Пирс Энтони - Красное Пятно

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Красное Пятно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красное Пятно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Красное Пятно краткое содержание

Красное Пятно - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Письмо, доставленное манденийской улиточной почтой, здорово рассердило Демона Юпитера, и он угрожает Ксанфу своим Красным Пятном. На сей раз спасти мир предстоит пареньку по имени Умлаут с неясным прошлым и неопределенным будущим. Сопровождаемый девушками, которые почему-то от него без ума, он разносит по глухим уголкам магического мира почту и попутно пытается разгадать загадку космических масштабов, а заодно - и тайну собственной жизни.

Красное Пятно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красное Пятно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обняв Умлаута, девушка наградила его таким страстным поцелуем, что у него аж волосы дыбом встали.

- Но я еще ничего не сделал, - выдохнул он, когда получил шанс перевести дыхание. Ее импульсивность нервировала, хотя поцелуй, к счастью, не пьянил больше вина.

- А вот и сделал, ты пришел на помощь тогда, когда я в ней нуждалась, и теперь мне никогда не придется узнать, что именно мне грозило. Ты заслужил награду, - и Кейтлин снова одарила его чувственным поцелуем.

- Но… - задохнулся Умлаут, подозревая, что это не все.

- Давай уляжемся на мост прямо сейчас и вызовем аиста, - предложила девушка, глядя себе под ноги. Там тут же появился мягкий матрас.

Это начинало напоминать ловушку пилоток, что напугало Умлаута еще больше.

- Я должен вернуться к моим друзьям и объяснить, почему задержался, - сказал он.

- Не получится, - покачала головой Кейтлин, увлекая его вниз.

Он пытался сопротивляться, но она была очень настойчива.

- Почему?

- Не устоим. Твои друзья ни о чем не узнают. - Она уже расстегивала пуговицы на его рубашке.

- Не понимаю.

- Разве ты не видел названия моста? Невозможно устоять перед тем, что на нем случается. Ты ведь не думаешь, что иначе я вела бы себя столь легкомысленно? - Кейтлин тянула его за собой на матрас.

Каламбурный мост все-таки принес ему неприятности.

- Перед чем мы не сможем устоять?

- Перед нарушением Заговора Взрослых, естественно, - И девушка поцеловала его снова.

И тут Умлаут услышал шорох, звучавший, как скольжение чешуек большой змеи. Сезамия спешила ему на помощь!

- Сюда! - крикнул он.

- Проклятье, опять облажалась, - пробурчала девушка и испарилась вместе с матрасом.

Умлаут поднялся на ноги и побежал через мост. Сэмми с Сезамией уже ждали его.

- Как же я рад вас видеть!

Друзья кивнули. Они смотрели на его рубашку.

Оу. Умлаут поспешно застегнул пуговицы. Ситуация явно нуждалась в объяснении.

- Я… - Но больше он ничего выдавить из себя не смог, да и что бы он сказал? Он просто не устоял. Мост не позволил.

Глава 5. Мир зомби

Оказалось, что Сэмми отыскал не очень трудный путь сквозь полосу юмористических препятствий и провел по нему Сезамию. Они прибыли как раз вовремя, чтобы спасти Умлаута от худшей участи, нежели…вообще-то не худшей и даже не страшной, просто иной. Но это не имело значения, поскольку ничего не произошло.

Оставив сад позади, Умлаут оглянулся и увидел Кейтлин, стоявшую на том же месте, где и раньше. Девушка смотрела в канаву, будто ожидая, что оттуда кто-то вылезет. Она вела себя так, словно их пути не пересекались.

Ну, Умлаут не собирался упрекать ее в этом, да и вообще разговаривать - даже за пределами моста. Она явно была не той, кем казалась.

Сэмми нырнул в заросли каламбуров. Раздалось громкое бухтение. Юноша насторожился, но Сезамия никак не отреагировала на звук, поэтому расслабился и он.

Бухтение становилось громче. Что это могло быть? Затем они приблизились к маленькой речке, которая образовывала небольшую бухту. Бухта бухтела. Оу. Очередной вопиющий каламбур. А чего он ожидал?

Дальше по течению река превращалась в веревку. Умлаут притормозил, чтобы удостовериться. Да, именно так: струи воды, переплетаясь друг с другом, постепенно превращались в веревку, которую кто-то перекинул через насыпь. По другую сторону холма река вновь принимала свой обычный вид. Ну, да. Как бы иначе течение преодолело горку?

Умлаут коснулся веревки, проверяя ее плотность. Та с недовольным бухтением отстранилась. Ей не нравилось, когда ее трогали.

Сезамия помедлила, оглянувшись на него.

- Иду, - заверил паренек. - Просто реакцию проверяю.

Змея красноречиво закатила глаза, и Умлаут вспомнил, что у них мало времени.

- Простите, - пробормотал он и побежал, нагоняя друзей.

Вдруг кто-то ужалил его в лодыжку. Это был паук. Нетерпеливо сбросив его, юноша выбежал из полосы каламбуров вслед за друзьями. Но счастливым почему-то себя не чувствовал. Его одолела печаль. Сев на землю, Умлаут застонал.

Сэмми с Сезамией удивленно посмотрели на него, не зная, в чем дело.

- Мне так грустно, - уныло пояснил он. - Все кажется ничтожным и бессмысленным. Не знаю, зачем я вообще ввязался в это депрессивное занятие.

Над его головой грустно моргнула лампочка. Его состояние похоже на эффект каламбура.

- Паук, который меня ужалил! - воскликнул Умлаут. - Черная Вдова! Ее печаль передается окружающим.

Животные застонали. Юмористическая полоса никак не хотела отпускать свою жертву.

Как бы там ни было, теперь, понимая, что случилось, юноша смог преодолеть депрессию, хоть и с трудом, и возобновить свой путь. Вскоре печаль осталась позади. Больше он не собирался влезать в заросли каламбуров.

Им повстречался старик в костюме с орнаментом. Его сопровождало странное приземистое существо, бронированное и вооруженное до зубов. При виде Сезамии старик попятился было, однако Умлаут его успокоил.

- Меня зовут Умлаут, а это мои друзья - змея Сезамия и кот Сэмми. Нам не нужны неприятности. Мы держим путь в мир зомби.

- Я - Дверинец, а это мой друг - броненосец Потемкин, - ответил тот, несколько приободрившись. - Мы ищем доброго волшебника.

Умлаут очень постарался спросить как можно более дипломатично, но вопрос все равно получился неловким, как всегда.

- Разве ты не слишком стар, чтобы проходить испытания и все такое?

- В этом и заключается моя проблема, - кивнул Дверинец. - В этом мире все могут выбирать себе возраст, кроме меня. Моя история такая долгая и грустная, что вы точно захотите выслушать ее во всех подробностях.

- Нет, эм, мы вообще-то спешим…

- Волшебник Хамфри в первый раз женился на демонессе Дане или Даре, и брак их продлился всего два года. Подобно большинству других демонов, она отличалась феноменальной сексуальностью, когда того хотела. Аист быстро принес им первого сына: Дафри. Передав свою душу ребенку, она испарилась, одновременно разведясь с волшебником. Поэтому ему пришлось жениться на девице Тайвань, которая помогала с воспитанием Дафри.

- Очень интересная история, - неискренне сказал Умлаут. - Но мы должны…

- Затем Дара обнаружила, что отдала не всю половину души. У нее все еще оставалось немного совести, мешавшей демонической свободе. Наличие души весьма неудобно для тех, кто привык обходиться без нее. Поэтому к наступлению ночи она нанесла Хамфри визит, притворившись девицей Тайвань, и вынудила его опять вызвать с ней аиста, после чего снова исчезла, и волшебник так и не догадался, что удивительная страсть девицы Тайвань в действительности принадлежала не ей. Аист принес меня. Мой талант - открывать двери в недоступные места.

- Эм, потрясающе. Но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное Пятно отзывы


Отзывы читателей о книге Красное Пятно, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x