Энтони Строк - Волшебная суета

Тут можно читать онлайн Энтони Строк - Волшебная суета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебная суета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтони Строк - Волшебная суета краткое содержание

Волшебная суета - описание и краткое содержание, автор Энтони Строк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.

Волшебная суета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебная суета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энтони Строк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что у меня сегодня на обед?

Фокс отпрыгнул. Рыба опять исчезла в темноте.

— Что у меня сегодня на обед? — голос прозвучал слева. — Ха-ха! — смех справа.

Простой вопрос от чудовища и очень простой ответ от человека, но Фокс и не думал на него отвечать и перевел разговор на другую тему, менее гастрономическую.

— Я ищу сестру.

— Что у меня… — существо показало рыбью морду.

— У нее рыжие волосы и, возможно, она превратила вас в это.

Рыбью морду хозяйки пещеры передернула гримаса обиды на оскорбление.

— Что у меня…

— Пожалуйста, хватит. — перебил ее Фокс, поворачивая голову на звук шлепающих в воде ног. — Задайте загадку, и я пойду. — иллюзионист похрабрел.

Рыба долго молчала.

— Куда пойдешь?

— К магическому артефакту.

— В горе нет ничего подобного.

— Но воин и золотой кот охраняют путь к артефакту.

— Я живу одна-одинешенька в горе и здесь никого, кроме меня. А твои друзья вкусные?

После откровения рыбы Фоксу вспомнилось одно из правил выживая в землях Бывшей Империи: «Всегда знакомьтесь с соседями, их лучше знать заранее, ведь, возможно, вы являетесь неотъемлемой частью их ежедневного рациона».

— То есть вы…

— Да.

— Меня, так сразу без церемоний?

— Могу помыть руки. — холодные и скользкие пальцы дотронулись до щек иллюзиониста.

Юноша съежился, принимая позу котлеты, и в воду упала золотая монета, застрявшая в складках фрака в пещере кота. Идея может и не спасения, но точно отсрочки гибели, пришла в голову юному иллюзионисту.

— Кхе! — герой кашлянул и для пущей убедительности кашлянул еще раз. — Кхе!

— Что с тобой?

— Я болен, страшно болен.

— Сырое мясо испорчено. Предлагаешь тебя поджарить?

— Нет, что вы. Еще в детстве я упал в сундук с золотыми монетами. Сколько бы я ни кричал, никто не вытащил меня из сундука. Проголодавшись, мне пришлось есть монеты. Внутри меня нет ни органов, ни мышц, лишь монеты.

Фокс кашлянул и достал из носа монету, аккуратно переложил ее в другую руку и убрал в карман.

— Апчхи! — монета появилась из уха.

Кашель и чиханье сменялись чиханьем и кашлем. Фокс вытащил шестнадцать монет из носа, одиннадцать из ушей, пять изо рта, три из подмышки и две из пупка.

— Отпустите, госпожа, вы все равно не наедитесь мной.

— Погоди. — рыба внимательно следила за движениями иллюзиониста. — А разве это не одна и та же монета?

— Э-э-э-э… — Фокс, потрясенный прозорливостью чудовища, лишь пожал плечами и швырнул монету в рыбий глаз.

Чудовище завыло, раздувая от злости жабры, а юноша помчался по дорожке водорослей крича во все горло:

— Апельсина! Господин Вуаля! Спасите!

Задыхаясь и держась за стену, Фокс бежал вперед, подгоняемый голосом хозяйки пещеры. Она била когтями о камни, высекая искры и не переставая задавать один и тот же вопрос вперемешку с булькающим хохотом. Играя с едой, существо ударило по спине жертвы когтями, придя в восторг. Фокс вскрикнул, но, устояв на ногах, бежал дальше. Пустой коридор заполнялся коробками, вешалками со старой одеждой и мягкими игрушками. Проход в следующую пещеру с еще более ужасным монстром, как подумал Фокс, скрывался за деревянной дверью. Герой выбил ее весом почти бездыханного тела и от усталости рухнул на пол. Чудовище выпрыгнуло следом за Фоксом.

— Что у меня сегодня на обед? — спросила человекоподобная рыба и тут же получила смертельный удар топором по голове.

Завернувшись в теплый и уютный плед, Фокс пил фиолетовый напиток Фьёкс. В камине на огне бурлил рыбный суп, и его аромат заполнял просторную и светлую пещеру. Звуки удара топора о разделочную доску заглушала успокаивающая музыка. Иголка граммофона бегала по пластинке, и герой мыслями растворялся в очень знакомой мелодии, название которой он никак не мог вспомнить. Хозяин обставил пещеру деревянной мебелью, развесил на отшлифованных стенах картины с изображениями будней большой и дружной рыжеволосой семьи.

— Пить надо маленькими глотками. — рыжебородый гном взял половник и помешал суп.

Гном произнес единственное правило употребления фиолетового напитка Фьёкса. Из-за слишком долгого воздействия напитка на кожу, на верхней губе вырастали фиолетовые усы. В любой таверне ближе к концу празднества по тому или иному поводу под столами спали целые группы усатых выпивох.

— Не дергай, сами выпадут. — гном выловил в супе глаза чудовища, собиравшегося сожрать Фокса.

— Спасибо за спасение. — у юноши скрутило живот от вида ингредиента. — Господин…

— Болтобумс. — гном оставил котел в покое и, взобравшись на стул, открыл шкафчик с посудой над раковиной. — Гном я простой, так что оставим хорошие манеры для королей. Разговаривай со мной как наемник с наемником.

— Вы наемник?

— Первый в семье. — на столе стараниями хозяина появились салфетки, сметана, соль с перцем и нарезанный хлеб. — Воюю за тех, кто больше платит.

— Один?

— Приходится и одному, а иногда с товарищами. — Болтобумс налил суп себе в тарелку и, переваливаясь с ноги на ногу, как тяжелый шкаф, направился к гостю. — Рыцарем, не снимающим доспехи, двумя эльфийками, умудряющимися ссориться, даже не разговаривая друг с другом, и дочерью известного и знаменитого в кругах воинов наемника.

— А под каким сценическим названием вы выступаете? — Фокс не очень хорошо разбирался в воинской терминологии.

— «Отплясывающий Смертельный Танец Лихой Наемник».

— Если вас пятеро, то почему только один наемник?

— Четверо, эльфиек считаем за одну. Но смысл названия в том, чтобы одурачить врага, он то будет думать, что к нему идет один наемник.

— Хитрость и обман. — одобрил подход наемников к работе юноша. — Сам пользуюсь.

— Коллега? — гном поставил перед гостем глубокую тарелку, куда большую, чем себе, и налил суп, черпая со дна вкусную гущу.

— Нет, я Фокс Пу Окус, иллюзионист.

Из бороды вылезла женская рука и, ударив Фокса по щеке, тут же исчезла в густых рыжих волосах. Юноша как ошпаренный отскочил от стола.

— Ешь, парень. — гнома не смутило ни поведение гостя, ни рука, живущая в бороде.

— Спасибо. — чуть успокоившись, Фокс сел на стул, придвинувшись к тарелке.

На поверхность наваристой похлебки всплыли глаза чудовища, а жабры метались среди лопающихся пузырей. Казалось, сейчас из супа вылезет рука монстра и начнет сама кормить гостя с ложки.

— Погодите, это ведь тоже испытание? — иллюзионист осознал, что одна пещера просто сменилась другой и перед ним, возможно, сидит еще один страж.

— Что еще за испытание и что ты имеешь против моей еды? — возмутился Болтобумс.

— Ничего. — быстро ответил Фокс. — Хочу только сказать, что еда в горло не идет, а всему виной стресс, вызванный чудовищем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Строк читать все книги автора по порядку

Энтони Строк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная суета отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная суета, автор: Энтони Строк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x