Рик Риордан - Темное пророчество

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Темное пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темное пророчество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Темное пророчество краткое содержание

Темное пророчество - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Где-то на Среднем Западе Америки есть проклятая пещера, которая может дать ответы Аполлону на его вопрос, как снова стать богом… если она не убьет его или не сведет с ума. На пути Аполлона стоит второй член злобного Триумвирата — римский император, чья любовь к кровавым зрелищам заставляет Нерона выглядеть невинным агнцем.
Чтобы пережить эту встречу, Аполлону потребуется помощь ныне смертной богини, бронзового дракона и некоторых знакомых лиц из Лагеря Полукровок..

Темное пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темное пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда два наших благородных скакуна поднялись в небо, я бросил взгляд на арену. Монстры устроили злобную свалку, но я нигде не видел Литиерсиса.

Изогнувшись, Мэг повернулась ко мне, ее губы застыли в свирепом оскале.

— Ты должен был уйти!

Потом она обвила меня руками и обняла так крепко, что я почувствовал, как на моих ребрах появились новые трещины. Мэг всхлипнула, уткнувшись лицом в мою рубашку и дрожа всем телом.

Что касается меня, я не плакал. Я уверен, что мои глаза были вполне сухими. Я не ревел, как ребенок, ни в малейшей степени. Самое большее, в чем я признаюсь, это то, что, несмотря на промокшую от ее слез рубашку, впившиеся мне в грудь очки «кошачий глаз» и наполнивший ноздри запах печеных яблок, грязи и пота, я был вполне доволен тем, что мне снова досаждает Мэг МакКэффри.

Глава 17

Назад на Вэйстейшн

Мэг МакКэффри ест мой хлеб

Божественный плач

ЭЛОИЗА И АБЕЛЯР знали, куда лететь. Они кружили над Вэйстейшн, пока одна из секций черепичной крыши не соскользнула вбок, позволяя грифонам спуститься в большой зал.

Как только они бок о бок приземлились в своё гнездо, по лестнице взобрались Джозефина с Лео.

Джозефина обвила руками шею Элоизы, а затем и Абеляра.

— О, мои дорогие! Вы живы!

Грифоны заворковали и приветственно прильнули к ней.

Сияющая Джозефина обратилась к Мэг МакКэффри.

— Добро пожаловать! Я — Джо.

Мэг, явно не привыкшая к таким восторженным приветствиям, моргнула.

Калипсо наполовину слезла, наполовину свалилась со спины Элоизы. Она так бы и упала вниз с уступа, если бы Лео не подхватил её.

— Эй, мамасита, — сказал он. — Ты в порядке?

Она сонно моргнула в ответ.

— Всё нормально. Не волнуйся. И не называй меня…

Калипсо рухнула на Лео, который изо всех сил старался держать её вертикально.

Он зыркнул на меня.

— Что ты с ней сделал?

— Вообще ничего! — запротестовал я. — Мне кажется, Калипсо смогла немного поколдовать.

Я рассказал, что случилось в зоопарке: о нашей встрече с Литиерсисом, нашем побеге и о том, как сети арены внезапно взмыли в небеса подобно кальмарам из водяной пушки (один из наименее удачных прототипов оружия Посейдона).

Мэг зачем-то добавила:

— Это был дурдом.

— Литиерсис, — пробормотал Лео. — Ненавижу этого парня. С Кэл всё будет хорошо?

Джозефина проверила пульс Калипсо, затем потрогала её лоб. Прислонившись к плечу Лео, колдунья храпела, словно дикий кабанчик.

— У неё микросхема сгорела, — объявила Джозефина.

— Микросхема сгорела? — завопил Лео. — Я не люблю сгоревшие микросхемы!

— Это просто такое выражение, приятель, — успокоила его Джозефина. — Она истощила себя магически. Мы должны отнести её к Эмми в лазарет. Вот так.

Джозефина подхватила Калипсо на руки. Проигнорировав лестницу, она спрыгнула с уступа и с легкостью приземлилась двадцатью футами ниже.

Лео насупился.

— Я и сам бы это сделал.

Он обернулся к Мэг. Без сомнения, парень узнал её по моим многочисленным жалобным историям. В конце концов, не так часто встретишь молодых девочек в одежде цветов светофора и очках «кошачий глаз» со стразами.

— Ты — Мэг МакКэффри, — вынес он вердикт.

— Ага.

— Круто. Я — Лео. И, эм… — он показал на меня. — Я так понимаю, ты можешь, типа, управлять этим парнем?

Я откашлялся.

— Мы просто сотрудничаем! Мною никто не управляет. Верно, Мэг?

— Ударь себя по щеке, — скомандовала Мэг.

Я ударил.

Лео заухмылялся.

— Ох, это слишком классно. Я сейчас проверю, как там Калипсо, а с вами поговорим позже.

Он съехал по перилам лестницы, оставив меня с весьма мрачным предчувствием.

Грифоны устроились в своём гнезде, довольно кудахтая друг с другом. Я не был грифоньей акушеркой, но, слава богам, кажется, полёт не навредил Элоизе.

Я встал напротив Мэг. Моя щека саднила на месте пощечины. Мою гордость растоптали, как боевые страусы растоптали Литиерсиса. Тем не менее, я был невероятно счастлив видеть мою юную подругу.

— Ты спасла меня, — а затем я сказал то, что богу произнести не так-то просто: — Спасибо.

Мэг обняла себя за локти. На средних пальцах её рук блестели кольца с полумесяцем, символом её матери Деметры. Я, как мог, перевязал её раненое бедро, пока мы летели на грифоне, но она всё ещё неуверенно держалась на ногах.

Я подумал, что она сейчас снова заплачет, но в тот момент, когда наши глаза встретились, на её лице появилось привычное своенравное выражение, как будто она собиралась обозвать меня Какашкомордым или приказать играть с ней в игру «Принцесса против дракона». (Роль принцессы мне так ни разу и не досталась.)

— Я сделала это не ради тебя, — сказала она.

Я попытался осмыслить эту бессмысленную фразу.

— Тогда почему…

— Тот парень, — она провела пальцами по лицу, изображая шрамы Литиерсиса. — Он плохой.

— Что ж, тут не поспоришь.

— А ещё чуваки, забравшие меня из Нью-Йорка, — она скривилась. — Марк и Вортигерн. Они всё трепались о своих будущих делах в Индианаполисе, — она покачала головой. — О плохих делах.

Интересно, знала ли Мэг, что Марку и Вортигерну отрубили головы за её побег. Я решил не упоминать об этом. Она и сама сможет посмотреть их статусы на Фейсбуке, если ей будет любопытно.

Грифоны рядом с нами свернулись калачиком, получив свой заслуженный отдых. Они засунули головы под крылья и урчали, что было бы довольно милым, если бы звук не напоминал о бензопилах.

— Мэг… — нерешительно начал я.

У меня появилось чувство, будто нас разделяет стена из оргстекла, и трудно было сказать, кого именно она защищает. Я хотел так много сказать, но не мог решиться.

И всё же я собрался с духом.

— Я хочу попытаться.

Мэг посмотрела на меня с опаской.

— Что попытаться?

— Рассказать тебе… о моих чувствах. Прояснить ситуацию, в общем. Останови меня, если я скажу что-то не так, но мне кажется очевидным, что мы нужны друг другу.

Она не ответила.

— Я ни в чем тебя не виню, — продолжил я. — То, что ты покинула меня в роще Додоны, то, что лгала о своём отчиме…

— Хватит.

Я ожидал, что её верный слуга карпои Персик упадёт с небес и оторвёт мне голову. Но этого не случилось.

— Я хотел сказать вот что, — снова начал я, — мне жаль, что тебе пришлось пережить так много. Это всё не твоя вина. И не надо себя казнить. Этот изверг Нерон играл с твоими эмоциями, искажал твои мысли…

— Хватит.

— Возможно, я смогу выразить свои чувства песней.

— Хватит.

— Или рассказать тебе историю о похожем случае со мной.

— Хватит.

— Коротенький рифф на укулеле?

— Хватит, — впрочем, на этот раз я заметил небольшой намек на улыбку в уголке губ Мэг.

— Мы можем хотя бы договориться работать вместе? — спросил я. — Местный император ищет нас обоих. И если мы его не остановим, он натворит ещё больше плохих дел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Темное пророчество, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x