Владимир Серышев - Гость волшебного мира. Книга первая: Незнакомец
- Название:Гость волшебного мира. Книга первая: Незнакомец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Серышев - Гость волшебного мира. Книга первая: Незнакомец краткое содержание
Гость волшебного мира. Книга первая: Незнакомец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Солдатик покраснел, однако, сразу взял себя в руки.
– Как оно называется?
Томаш мотнул головой, и отхлебнул пива.
– Вам название ничего не скажет. Это объяснять нужно. Я расскажу, и покажу. Но, в другом месте.
Взгляд солдатика снова стал цепким. Он придвинул стул обратно к столу.
– Этим пользоваться может любой?
Томаш помрачнел.
– Нет. У каждого свой такой.
И сделав ещё один добрый глоток, закончил:
– И нужно с детства обучаться.
Солдатик сомкнул губы, явно чертыхнувшись в мыслях, и тут же оживился.
– Но, вы сможете научить?
Томаш застыл, глядя на кружку, его пальцы поглаживали толстое, запотевшее стекло.
– Надо, чтоб были мальчишки, лет от семи – выговорил он. – У вас же есть там этот…? Навроде скаутов…?
– Гитлерюгенд! – моментально отозвался солдатик. – Но, в нём с десяти лет.
– Годится – кивнул Томаш, и вдруг, широко улыбнулся сам себе. – Да, я могу. Я буду учить их.
Фарбаутр сверял реплики чеха с текстом отчёта. Всё шло один в один. На секунду, ему даже показалось, что он видит агента по другую сторону парты, и слышит его голос:
– Хорошо. Когда вы будете готовы к переходу?
Томаш наклонился вперёд, и тихо, но твёрдо промолвил:
– Сейчас же.
Солдатик глянул на него в упор.
– Тогда, идёмте.
Агент приготовился уже вскочить, но Томаш неторопливо подтянул поближе тёмную, литровую кружку.
– Вот прямо так? Не таясь? – ухмыльнулся он. – Да мы не пройдём и квартала.
Агент окинул острым взглядом зал.
– В трактире сейчас 32 солдата. Я мобилизую их всех для охраны.
Томаш посмотрел через плечо – на шумные ватаги немцев тут и там за столами. Багровые от пива, и дикого хохота, с полурасстёгнутыми кителями, они втолковывали что-то друг другу, спорили, горланили песни. Иренка только и успевала забирать опустевшие кружки и тарелки.
– Во-первых, они уже хорошие – сказал Томаш. – И без оружия, это во-вторых.
Солдатик впрочем, и сам понял, что сморозил чушь. И судя по напрягшемуся лицу, обдумывал другие варианты.
– А хоть бы и с оружием – продолжил Томаш. – Я один успею положить их половину, пока меня пристрелят. А там-то ребят будет больше. Как ваш конвой пощёлкали, забыли?
– Но, как они узнают? – вскинулся солдатик. – Вы же, никому, надеюсь…?
– Это маги. Колдуны – буднично ответил Томаш. – У них уши повсюду. И тысячи глаз. Через котов, собак и птичек.
Фарбаутр едва заметно вздрогнул и сильнее сжал папку.
– Они всегда всё узнают… – Томаш отпил из кружки и утёр губы. – Поэтому, увезти меня нужно быстрее, чем ту вашу ведьму.
– Кстати. Почему освободили именно её? – озадаченно спросил солдатик. – Мы ведь и других забирали.
– Каких? – усмехнулся Томаш. – Которых вы по сплетням находили? Снимаю порчу, наговоры и сглаз? И как? Получили чего путного?
Он чувствовал, пора закругляться. От осознания успеха солдатик начинает терять голову. И глупеет, буквально, на глазах, предвкушая премию, орден, звание, или что им там полагается за такую ценную вербовку.
– Да… – тускло ответил солдатик. – Шарлатаны…
– А эта ведьма настоящая – веско резюмировал Томаш.
Агент снова взбодрился.
– И много их таких?
– Хватает – Томаш уклончиво пожал плечами.
– Вы расскажете? – солдатик ёрзал от нетерпения на стуле.
– Что знаю – кивнул Томаш, и подумал:
«Будь его воля, он бы прямо тут начал вести протокол. Видать, меня потом передадут другому, вот он и хочет сейчас вытянуть побольше, для своего рапорта».
– А сможете их убедить сотрудничать с нами? – напирал солдатик. – На своём примере?
Томаш помедлил миг, и засмеявшись, помотал головой.
– Не-ет. Я расскажу, где искать, а дальше вы сами. И добровольно не надейтесь. Это публика такая…
– Но, почему?! – искренне удивился солдатик.
– Не доверяют – Томаш поднял кружку. – Боятся. Сами-то посудите. То охотники в средних веках по всей Европе ловят. То Двенадцать таблиц. То инквизиция. То Огненная палата. То вешают Салеме. То в Вале распинают. Теперь вы.
– Сколько вам лет? – спросил вдруг, солдатик.
Томаш запнулся, обескураженный внезапностью вопроса. А затем, понял смысл. И развеселился по-настоящему.
– Я не бессмертный – протянул он со смехом.
– А они тоже есть? – вцепился солдатик в его фразу.
– Кого там только нет… – Томаш ещё хлебнул пива.
– …Но, вы решили пойти к нам. Почему? – в интонации, с которой был задан вопрос, впервые прозвучало истинное, чисто человеческое любопытство; и – даже нотка непонимания.
Томаш глянул в кружку, оставалась ещё половина.
А перед взором возникла картина: людские коробки-фаланги до горизонта. И в каждой – мальчишки в военной форме.
Он перевёл взгляд на солдатика.
– У вас я буду богом – просто ответил Томаш.
Солдатик округлил глаза, попробовал что-то сказать, но поперхнулся и закашлял.
– Вот, правильно. Туберкулёз же – с сарказмом одобрил Томаш, и понизил голос. – Я сейчас отчалю. Забегу к себе, за вещами. А вы ещё полчаса подождите.
Солдатик с усилием сглотнул, прочищая горло.
– Вы слушаете меня? – Томаш смотрел не мигая. – Ну, вот. Потом, спокойно ступайте. Перейдите Банный мост, и на той стороне спускайтесь прямо к речке. Я уже буду там.
– А если вас не будет? – солдатик кашлянул пару раз. – Мало ли, что случится!
Томаш задумался.
– Тогда, через пятнадцать минут берите всех, кто тут есть, и идите ко мне домой.
– Где вы живёте? – агент тоже заговорил приглушённо.
– Да тут, наверху! – внезапно, пьяно и громко ответил Томаш, и кивнул в потолок.
После чего, с трудом, с усилием, поднялся со стула.
– Ох, ладно, коль заразить меня боишься! – пробасил он весело на оба зала, и сгрёб полупустую кружку следом. – Иренка! Я у себя допью. Верну утром.
Фарбаутр отступил на шаг назад, а чех кивнул пустоте по другую сторону парты, благожелательно и радушно:
– Ну, бывай, служивый. Хорошо посидели. Душевно.
И повернулся – довольный, будто и правда, только что налился пивом – сжимая в согнутой руке воображаемую кружку.
– Рисунок… – изумлённо выдавил фон Зефельд. – Исчезает!
Графические контуры костей, сухожилий, прожилок, вен, и мышечных волокон на лице Горака, действительно, заметно стали бледнее. Чёткие чёрные линии истончались, превращаясь в штрихи. А нити капилляров и вовсе целиком растворялись, словно таяли, тонули в крупных порах кожи.
На руках выделялись лишь костные фрагменты.
Было ли это завершением процессов, что происходили в организме чеха; или результатом действия призрачного дыма – гадать не имело резона. Фарбаутр глянул на часы: у Горака оставалось семь минут от отмеренного времени. А впереди ещё масса сложных задач с телом, пребывавшем в трансе – подъём на второй этаж, посещение своего жилища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: