Рик Риордан - Темное пророчество
- Название:Темное пророчество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Темное пророчество краткое содержание
Чтобы пережить эту встречу, Аполлону потребуется помощь ныне смертной богини, бронзового дракона и некоторых знакомых лиц из Лагеря Полукровок..
Темное пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага, — отозвался Лео. — Это такие круглые штуки.
— Заткнись, — Мэг вернулась к поглощению углеводов.
— Мы перезарядили все арбалетные турели, — продолжила Джозефина. — Подготовили катапульты. Закрыли все выходы и включили режим круглосуточного слежения в Вэйстейшн. Если кто-то попытается проникнуть внутрь, мы узнаем.
— Они попробуют, — заверила нас Бритомартида. — Это только вопрос времени.
Я поднял руку.
— Эм… а как насчёт Фестуса?
Я надеялся, что тоска в моём голосе не была слишком очевидной. Не хотелось бы, чтобы остальные подумали, будто я собирался улететь прочь на бронзовом драконе, оставив Вэйстейшн наедине с его проблемами. (Впрочем, я был готов поступить именно так.)
Эмми покачала головой.
— Я обыскала лужайку перед ратушей этой ночью, а потом и утром. Ничего. Должно быть, блеммии утащили ваш бронзовый чемодан во дворец.
Лео цокнул языком.
— Спорим, что он у Литиерсиса. Дайте мне только добраться до этого мерзопакостного Кукурузника…
— Что приводит нас к следующему вопросу, — сказал я. — Каким образом Лео… то есть мы найдем этот дворец?
Бритомартида опустила ноги со стола и села прямо.
— Главный вход во дворец императора находится под Монументом солдатам и морякам.
Джозефина хмыкнула.
— Стоило бы догадаться.
— Почему? — спросил я. — Что это такое?
Джозефина закатила глаза.
— Огромная декорированная колонна в центре площади в паре кварталов на север. Такая вся чрезмерно показушная постройка, которой, по идее, и положено быть входом во дворец.
— Это самый большой памятник в городе, — добавила Эмми.
Я попытался справиться с обидой. Солдаты и моряки — это, конечно, хорошо, но, прошу прощения, вы что-то явно не так делаете, если самый большой памятник в вашем городе не статуя Аполлона.
— Я так понимаю, дворец хорошо охраняют?
Бритомартида засмеялась
— Даже по моим меркам памятник — смертельная ловушка. Пулеметные турели. Лазеры. Монстры. Попытка пройти через переднюю дверь без приглашения чревата серьезными последствиями.
Мэг проглотила кусок хлеба, умудрившись как-то не подавиться при этом.
— Император впустил бы нас.
— Что ж, верно, — согласилась Бритомартида. — Он бы дико обрадовался, если бы вы с Аполлоном постучали в его входную дверь и угодили прямо ему в руки. Но я рассказала о главном входе лишь потому, что его нужно обходить десятой дорогой. Если вы хотите попасть во дворец так, чтобы вас не поймали и не запытали до смерти, есть другой путь.
Лео надкусил ломтик сыра, придав ему форму улыбки, и приложил ко рту.
— Лео просто счастлив, когда его не пытают до смерти.
Мэг фыркнула. Кусочек хлеба вылетел из её правой ноздри, но ей не хватило порядочности, чтобы изобразить смущение. Скажу вам так — Мэг и Лео явно не собирались хорошо влиять друг на друга.
— Проникнуть внутрь вам придется по воде, — сказала богиня.
— Канализационная система, — догадался я. — В моем видении про императорский тронный зал я видел траншеи с проточной водой. Ты знаешь, как до них добраться?
Бритомартида подмигнула мне.
— Я надеюсь, ты больше не боишься воды?
— Я никогда не боялся воды! — мой голос прозвучал куда визгливее, чем я рассчитывал.
— Хмм, — задумалась Бритомартида. — Тогда почему греки молились тебе, чтобы успешно добраться до суши, когда плавали в опасных водах?
— П-потому что моя мама застряла на плоту, пытаясь родить меня и Артемиду! Я ценю желание ходить по твёрдой земле!
— А эти слухи, что ты не умеешь плавать? Помню, на бассейной вечеринке Тритона…
— Я умею плавать! Только потому, что я не захотел играть на дне бассейна в салочки с тобой и контактными минами…
— Эй, богический народ, — прервала нас Мэг. — Канализация?
— Точно! — в кои-то веки я был спасен недостатком терпения Мэг. — Бритомартида, как нам попасть в тронный зал?
— Богический народ? — Бритомартида, прищурившись, посмотрела на Мэг, словно размышляла над тем, как та будет выглядеть, если её обернуть в утяжелённую свинцовыми крючками сеть и выкинуть в Марианскую впадину. — Что ж, мисс МакКэффри, чтобы проникнуть в императорскую канализационную систему, вам нужно будет отыскать городской центральный канал.
— Это ещё что такое? — поинтересовалась Мэг.
Эмми похлопала её по руке.
— Я покажу вам. Это старый канал, проходящий через центр города. Тот район реконструировали и застроили кучей новых зданий, ресторанов и прочего.
Лео приложил ко рту свою сырную «улыбку».
— Мне нравится это «и прочего».
Бритомартида усмехнулась.
— Какая удача, Лео Вальдес. Потому что твои навыки понадобятся, чтобы найти вход, обезвредить ловушки и прочее.
— Минуточку. Найти вход? Я думал, ты сама скажешь, где он.
— А я и сказала, — ответила богиня. — Где-то по течению канала. Ищите решетку. Вы её узнаете, когда увидите.
— Угу. И там будет заминировано.
— Естественно! Но и близко не так сильно, как главный вход в крепость. И Аполлону придется побороть свой страх воды.
— Да нет у меня страха…
— Заткнись, — велела мне Мэг, из-за чего мои голосовые связки застыли, как холодный цемент. Она ткнула морковкой в сторону Лео. — Если мы найдем эту решетку, ты сможешь провести нас внутрь?
Выражение лица Лео придавало ему серьезный и опасный вид настолько, насколько это возможно для низкорослого эльфоподобного полубога в комбинезоне маленькой девочки (заметьте, он специально отыскал и надел чистый).
— Я сын Гефеста, детка. Я умею решать проблемы. Этот парень Литиерсис уже как-то пытался убить моих друзей. А сейчас он угрожает Калипсо? Да, я проведу вас внутрь дворца. Потом найду Лита и…
— Подпалишь его? — предложил я, с радостным удивлением обнаружив, что могу говорить так скоро после приказа заткнуться. — Чтобы он светился [15] игра слов, lit означает светиться
на самом деле?
Лео нахмурился.
— Я не собирался это говорить. Слишком заезженно.
— А в моём исполнении это звучит как поэзия, — заверил его я.
— Ладно, — Бритомартида встала, зазвенев крючками и грузилами на платье. — Когда Аполлон начинает читать стихи, это знак, что мне пора уходить.
— Хотел бы я знать это раньше, — отозвался я.
Она послала мне воздушный поцелуй.
— Твоя подруга Калипсо должна остаться здесь. Джозефина, глянь, сможешь ли ты помочь ей вернуть контроль над магией. Она ей ещё пригодится в грядущей битве.
Джозефина забарабанила пальцами по столу.
— Уже очень давно я не обучала никого пути Гекаты, но сделаю всё возможное.
— А ты, Эмми, приглядывай за моими грифонами, — продолжила богиня. — Элоиза может снести яйцо в любой момент.
У Эмми покраснела кожа головы под серебряными прядями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: