Пирс Энтони - Красное Пятно
- Название:Красное Пятно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Красное Пятно краткое содержание
Красное Пятно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Друзья не возражали. Все трое осторожно пробирались к берегу озера, где стояла черная хижина. Поблизости на волнах качалась привязанная лодка. Идеально. Почему бы не позаимствовать ее?
Из лачуги выглянул черный человек.
- Что я могу для вас сделать? - поинтересовался он, когда путники приблизились.
- Мы хотели бы одолжить вашу лодку, - ответил за всех Умлаут.
Мужчина оглядел их.
- Вы не похожи на зомби.
- Мы живые. Нам надо доставить письмо повелителю зомби.
- Срочное?
Умлаут переглянулся с котом и змеей.
- Вряд ли, но сделать это необходимо.
- В таком случае, я отвезу вас к нему. Меня зовут Престон Черный, - он протянул руку.
Умлаут пожал ее.
- Спасибо. Ты тоже не напоминаешь зомби.
- Я недолго пробыл среди мертвых, и гниль еще не успела появиться на теле. Я даже сохранил свой талант.
- А в чем он заключается?
- Увидишь.
Они направились к лодке. Та была больше, чем казалась издали; место нашлось для всех, включая Сезамию.
Умлаут окинул взглядом озеро.
- Как называется это озеро?
- Это не озеро, а море. Чароморе. Без крайней нужды в воду лучше не лезть.
Подняв шест, Престон ткнул им в воду, и лодка поплыла.
- Ты оттолкнулся от воды! - удивился Умлаут.
- Таков мой талант. Я могу передвигать все, на что давлю.
- Но сдвинулась лодка, а не вода.
- Нет, вода, - покачал головой Престон. - А вместе с ней - и все море заодно, и даже планета. Я оттолкнул их от нас. - И он вновь погрузил шест в воду.
Умлаут решил не спорить, ведь они уже плыли куда требовалось. Мужчина мог быть и прав.
Пока они двигались, заняться было нечем, поэтому Умлаут вытащил письмо, чтобы его прочесть. Таким образом не придется позориться, читая его вслух перед адресатом.
Письмо оказалось от манденийской службы универсальной помощи и поддержки, на нем даже указали дату.
Сэр,
Я долгое время наблюдал за тем, что происходит в вашей стране. Пусть вас не беспокоит, с помощью каких средств это было достигнуто, т.к. это не имеет значения.
До меня дошло, что в ближайшем будущем вы собираетесь передать управление своим замком двум живым людям. Вы считаете, это мудрый ход? Можно ли им доверять? Не забывайте о своем особом положении. Все зомби нуждаются в ваших указаниях и протекции. Если они передали вам на хранение ценные вещи, будут ли эти предметы сокрыты от новых хозяев замка?
Я понимаю, что вы отлично знаете свое дело; иначе вы бы не заняли столь высокое положение.
В любом случае, в результате личного опыта с «людьми» советую вам проявлять осторожность.
С наилучшими пожеланиями, Корпорация Охраны Зомби.
Умлаут обдумал прочитанное. Письмо безнадежно устарело; улитки в плане доставки почты просто ужасны. Повелитель зомби передал замок Дереву Джастина и Брианне из Черной Волны год назад. Поэтому было слишком поздно проявлять осторожность.
Ну, по крайней мере, письмо казалось безопасным. Умлаут сложил его и убрал обратно. Беспокойства оно не доставит.
- Ой-ей, - вдруг произнес лодочник.
Умлауту не понравилось, как это прозвучало.
- Что не так?
- Мы приближаемся к страшному проливу. Там вечно все не так.
На воде впереди, как раз посреди перешейка озера, Умлаут увидел подозрительную рябь.
- А обогнуть его нельзя?
- Не сегодня. Обычно пролив располагается в другом месте, но за ночь, должно быть, передвинулись сюда. Придется рискнуть.
Умлауту стало жутко, но другого выхода он не видел. В любом случае, суденышко уже захватило стремительное течение пролива. Может, сегодня их ждет исключение, и все пройдет, как надо.
- О, нет! - застонал Престон Черный.
Звучало не очень-то многообещающе.
- Что случилось?
- Сегодня дежурят Сцилла и Харибда.
- И что в них плохого?
Престон взглянул на него так, будто это Умлаут был зомби.
- Полагаю, о мифологии ты в жизни не слыхал.
- Думаю, нет, - согласился юноша.
- Когда-то Сцилла была хорошенькой нимфой, но разозлила бога, который превратил ее в шестиголовое и плотоядное морское чудовище. Ее боялись все проплывающие мимо корабли, ведь за раз она могла ухватить с борта шестерых моряков и сожрать их. Вскоре ее научились избегать. Тогда она объединилась с Харибдой - водоворотом, способным проглотить корабль целиком. Пытаясь избежать Харибды, корабль подплывал черезчур близко к Сцилле, и она ловила свою добычу.
- Но разве корабли не могли просто обогнуть обеих?
- Не в узких проливах.
Умлаут начинал понимать.
- Они здесь? Как это произошло?
- Шли века, они постарели, умерли и приглянулись повелителю зомби, который воскресил обеих на условии, что народ Ксанфа те больше не побеспокоят. Вот они и присоединились к нему тут, в мире зомби.
А теперь с этими чудищами столкнулась их лодка. В страшном проливе и впрямь все шло не так. Поворачивать назад слишком поздно; течение уже не отпустит лодчонку.
Умлаут уставился вперед. Справа он узрел громадную воронку, поднимающую со дна тину. Зомби-водоровот. Слева из воды восставали шесть голов, похожих на змеиные.
- Она же змея!
Сезамия проявила интерес. Бросив Умлауту взгляд «предоставь это мне», она выскользнула из лодки, преображая себя имитацией. Мгновение - и у нее выросло еще пять мертвых псевдо-голов. Она была хороша!
Лодочник резко вильнул влево, не желая кормить воронку. Головы Сциллы склонились над ними, готовые схватить жертву; каждая из них казалась более прогнившей, чем другие. Однако на полпути их встретили головы Сезамии. Между двумя морскими змеями завязался диалог. Затем Сцилла отступила и исчезла под слизью и тиной.
- Никогда не видел ничего подобного! - воскликнул Престон. - Что она сделала?
- Думаю, в ней взыграла профессиональная гордость, - пожал плечами Умлаут. - Морские чудовища оберегают свою территорию.
- Мне нравится твоя змея, - одобрительно заявил Престон, когда Сезамия убрала лишние головы, заставив слиться их в одну. - Она только что спасла нас от путешествия в желудок. Разумеется, убить зомби нельзя, это относится и к обитателям мира душ, поэтому я бы просто вернулся в свой дом, когда Сцилле надоело бы жевать и глотать. Но процесс приятным не назовешь.
Умлауту пришло в голову, что их-то, в отличие от Престона, убить можно было, так что путешествие в желудок чудища вышло бы еще менее приятным. Он обнял Сезамию.
- Спасибо, чудовище. - Он не хотел обидеть ее, называя именно так: она ведь и была монстром. Большинство морских змеев гордились своим наследием.
Слегка повернув голову, она поцеловала его в ухо, на секунду сымитировав человеческую девушку. В ухо приятно защекотало.
- Забавно, - вновь начал Престон. - Обычно беды приходят по трое. Мы только что миновали двух чудовищ. Значит, будет что-то еще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: