Энтони Строк - Волшебная суета

Тут можно читать онлайн Энтони Строк - Волшебная суета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебная суета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтони Строк - Волшебная суета краткое содержание

Волшебная суета - описание и краткое содержание, автор Энтони Строк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.

Волшебная суета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебная суета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энтони Строк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, я купила женскую маску белого цвета. Очень невыразительная.

— Возьмите свои слова назад.

— Я накрасила ей губы, подрумянила щеки, приклеила ресницы и даже надела парик. Столько заботы и внимания с моей стороны, а она взяла и сбежала с драгоценностями и моим агентом. По слухам, у них родились дети и они счастливо живут в домике на берегу реки.

— Разве такое возможно? — Фокс представил, что остальное тело золотого человека прячется по ту сторону стены, чтобы не смущать впечатлительных и воспитанных гостей.

Сью махнула рукой, не желая больше ничего рассказывать и объяснять.

— Стойте, господа. Куда вы? — спросила маска вслед гостям, идущим к входной двери.

— К королю. — ответила за двоих девушка.

— Разве вы не попытаетесь украсть сокровища?

— А надо?

— Я с большой ответственность выполняю роль стража. Но как служить госпоже, если воров нет поблизости. Страж становится бесполезным, а бесполезным вещам в доме госпожи нет места.

— Как ты открывала свой сейф, Сью?

Девушка напрягла разлагающиеся мозги, цепляясь за обрывочные воспоминания о далеком прошлом.

— Точно не помню, но кажется так. — Сью взяла маску за золотой нос и принялась крутить его то по часовой стрелке то против.

— Возмутительно! — гнусавила маска.

— Надо же еще вскрыть замок. — Фокс извлек отмычки из рукавов и засунул их в уши маски.

— Насилие! Насилие!

— Сдаюсь. — Сью отпустила нос стража.

— Вы все делаете не так, господа. Не надо ничего выкручивать или ломать, я просто задам вам вопросы, и если ответите правильно, то сможете забрать сокровища. Но если ошибетесь, я позову рыцарей из коридора, и они умертвят гостей госпожи Апельсины.

— Нас?

— Простите, что обобщил, госпожа уже мертва, тогда остаетесь только вы.

— Но мы же выяснили, что Апельсина — моя сестра.

— Я прекрасно это помню. — закатила глаза маска. — Сейчас вы гости, а начнете отвечать на вопросы и станете ворами.

Заметив в движениях и во взглядах героев нежелание участвовать в сомнительных действиях, результатом которых может стать смерть, маска, лишенная тела, но не головы, надавила правильным аргументом на Фокса.

— Не могу сказать наверняка, так как не имею возможности заглянуть в себя и не знаю, что госпожа хранит во мне. Но чтобы это ни было, оно поможет вам найти сестру.

— Готов. Задавай вопросы. — не колеблясь, согласился юноша.

— Она должна тебе мешок денег, не иначе.

— Вопрос первый: «найдите лишнее слово: Семья, Наследственность, Гордость, Фокс».

— Фокс. — ответ для иллюзиониста дался легко и в тоже время невероятно сложно.

— Совершенно верно. Второй вопрос: «Презрение, Позор, Слабость, Фокс, Магия».

— Магия.

Издевки шли одна за другой.

— Прекрасно. Остался последний вопрос: «Что общего между Апельсиной Рыжей и Фоксом Пу Окусом?».

— Дай ответить, дорогуша, мертвецы не любят стоять столбом без дела, все вокруг тут же начинают капать ямы. Что общего? Отец или мать, а может вы оба правши и любите…

— Все гораздо проще, Сью.

— Что общего между Апельсиной Рыжей и Фоксом Пу Окусом? — повторила вопрос золотая маска.

— Абсолютно ничего.

Глаза маски закрылись, губы сомкнулись и лицо застыло. За маской герои нашли лишь два листка бумаги.

— Огонь. — Сью разглядывала листок с рисунком.

На желтом порванном по краям пергаменте горело ярко-рыжее пламя с темными всполохами.

— Дорогой мой ученик. — Фокс узнал знакомый почерк. — Это уже сороковое письмо, видимо, в пути с ними случаются невероятные события, и они решают, что жизнь обычных писем их не устраивает, иначе я просто не понимаю, почему ты до сих пор мне не ответил. Надеюсь, данное послание все же дойдет до тебя, так как я нуждаюсь в твоей помощи. В моих странствиях по Бывшей Империи я нашел магический артефакт, настолько могущественный, что даже СероБрод Первый рядом с ним — старичок без бритвы и ножниц. Я принял решение изучить происхождение и всю мощь артефакта. Возможно, это станет моим последним представлением. Я прошу тебя присоединиться ко мне, но ждать долго я не смогу, и, если ты не появишься в условленное время, я отправлюсь в экспедицию один. Пожелай мне удачи и скорее беги к девятой горе…

Письмо резко оборвалось.

— Апельсина перехватила все письма господина Вуаля. — Фокс покраснел от злости. — Она направилась в горы за артефактом и там пропала.

— Земля ей пухом. — выдавила из себя крупинку сочувствия Сью.

Семнадцать гор, прозванные Гребневыми Горами, разделяли между собой город Подколпачье с парящей над ним скалой и Аристократическое Поле, где устраивают битвы короли. Не один день пути потребуется, чтобы добраться из Бывшей Столицы до гор и спрятанного артефакта. При условии скорого возвращения Фокса мертвая ассистентка согласилась оплатить из собственного кошелька телепортацию, запоминая, что потребует денежное возмещение либо у Апельсины, либо у короля, подняв гонорар за выступление.

В транспортной конторе народ толпился в зале ожидания перед тумбой, где работник заполнял журнал перемещений, а серое существо за ним мысленно проверяло загруженность воздушного пространства.

Люди проверяли номера билетов, жалуясь на скорость обслуживания, успокаивали кричащих детей и брюзжащих стариков. Все, кто хоть каким-то образом имел отношение к замку Алесандра Захватчика, бежали как можно дальше от города.

В конторе мелькали в толпе лица плотников, кухарок, каменщиков, прислуг всех мастей и рангов и стражников, давших сами себе выходные, воспользовавшись особым пунктом из свода правил королевской стражи — «Экстренный выходной или отгул на случай начала боевых действий».

Одного за другим серое чудовище Фортомит телепортировало людей, заполняя контору яркими, быстро гаснущими огоньками. Фокс держал в руке билет с цифрой сто, а рядом Сью подписывала старой кухарке концертный плакат, где молодая и живая девушка пела, сидя в огромном бутоне розы.

— Я выскажу все, что о ней думаю, помогу господину Вуаля и, разгадав секрет артефакта, вернусь.

— Только попробуй не вернуться, я сразу найду другого артиста, желательно сироту.

— Я не смогу уговорить тебя отправиться со мной?

— Слоняться по грязным и сырым пещерам, дорогуша, ради сомнительной награды — не для меня. И пока тебя не будет, я попытаюсь уговорить короля спонсировать спасение замка и города. Может, тебе стоит взять меч или копье?

— Зачем? Иллюзионист такого уровня, как я, хранит в карманах, под плащом, в перчатках и носках столько трюков, что собьет с толку любое чудовище.

— Ох, Фокси. — Сью приложила ладонь к лицу юноши. — Ты как маленький котенок — совершенно не готов ко взрослой жизни. Любой магических артефакт охраняют сотни чудовищ или, на худой конец, пара десятков мумифицированных воинов. Оставь эту глупую затею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Строк читать все книги автора по порядку

Энтони Строк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная суета отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная суета, автор: Энтони Строк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x