Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола
- Название:Время Легенд: История Раскола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэв Торп - Время Легенд: История Раскола краткое содержание
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Время Легенд: История Раскола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — сказал Каледор.
Он поднялся на ноги, подхватил меч и подошел к одному из окон, выходящих на королевский балкон. Дориен последовал за ним на белый парапет, откуда открывался великолепный вид на город. Отсюда, с высоты дворца, бреши в стене казались маленькими. Тела, заполнявшие площадь внизу, слились воедино, друкаи и сторонники сгрудились рядом друг с другом после смерти. По всему городу горели огни, и колонна эльфов текла по дорогам и из разрушенных ворот.
— Жалкое зрелище, — сказал Дориен. — Наследие Бел Шанаара унижено.
— Лучше Тор Анрок, чем Тор Калед, — сказал Каледор, опираясь на балюстраду.
— Верно, — ответил его брат. — Я уверен, что Бел Шанаар понял бы. Будем надеяться, что Тор Акар избежал подобной участи.
Король-Феникс не ответил, его внимание привлекла фигура на фоне облаков на востоке. Приблизившись к городу, она превратилась в пегаса и всадника. Это был Анаматеир, один из служителей Тириола. Маг летел прямо к дворцу.
— Подобная спешка хороших новостей не сулит, — сказал Дориен, проследив за взглядом брата.
Направляемые своим безжалостным повелителем, друкаи хлынули на юг через Авелорн и в Эллирион. День и ночь направлялась армия; извивающаяся черно-золотая змея на солнце; призрачная линия факелов и светильников в лунном свете.
Армия не сжигала, не убивала. Эллирион не был целью Короля-Колдуна, хотя он столкнулся с трудным решением, когда приблизился к Орлиному перевалу. Через два дня на восток лежал Тор Элир. Он был легкой мишенью, без стен и крепостей, без бастионов и башен. По этой причине он также был бесполезной мишенью. Разрушение города может занять несколько дней при отсутствии вознаграждения кроме страданий Финудела и Атиель. Тор Элир не был столицей, как Анлек или Лотерн; эллирийцы проводили большую часть года с табунами, и даже дворяне проводили все время, за исключением зимы, в лагерях, разбросанных по равнине. Хотя это добавит к маршу всего шесть дней, разрушение города станет отвлекающим фактором, который может позволить Имрику сбежать.
Решение Малекита не понравилось его военачальникам, которые провели бесплодную весну, гоняясь за крейсианцами и попадая в засады. Их протесты были беззвучными, но Король-Колдун мог сказать по их замкнутым манерам и нарочитому молчанию, что они не одобряли. Ему было все равно. Любой, кто открыто или тайно выступит против него, выкажет недостаточную преданность и будет наказан соответствующим образом.
Армии повернули на запад и двинулись к Орлиному перевалу и Тор Анроку.
Эта весна ознаменовала собой следующий этап гражданской войны. Малекит провел свою армию через Тиранок, только чтобы найти столицу покинутой Каледором и его войсками, древний город опустел, исключая вредителей. Армия Король-Феникс направилась на север на флоте Лотерна, вторгнувшись в Галтир в середине лета, прежде чем они двинулись на восток и высадились в Крейсе для укрепления Тор Акара.
Вместо того чтобы преследовать своего неуловимого врага, Король-Колдун приступил к восстановлению укреплений Тор Анрока. Отсюда он мог легко двигаться на север, чтобы противостоять любому вторжению в Нагарит, в то же время угрожая Каледору и Эллириону. Морати присоединилась к сыну, когда лето стало осенью, поехав на юг с караваном культистов и других странных эльфов. Малекит был не в настроении приветствовать ее в экстравагантном стиле и отказался впустить ее многотысячное окружение в город.
Разъяренная, Морати проделал путь ко дворцу Бел Шанаара, где Малекит уже сформировал свою новую штаб-квартиру. Цитадель была наполовину в руинах; разрушение от оккупации друкаев и ущерб, причиненный войсками Каледора, оставили целые крылья в грудах щебня или сгоревших снарядов. Когда Морати вошла, заходящее солнце сквозь разбитые окна отбрасывало неровные тени на пол тронного зала.
— Почему мои люди должны жить в полях, как скот? — спросила она, шагая по треснувшим плитам.
— В городе мало места для моей армии, — ответил Малекит. Он сидел на разломанных остатках трона Бел Шанаара, древесина почернела от его брони. — Если найденные условия им не по нраву, они могут вернуться к Нагарит.
— Меня раздражает, что я вообще должна сюда приехать, — сказала колдунья. — Зачем ты болтаешься здесь, если можешь идти на юг, в Каледор?
— Не вздумай советовать мне стратегию, мама, — сказал Король-Колдун, забрало его шлема светилось бледным пламенем.
— И все же я нахожу, что должна сделать это, — сказала Морати. Она поискала среди сломанной и обгоревшей мебели нетронутое сиденье и в конце концов нашла скамью. Поправив ее, она села, скрестив ноги, и уставилась на сына. — Зачем ты тратишь время в этой дыре?
— Я не могу вторгнуться в Каледор, — сказал Малекит, положив руки в перчатках на колени. — Нам повезло, что не проснулось больше драконов. Если Сулекх и ее выводок направить в горы, я уверен, что другие драконы были бы разбужены этим. Есть и другая причина. В момент, когда я перехожу в Каледор, Имрик, безусловно, направляется из Тор Акара захватить Анлек. Ты желаешь, чтобы я променял дворец своего отца на такой же Укротителя Драконов?
Хмурый взгляд Морати был серьезен, но у нее не было быстрого ответа на насмешливый вопрос Малекита. Она постучала ногтями, окрашенными в черный цвет, по светлой поверхности скамьи, маленькие искорки темной магии мерцали между ее пальцами, поглощаясь деревом.
— Что ты имеешь в виду? — в конце концов сказала она. — Конечно, у тебя есть план?
— У меня есть стратегия, но она не будет быстрой, — сказал Король-Колдун. — Пока у Имрика есть флот, он может двигаться гораздо быстрее, вдоль побережья или через Внутреннее море. Если я двинусь в Крейс через Эллирион, он вернется к Тиранок. Если я направлюсь через Тиранок и Нагарит, он пойдет на юг через Авелорн в Эллирион или Сафери.
Малекит поднял палец и нарисовал в воздухе круг из дыма и огня.
— Я могу провести вечность, гоня Имрика вокруг Ултуана, и никогда не поймать его.
— Тогда мы в тупике, — сказала Морати, как будто ей было больно произносить эти слова. — Имрик готов оставить любое королевство на нашу милость, а мы не можем держать его в заложниках, чтобы заставить его сражаться. Однако он не будет сражаться с нами напрямую, и поэтому ни одна из сторон не сможет добиться окончательной победы.
— Это дуэль, — сказал Малекит. Он рассмеялся резким металлическим звуком, который холодно зазвенел вокруг пустого зала. — Финт и удар, парирование и контратака. Первый, кто дрогнет, моргнет, сделает ошибку, проиграет.
— Я слышу, что ты много говоришь, но ничего не знаю о твоих планах, — сказала Морати. — Как ты собираешься выйти из тупика?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: