Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола

Тут можно читать онлайн Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время Легенд: История Раскола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола краткое содержание

Время Легенд: История Раскола - описание и краткое содержание, автор Гэв Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.

Время Легенд: История Раскола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Легенд: История Раскола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэв Торп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особенно суровой была каледорская зима. Сильные ветры и проливные дожди хлестали по горам в течение всего сезона, и ни один эльф не осмеливался выходить, кроме тех случаев, когда не было другого выбора. Драконы искали убежища в своих пещерах, и Каледор проводил много времени у окон дворца, глядя на север, задаваясь вопросом, не была ли свирепая погода неким колдовством его врагов.

В последние дни зимы Тор Калед охватила буря с градом, ледяные шары размером с кулак врезались в черепичные крыши и обрушились на мощеные улицы. Лед покрывал карнизы домов и дворцов, а часовые на стенах искали укрытия в своих караульных комнатах, согреваясь у костров магических жаровен.

Среди ливня появилась одинокая фигура, хорошо укрытая от натиска с небес. Он подъехал к воротам города и потребовал разрешения войти, представившись Каратрилем, главным герольдом Короля-Феникса. Зная, что ничто, кроме самых срочных новостей, не приведет посланника в такую ужасную погоду, стражники доставили Каратриля во дворец так быстро, как только смогли, пока вперед были отправлены сообщения, чтобы предупредить Каледора о его прибытии.

Когда он вошел в тронный зал к Каледору, герольд был в ужасном состоянии. Он избавился от своих самых тяжелых мехов и плаща, но его длинные волосы свисали на мокрые одежды, одеяло было наброшено на его плечи слугами Короля-Феникса. Король велел принести своему герольду горячего вина, указал рукой на одно из сидений, окружавших трон, и сел рядом с Каратрилем.

— Друкаи выступают, — сказал герольд между клацанием зубов. Его лицо было бледным и опустошенным, глаза потускнели, губы были обескровлены. — На Остров Пламени пришла весть от Финудела. Крепости северной Эллириона опустели, их гарнизоны ушли. Прилетел орел, предупредив, что темная армия двинулась на юг вдоль Аннулии, направляясь к Орлиному перевалу. Финудел и Атиель будут собрать всю армию, какую смогут, но просят вас собрать ваше войско, чтобы встретить атаку.

Появились служители с едой и напитками. Каледор приказал Каратрилю отдохнуть и восстановить себя, пока он обдумал новости, которые тот доставил. Король-Феникс встретил Дориена в своих покоях и рассказал брату о том, что происходит.

— Я отправлюсь в драконьи пещеры, — сказал Дориен. — Пока я выведу драконов из спячки, ты должны собрать все войска на помощь эллирийцам.

— Отправь своих самых быстрых всадников в Лотерн, и пусть Морская гвардия спешит на побережье Эллириона, — сказал Каледор. — Я отправлю Каратриля обратно на Остров Пламени, чтобы он узнал новости о нашем походе. Приведи драконов в Тор Элир, а князья поедут со мной.

— Друкаи сошли с ума выступать зимой, — сказал Дориен. — В Нагарите снег должен задержать их.

— Что-то подтолкнуло их к этому, — сказал Каледор. — Если только они не контролируют стихии. Возможно, наша уловка, чтобы выманить их, удалась лучше, чем я надеялся.

— Она удастся только в том случае, если мы победим эту армию, — сказал Дориен. — Это упреждающее нападение застало нас врасплох.

— Это беспокоит, — согласился Король-Феникс. — Боюсь, что наши тайны не сохранены и друкаям известно, что я намеревался. Чем еще можно объяснить такую стремительную кампанию?

— Не обдумывай это слишком долго, брат, — сказал Дориен, открывая сундук, в котором хранились его доспехи. — Друкаи не мыслят рационально, и попытка понять их — это разделить их безумие.

Каледор пожелал брату счастливого пути и вернулся в тронный зал. Каратриль выглядел слегка отдохнувшим после зимних испытаний и с покорным выражением лица воспринял объяснение Каледора, что ему придется уехать на следующий день, чтобы передать послания другим королевствам.

— Хотел бы я, чтобы ты еще немного насладился гостеприимством моего королевства, — сказал Каледор, кладя руку на плечо другого эльфа. — Никто не отдал больше энергии нашему делу, чем ты.

— Похоже, Морай-хег выбрала для меня жизнь в седле, — сказал герольд. — Мой корабль ждет моего немедленного возвращения. Нет смысла откладывать, я снова отправлюсь сегодня.

Каледор кивнул в знак благодарности и еще крепче сжал плечо Каратриля.

— Бель Шанаар сделал много ошибок, но его выбор герольда не был одной из них, — сказал Король-Феникс.

Каратриль ухитрился улыбнуться, держа в руках дымящуюся кружке глинтвейна. Каледор оставил герольда и отправился к жене и сыну, чтобы объяснить, что скоро уедет.

Поход на север не доставил удовольствия, зимние штормы не утихали, когда армия Каледора продвигалась сквозь ветер и дождь. Горные дороги больше походили на неглубокие ручьи, и оползни и валуны часто преграждали им путь, делая прогресс еще медленнее.

Когда они спустились в предгорья между Каледором и Эллирионом, погода установилась, хотя и не способствовала быстрому маршу. Армия передвигалась налегке с припасами и снаряжением, багажные повозки остались в Тор Каледе из-за суровых условий. Эллирийская армия была также лишена военных машин — такие устройства не устраивали их быстро движущиеся колонны рыцарей-разбойников — и поэтому Каледор разработал стратегию, соответствующую силам, которые он имел в своем распоряжении. Попытаться задержать друкаев на Орлином перевале было бы опрометчиво, и ему придется убедить Финудела и Атиель выпустить их на равнину, где драконы Короля-Феникса и конница наибольшее эффективны.

Погода постепенно улучшалась, когда они перешли в Эллирион. Штормы превратились в ливни и в конце концов утихли, когда на горизонте появились шпили Тор Элира. Каледор был рад видеть великое множество шатров и стад вокруг эллирийской столицы; армия королевства еще не выступила. Его уверенность еще больше возросла, когда он увидел в небе вверху шесть драконов, следящих за любым приближением врага.

Его встреча с Финуделом и Атиель была краткой. Они согласились с его планом и отправили эскадроны своей кавалерии в легкой броне к Орлиному перевалу, чтобы следить за прибытием друкаев, двух драконов послали в качестве сопровождения, чтобы убедиться, что их не будут подстерегать. Объединенная армия переместилась на запад на два дня, чтобы защитить Тор Элир от нападения.

Это было напряженное ожидание. Никто не знал всего размера воинства наггароти, и Каледору всегда казалось, что нападение было диверсией, призванной отвлечь его внимание от какой-то другой цели. Он отправил одного из своих драконьих князей на север, чтобы предупредить Корадреля в Крейсе, что друкаи могут предпринять новую атаку на его королевство, заверяя своего кузена, что он отправится на помощь как можно скорее, если это окажется правдой.

Через три дня вернулись разбойники, посланные следить за врагом, подтвердив, что большая часть друкаев покинули Орлиный перевал и направляются в Тор Элир. Черный дракон прибыл с армией, вместе с несколькими всадниками на грифонах и мантикорах. Эти не слишком касалось Короля-Феникса; его драконы будут противопоставлены зверям друкаев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэв Торп читать все книги автора по порядку

Гэв Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Легенд: История Раскола отзывы


Отзывы читателей о книге Время Легенд: История Раскола, автор: Гэв Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x