Дэн Патрик - Колдовская метка [litres]
- Название:Колдовская метка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107173-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Патрик - Колдовская метка [litres] краткое содержание
В отдаленном северном городке живут брат с сестрой. Стейнер занят кузнечным делом, Хьелльрунн помогает по хозяйству. Но все меняется, когда Зоркие обнаруживают на одном из них отголосок магии…
Что, если Зоркие заберут не того?
Приготовьтесь к мрачному и захватывающему приключению, где каждый скрывает под маской свой секрет.
Колдовская метка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты чувствуешь? – спросила госпожа Камалова.
– Холод.
– Это очевидно. Вот только холод ещё никого не убивал.
Хьелльрунн открыла глаза и недоверчиво подняла бровь.
– Да-да, не самый лучший оборот речи, – призналась старуха, пожала плечами и откашлялась. – Закрой глаза, сосредоточься. Что ты чувствуешь?
– Ничего. Представила спящих животных. Я слышала чаек – вероятно, тех, что бьются за отходы в бухте.
– Совсем ничего?
Хьелль покачала головой.
– Нет. Только холод. Вернёмся в хижину? Я ног не чувствую.
Госпожа Камалова аккуратно взяла ученицу за плечи и начала крутить на месте, как деревянный волчок.
– Что вы…
– Тише, дитя. Повернись. Ещё, ещё. Да, вот так. Как веретено.
Деревья кружились, и лицо госпожи Камаловой расплывалось с каждым оборотом. Она вращалась быстрее и быстрее, пока руки старухи крепко не схватили Хьелль. Лес продолжал ленивый вихрь; ветви тянулись во всех направлениях. Девушка споткнулась и тут же задумалась, что так, вероятно, ощущает себя пьяный человек.
– Где север?
– Что?
– Скажи не раздумывая. Где север?
Хьелльрунн подняла руку, раздвинула ноги в снегу, превратившемся в слякоть от её вращения. Лес продолжал кружиться, но палец решительно указал направление.
– Почему? – с суровым выражением лица спросила госпожа Камалова.
– Зачем вы меня закружили?
– Не так. Почему ты решила, что там – север?
– Потому что точно не юг? – Хьелльрунн пожала плечами. Лес всё ещё двигался, но головокружение ослабло.
– Очень смешно, – гаркнула госпожа Камалова с угрюмым видом. – У смышлёной девушки на любой вопрос найдётся умный ответ.
– Я не знаю почему. Просто… – Хьелль вздохнула. – Мне так кажется. Я не могу объяснить… Я просто знаю, и всё.
– Замечательно. Запомни это чувство. – Наставница хлопнула в ладоши и ухмыльнулась. – Ха! Я так и знала! Я знала!
Хьелльрунн сделала шаг назад, ошеломлённая восторгом старухи.
– И что с того, что мне известно, где север?
– Ты владеешь даром земли, который поможет пережить предстоящие времена. – Госпожа Камалова потёрла подбородок. – Огонь был бы лучше, но нужно работать с тем, что имеем.
– Ну спасибо, – с горечью ответила Хьелльрунн.
– Не обижайся. – На лице наставницы на долю секунды вспыхнул стыд. – Дар земли включает множество талантов, но их весьма трудно освоить. В отличие от горячих голов школы огня, здесь требуется дисциплина. Вернее, пламени. Пламя – это гнев и инстинкт, но земля… Земля – это точность и внимание, поняла?
Хьелльрунн кивнула. Они провели утро в поисках севера. Задание, с которым бы справился любой чёртов лесоруб.
– Так. Молодец. – Госпожа Камалова снова хлопнула в ладоши.
Но Хьелльрунн не оценила столь явный восторг. Как знание севера поможет спасти Стейнера? Как она одолеет солдат или прокрадётся мимо них?
Наставница заметила сомнения в мыслях девушки.
– Колдовство начинается с малого и постепенно расцветает в мощный дар. Терпение! И всё будет!
Старуха прошла мимо, и Хьелль шагнула следом, едва устояв на онемевших ногах.
