Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола

Тут можно читать онлайн Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время Легенд: История Раскола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола краткое содержание

Время Легенд: История Раскола - описание и краткое содержание, автор Гэв Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.

Время Легенд: История Раскола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Легенд: История Раскола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэв Торп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каледор понял, что в выражении вызова Маэдретнир вернулся в его самое дикое состояние. Он рявкнул заклинание Укротителя Драконов, пытаясь вырвать дракона из его инстинктивного поведения; он предполагал, что Дориен поступит так же.

Маэдретнир издал странный визг боли, срывающийся от ярости. Он сложил крылья, падая, как огромный камень, так что другой дракон пролетел над головой. Он смог только полуоткрыть их снова, прежде чем ударился о землю, раздвинув ноги, чтобы уменьшить удар. Стволы разлетелись в щепки, а ветви раскидало, когда дракон ворвался в лес. В зелено-коричневом ливне дракон и всадник соскользнули с пологого склона, когти Маэдретнира прорезали глубокие борозды в земле, когда он затормозил.

Они остановились, и дракон, тяжело дыша, упал на живот. Шея Каледора вспыхнула от боли, и он понял, что его зубы сжались так сильно, что мышцы челюсти сомкнулись. С усилием он открыл рот, боль хлынула по бокам его шеи.

Маэдретнир покачал головой, пыхтя дымом, когда он пришел в себя.

— С тобой все в порядке? — спросил дракон, запрокинув голову, чтобы посмотреть на Каледора.

Король-Феникс хмыкнул и кивнул, как мог, не в состоянии говорить. Он бросил щит и копье на землю и сорвал с себя богато украшенный шлем и перчатки. Потирая шею руками, он потянулся, боясь, что позвоночник сломан. Боли не было, и он расслабился, наклонившись вперед, чтобы похлопать дракона по плечу.

— Мы не одни, — сказал Маэдретнир.

Каледор огляделся и обнаружил, что его окружают несколько десятков эльфов в черных одеяниях, луки которых изогнуты, а стрелы направлены прямо на него. Один из них подошел поближе, держа в руке лук, красивый серебристо-белый предмет, тетива которого была не толще волос эльфийской девы. Темные глаза холодно смотрели на Каледора из-под капюшона эльфа. Он медленно опустил лук, и остальные темные эльфы сделали то же самое.

— Ты, должно быть, Король-Феникс, — сказал их лидер, откидывая капюшон, чтобы показать тонкую серебряную корону. — Тот, кто называет себя Каледором.

— Ты, должно быть, Алит Анар, — ответил Каледор. — Тот, кто называет себя Королем Теней.

Эллирийцы обыскивали лес из-за Каледора. Король-Феникс услышал, как Финудел зовет его по имени. Другой, более высокий голос звал Алита: Атиель. Услышав голос княжны, в поведении Алита настала перемена. Он поманил Каледора спешиться и разогнал своих воинов резкими командами.

Маэдретнир расположился, позволяя Каледору расстегнуть ремень и упасть на усыпанную ветками землю. Стоя рядом с Королем Теней, Каледор обнаружил, что Алит намного ниже, чем он себе представлял, и намного моложе. Ему, вероятно, не было и ста лет, но, судя по его подвигам, Каледор считал его ветераном войны.

— Малекит жив, — сказал Алит.

Сначала Король-Феникс подумал, что ослышался.

— Что ты сказал? — сказал Каледор.

— Малекит, князь Нагарита, до сих пор жив, — сказал Алит.

— Ты ошибаешься, — сказал Каледор, качая головой. — Он был сожжен пламенем Азуриана. Я говорил с теми, кто это видел.

— А я разговаривала с ним не так давно, — ответил Алит с легкой ухмылкой. — Кто из нас ошибается?

— Как такое может быть? — Эта мысль была выше понимания Каледора. Показания Тиринора, Каратриля и Финудела говорили об останках, которые были унесены из храма Азуриана.

— Колдовство, — сказал Алит. — На нем заколдованные доспехи цвета полуночи, хотя они все еще горят от жара ковки. Он попросил меня присоединиться к нему.

— Он сделал что? — Каждое откровение было более невероятным, чем предыдущее. Каледор внимательно посмотрел на Алита, пытаясь обнаружить любой намек на увертку. Он ничего не видел и не мог придумать, почему последний из Анарсов выдумал такую нелепую историю.

— Малекит продолжает жить, опираясь на свою магию, и теперь называет себя Королем-Колдуном, — объяснил Алит. — Вы видели его сегодня.

— Драконий всадник? — сказал Каледор.

— Да, это был Король-Колдун, — сказала Алит. — Когда он пришел ко мне на руины Эланардриса, он предложил мне место рядом с собой. Я сказал нет.

— У меня есть только твое слово, — сказал Каледор. — Как тебе удалось выжить?

— Убежав, — ответил Алит с однобокой улыбкой. — Убежав очень быстро. Они преследовали нас в горах, но мы знаем вершины и перевалы лучше, чем кто-либо другой, и спаслись. Я последовал за Малекитом на юг и узнал о его планах здесь.

— Я благодарю вас за вашу помощь, хотя в этом и не было необходимости, — сказал Каледор.

— Не было необходимости? — смех Алита был на грани презрения. — Ваша армия была уничтожена.

— Я собирался приказать драконам атаковать метателей болтов одновременно, — сказал Каледор, скрестив руки на груди. — Мы бы уничтожили половину военных машин за один миг. Битва была далеко не проиграна.

— Я боролась не ради твоей благодарности, — сказал Алит, отступая на шаг. — Как я говорил твоему брату и твоему кузену, я борюсь за Нагарит, и все.

— Докажи мне, что ты не должен быть верен Малекиту, — сказал Каледор. — Поклянись в верности трону Феникса.

— Никогда, — сплюнул Алит, поднося руку к эфесу меча на своем поясе. — Я больше не дам клятвы ни одному королю. Нагарит — не твой, чтобы командовать, он мой.

— Мой отец был там, когда Малекит преклонил колено перед Бел Шанааром и поклялся ему в верности, — прорычал Каледор. — Кто ты такой, чтобы делать для меня меньше?

— Я Король Теней, — сказал Алит, касаясь рукой венца на лбу. — Это корона Нагарита, которую носил сам Аэнарион. Мой дед был последним из великих князей, равным твоему предку. Не думай, что из-за того, что я ношу тени вместо своего плаща, я оставил свою родословную.

— Я не стану защищать тех, кто не поклянется в повиновении, — сказал Каледор.

— Я не нуждаюсь в твоей защите, Нагарит не нуждается в твоем правлении, — сказал Алит.

Отпрыск Анарсов взглянул через плечо Каледора, и выражение его лица снова изменилось; гнев исчез, сменившись мрачным взглядом. Король Теней быстро заговорил:

— Не думай, что ты видел худшее в этой войне, Каледор. Морати с самого начала знала, что Малекит жив, и создавала для него армию. Они самые смертоносные наггароти, рыцари Анлека в своем сердце. Они были скрыты, даже от меня, на Оскверненном острове, изучая смертоносные навыки Кхаина у его кровавого алтаря. Вы не сталкивались ни с чем, подобным им. Ты еще не видел и половина силы Нагарита. Приготовьтесь к нападению.

— В Нагарите не может остаться такой силы, — сказал Каледор. — За последние годы друкаи потерпели много поражений. Что за армия уничтожена сегодня?

Алит горько рассмеялся, этот зловещий звук пронзил сердце Каледора.

— Сегодня ты убил испуганных тиранокцев, — сказал Король Теней. — Они боятся Короля-Колдуна и сражаются как новобранцы в его армии. Они скорее умрут от мечей твоих воинов, чем встретятся с кхаинитами, что которыми командует Малекит. Весть о судьбе Котика распространилась далеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэв Торп читать все книги автора по порядку

Гэв Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Легенд: История Раскола отзывы


Отзывы читателей о книге Время Легенд: История Раскола, автор: Гэв Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x