против Королевы, капли крови превратятся в ручьи, ручьи — в реки, реки — в моря, а моря сольются в океаны. Она не остановится ни перед чем и будет сражаться за власть, пока Острова совсем не обезлюдеют. Поэтому он и отказался помочь Петру. Он надеется, что без его поддержки вы передумаете и разойдётесь по домам. Он не верит в пророчество Большого Илла.

— А ты? — окутываясь дымом своей трубки, спросил у него капитан.

— А я здесь, — просто ответил Трёп. — И мой зеркальный брат тоже здесь благодаря мне.

— Это другое дело, — пряча в бороде усмешку, пробасил капитан. — Зачем нам Властимир Могучий, если с нами ты? В крайнем случае, если из нашей затеи ничего не выйдет, ты превратишь всех нас в невидимок, а своего зеркального братца отправишь домой. Ведь если тебе удалось свистнуть у Королевы одно зеркало, тебе ничего не стоит свистнуть и второе!

Трёп вздохнул и развёл руками.

— Если честно, я уже пробовал, — признался он. — Просто так, на всякий случай. Мне подумалось, что будет лучше, если ключ от Выхода окажется не у Королевы, а в пещере старика на острове Шустром… И у меня ничего не вышло, — закончил он, снова разведя руками.

— А как ты сделал это в первый раз? — задумчиво хмуря кустистые брови, спросил гном.

— Не знаю, — признался Трёп. — Просто подумал, что было бы неплохо свистнуть у Её Величества ключ от Входа, и подул в Дудку.

— И всё?

— Всё, — кивнул Трёп.

— Тогда дело в Дудке, — сказал гном.

— Точно, — согласился капитан Раймонд.

— Похоже на то, — поддакнул Пётр, а Трёп только молча кивнул.

— Ничего подобного! — выкрикнула Дудка откуда-то сверху. — Я тоже ничего не знаю!

Все задрали головы. Дудка уютно примостилась на вантах пониже нок-реи, а рядом с ней поблёскивал заново отполированными медными боками Свисток.

— Это как же понимать? — сдвигая на затылок свой медный тазик, сердито прогудел гном.

— А я не знаю! — с вызовом повторила Дудка. — Мелодия получилась сама собой, я даже не успела её запомнить… Понимаете, — оживлённо просвистела она, спускаясь пониже, чтобы слушателям не приходилось так высоко задирать головы, — когда хочешь что-нибудь свистнуть, надо хотя бы приблизительно представлять, где оно находится.

— Факт, — авторитетно подтвердил Свисток, которого никто ни о чём не спрашивал.

— Ну и что? — спросил капитан Раймонд.

— А то, что никто даже приблизительно не знает, где находится Королева! — объявила Дудка. — И я в том числе. Потому-то я и не понимаю, как мне удалось свистнуть у неё зеркальце.

— Может, это Властимир? — предположил гном.

— Нет, — покачал головой Трёп. — Он тоже не представляет, где может скрываться Королева. Разве что у неё есть собственный невидимый остров… Сто лет назад, когда я попал на Шустрый, старик частенько пытался отыскать Её Величество с помощью магического кристалла, но так и не сумел.

— Ну, тогда это Предначертание, — объявил капитан Раймонд. — Просто Предначертание, которое правит Островами и которое решило наконец, что пророчеству Большого Илла пора сбыться.

— Да, — согласился гном, — это всё объясняет. Предначертание! Ну, тогда волноваться не о чем. Как говорится, чему быть, того не миновать. Можно сниматься с якоря.

— Погодите! — закричал Пётр. — Да вы что, с ума тут все посходили? Предначертание! Как у вас всё просто! Раз Предначертание, значит, всё понятно? Так, что ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Морозов читать все книги автора по порядку

Ярослав Морозов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ларин Петр и волшебное зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Ларин Петр и волшебное зеркало, автор: Ярослав Морозов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x