– Мы возвращаемся в тепло?
– Нет. Мы идем к скалам. Посмотрим, что ещё здесь прячется. – Камалова ткнула ученицу в грудь чуть выше сердца. – И здесь. – Она постучала по голове, не сильно, но Хьелльрунн всё равно вздрогнула.
– Я бы предпочла остаться в лесу, – буркнула она себе под нос, когда старуха поспешила прочь.
В северной части леса густо росли ели. Серый снег падал с небес, цепляясь за густые игольчатые ветви. Вокруг царила тишина, которую нарушал лишь тихий хруст снега под сапогами.
– Если драконов давным-давно убили, – начала Хьелльрунн, – почему снег такой грязный?
– Ложь всё это, – ответила госпожа Камалова. – На юге снег белый и чистый. Только в Нордвласте снег испорчен.
– Но почему? – настаивала Хьелль.
Наставница указала в сторону севера-запада.
– Огонь Владибогдана ни днём ни ночью не гаснет. Ярко пылают горны. Они куют оружие, которым Империя сразит города-государства Шанисронда.
– Будет война? – удивилась девушка.
Госпожа Камалова открыла рот, чтобы ответить, но вдруг стихла – её перебил низкий перестук. С небольшими паузами он становился ритмичнее и нарастал всё сильнее.
– Всадники, – прошептала старуха.
За деревьями открывался вид на Призрачное море, чьи бурные волны восторженно бились о скалы.
Госпожа Камалова обняла Хьелльрунн за плечи и потянула в объятия ближайшего вечнозелёного растения. Острые иголки прижимались к телу; снег валился с согнутых ветвей. В воздухе витал сильный запах сосны.
– Что вы…
Прижатый к губам девушки палец и угрюмый взгляд наставницы оборвал все вопросы.
Стук копыт по прибрежной дороге усилился, и Хьелльрунн мельком увидела двоих мужчин в чёрном одеянии, высоко сидящих в седле. Шум прибоя заглушал лошадиное цоканье. Довольно долго они ждали, чтобы всадники исчезли из виду, и только потом начали выбираться из колючих деревьев. Воздух наполнился резкими словами, но Хьелль не поняла ни одного из них – старуха говорила по-сольски. Госпожа Камалова одарила ель ядовитым взглядом, и девушка изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Идём. – Всё, что наставница сказала, держа путь обратно в лес.
– Думала, вы хотели пойти к скалам.
– Скалы, точно. Скоро тебе придётся подняться на скалы.
– Чтобы поглядеть, есть ли у меня власть над водой?
– Именно. Чаще нужно тебя раскручивать – мозг лучше работает.
– Почему сейчас не пойдём? – Хьелльрунн нахмурилась. – Из-за всадников?
– Умная девочка. – Госпожа Камалова пробиралась по оставленным ранее следам.
– Вы так быстро утянули меня в укрытие, что я не успела их разглядеть.
– Я за нас обеих посмотрела. Это Охранцы.
– Откуда вы знаете?
Наставница остановилась и обернулась.
– У скольких горожан в Циндерфеле есть лошади?
– Вероятно, у дюжины.
– Не пони. – Она нахмурилась, подняв палец. – Именно лошади. Разницу видишь?
– Да. – Хьелльрунн задумалась над вопросом. – У троих?
– Хорошо. Скольким из них нужно возвращаться домой с такой срочностью, чтобы гнать галопом лошадей по снегу в морозную погоду?
– Может, им холодно? И они хотят согреться? Я бы тоже так сделала.
Госпожа Камалова недовольно хмыкнула и возобновила движение.
– Сколько городов находится к северу от Циндерфела?
– Ни одного, – ответила Хьелльрунн. – Это самый северный город в Нордвласте, возможно, даже на целом континенте. Дальше живут лишь несколько рыбаков, и Стейнер говорил о контрабандистах, но…
– Так откуда пришли всадники?
Хьелль пожала плечами, а потом в раздумье приподняла брови.
– Но они же не могли явиться из ниоткуда. Они в пути и кого-то ищут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: