Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]
- Название:Серебряная кровь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105532-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres] краткое содержание
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?
Серебряная кровь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На него заведено огромное дело, но нет никаких записсей о том, что он здессь.
Я успела приготовиться к худшему, но эта новость застала меня врасплох.
– Они могли перевести его в другую лабораторию?
Один из глаз Миты повернулся ко мне.
– Я проверил. Он не записсан ни в одном из цензорсских учрешшдений. Это он? – Мита указал на панель одной из своих задних рук.
Я ахнула. Орма смотрел на меня, словно из окна, любознательно изогнув брови.
– Почему ты говоришь, что его здесь нет? – вскрикнула я. – Вот же он!
– Это только картинка, – сказал Мита и стукнул по стеклу. Орма не моргнул.
Если за стеклом могли появиться слова, почему бы там не возникнуть портрету? Я почувствовала себя глупо. Но эта картина так сильно напоминала реальность!
Мита заговорил:
– Иногда записси удаляют из ссоображений безопассноссти. Мы разнюхаем: возможно, что-то еще найдетсся. – Слова скользили по экрану. Мита читал, шевеля губами. – Я так понимаю, твоей матерью была дракон Линн? – Его пальцы лихорадочно двигались внутри своих футляров. За стеклом появились две картины с изображением моей мамы – в драконьем и человечьем облике. Я прижала ладонь ко рту, сдерживая то ли смех, то ли слезы.
Я никогда не видела ее лица. Она была очень похожа на Орму. Только красивее.
– Они с Эсскар были подругами, – сказал Мита. – Когда Линн сскомпрометировала ссебя, Эсскар присслала ей писсьмо, в котором умоляла вернуться домой. Но она не посслушшалась.
– Драконы пишут письма? – спросила я, удивившись этой странной информации.
Мита повернул на меня свой глазной конус.
– Твоя мать была в человечесском обличье. Она не ссмогла бы прочитать воздушную гравировку на шшкуре горного животного. Иначе Эсскар бы продиктовала тексст одному из насс. Я хотел ссказать, что сс этого началсся конец карьеры Эсскар. Она сстала ссомневаться.
– Эскар сказала, что ушла, потому что Зейд поставила мою жизнь под угрозу, – сказала я.
Шипы на голове Миты заходили ходуном.
– Это тоже. Потом она наняла моего кузена, чтобы он сследил за ее начальником. Он узнал, что тот держит в заключении получеловека. Это окончательно ее убедило.
Я уставилась на него, чувствуя, как сжимается желудок.
– Держит в заключении получеловека? – медленно повторила я. Я знала всех полулюдей, и только одна из них сидела под стражей.
– Да. Они взяли ее еще ребенком и проводили на ней экссперименты, – спокойно произнес Мита, снимая чашечки с пальцев.
Мои внутренности сжала ледяная уверенность.
– О-она жила в камере с крошечным окошком и носила ужасный костюм из кроличьих шкур?
– Так ты ее знаешшь! – воскликнул Мита. – Только не называй такие косстюмы ужассными при осстальных. У насс в горах не расстут хорошшие волокнисстые расстения.
Я пришла сюда не для того, чтобы узнать о детстве Джаннулы. Рассказ Миты поверг меня в ужас, но я не могла просто закрыть на него глаза. Я должна была все узнать. Должна была понять, кем являлась Джаннула и что делала. Здесь наверняка можно было найти ответы на те вопросы, от которых она всегда уклонялась.
Мита не хотел вести меня в ее камеру, но я настояла. Мы побрели по лабиринту служебных коридоров, останавливаясь только для того, чтобы сказать проходившим мимо квигам, что Эскар вернулась и что у них было много дел. Когда перед нами показался большой коридор, предназначенный для драконов, Мита сначала убедился, что он пуст, и лишь потом позвал меня за собой.
Один туннель проходил сквозь операционную, в которой три врача-дракона изымали память какого-то несчастного саара, лежавшего на высоком металлическом столе. Его черепная коробка была открыта; врачи что-то из нее вырезали с помощью механических рук, напоминающих сочлененные ножки насекомого, которые оканчивались скальпелями. При виде хирургов я в ужасе замерла, но Мита схватил меня за плечо своей тонкой задней рукой и потянул за собой мимо стальных полок с оборудованием. У врачей на каждом глазу было чашеобразное устройство, позволявшее им сосредоточиться исключительно на работе. Мита махнул квигутлам-фельдшерам, и они стали подносить губки и нити для сшивания особенно шумно.
Я съежилась и поспешила за Митой.
Следующий служебный коридор привел нас к ряду обычных человеческих камер. Все они пустовали. Сквозь узкие зарешеченные окна лился серый утренний свет.
– Не вссе жертвы дают ссоглассие, – пояснил Мита. – Некоторые не хотят возвращаться в есстесственный облик. Этих негодяев держат здессь, а ее камера была в ссамом конце.
Я прошла по коридору, чувствуя, что сердце колотится где-то в горле, и открыла тяжелую дверь, которая вела в бывший дом Джаннулы. Я узнала эту камеру: грязный пол, низкая кровать, холодные стены. Костюм из кроличьих шкурок висел на крючке рядом с дверью.
Они ставили на ней эксперименты. У меня свело живот.
Неудивительно, что она отреагировала на меня так, как отреагировала. Возможно, я была первым участливым человеком, которого она видела за всю свою жизнь. Я появилась ниоткуда и проявила к ней доброту.
А потом выгнала из своего сада, заставив вернуться в эту жизнь.
Мое горло пересохло настолько, что я едва могла говорить.
– В конце концов, они ее отпустили. Я не смею надеяться, что это был акт милосердия, но… но почему они ее отпустили?
– Отпусстили? – повторил Мита. – Ее, в дикую жизнь? Они ее не отпусскали.
Я нахмурилась:
– Но я видела ее в Самсаме.
Он открыл рот и снова его захлопнул, обдумывая мои слова.
– Она научилассь сстратегичесским играм, научилассь хорошшо. Они сстали сспрашшивать ее мнение по разным вопроссам.
– Стратегическим играм, – механически повторила я.
– Генерал Палонн взял ее сс ссобой на ссражение при Гоманд-Айнн, – сказал Мита. – Мы надели ей на шшею цепь и ссделали хорошший косстюм из шшерсти овцебыка, потому что они должны были сследить за происсходящим сс ледника.
Я дрожала всем телом. Присев на ее маленькую деревянную кровать, я спрятала лицо в ладони.
– Гоманд-Айнн – это место, где лоялисты потерпели одно из первых поражений. Комонот рассказывал мне. Старый Ард застал верных Комоноту генералов врасплох, спрятавшись в гнезде, где самки откладывают яйца.
– И подверг опасности собственных птенцов, – закончил за меня Мита, вращая глазами. – Рискованный план, но он сработал. Генерал Палонн был невероятно рад. Он хвастался перед докторами: «Наконец-то вы создали что-то полезное: генерала из леди».
Я вздрогнула: Мита произнес гореддийское слово «леди».
– Палонн использовал именно это слово?
– Они стали ее так называть, – пояснил Мита. – И она помогла Старому Арду одержать еще не одну победу.
Все это время мы считали, что Лэди – это фамилия дракона, даже не допустив, что это может быть слово из нашего собственного языка. Печально знаменитым генералом Лэди была Джаннула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: