Леди Селестина - Игры в тени [СИ]

Тут можно читать онлайн Леди Селестина - Игры в тени [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры в тени [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леди Селестина - Игры в тени [СИ] краткое содержание

Игры в тени [СИ] - описание и краткое содержание, автор Леди Селестина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!

Игры в тени [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры в тени [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леди Селестина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Грубиян.

— Нахалка.

Так и поговорили. Подобные перепалки были для них привычными. И больше забавляли парочку, чем злили.

— Я узнала кое-что интересное о твоей метке.

Поттер инстинктивно потер знак на руке. После случившегося несколько дней назад он был воспаленным и побаливал.

— И? — Гарри подался вперед, готовый слушать.

Лицо вейлы враз посерьезнело. Исчезло все веселье.

Глава 12

— Я смогла прочесть кое-что о русалках в библиотеке Шармбатона, — тихо проговорила вейла. Она враз стала серьезной, растеряв все свое веселье и озорной огонек в глазах. — Там не так много, но хоть что-то, — Делакур нервно закусила нижнюю губу.

— Говори уже, — больше приказал, нежели попросил Герой. Ему надоели все эти недомолвки и таинственный тон. Хотелось раз и навсегда прояснить ситуацию. Флер не понравился его голос, но она не стала возмущаться.

— Метка на твоей руке означает, что русалка избрала тебя в свои мужья.

— Чего? — Поттер был шокирован. — Какие мужья? Мне тринадцать лет!

— У магических существ все иначе, чем у людей, — последовал ответ Флер. — Для них… — заминка на последнем слове, — не важен возраст. Имеет значение лишь магическая сила.

— Ладно, я это понял, — отмахнулся брюнет. — Ты лучше скажи, чем все это мне грозит?

Делакур замялась, подбирая нужные слова.

— У русалок очень редко рождаются особи мужского пола, поэтому зачастую они выбирают себе в женихи магов. Я не знаю, как они делают свой выбор. В книге не говорилось, — виноватая улыбка. — Могу лишь предположить, что это либо вкус магии, либо по обаянию.

— Вкус магии? — удивился Герой. — А у нее есть вкус? — скептический взгляд.

— Конечно! — воскликнула вейла. — У тебя он горьковатый… — и причмокнула губами, словно пыталась попробовать на вкус воздух, — напоминает мне черный шоколад. На первый взгляд он горький, но спустя пару секунд начинаешь чувствовать сладость, которая переплетается с горчинкой. И на языке еще долго остаётся послевкусие, — стараясь рассказать о свои ощущениях, проговорила Делакур. — Я не знаю, как можно это точнее описать. Это просто ощущения.

Поттер лишь кивнул. Ему слишком мало известно о вейлах. Может, они правда лишь выглядят как люди, а на самом деле больше подобны на птиц. Ему сейчас некогда разбирать со всеми этими нюансами, проблем и так хватает.

— Ладно, с этим все ясно. Что ты еще узнала о русалках и метке на моей руке?

— Ты стал женихом русалки. Точнее, ее избранником, — поправилась француженка. — Чтобы ты стал ее полноценным мужем, она должна испить твоей крови.

— Как вампир? — удивился Герой и нахмурился еще сильнее.

— Нет, — возразила девушка. — Ей нужно всего пару глотков, а не полностью тебя осушить.

— Значит, пока эта «ненормальная» не добралась до меня и не впилась своими клыками в мое горло, я полностью свободен? Номинальный жених, — горький смешок, — это еще ничего не означает.

— Э-э-э… Не совсем так. Вы, в некотором роде, связаны между собой.

— Метка, — просто ответил Герой.

— Да. Это не просто знак на твоей коже, а нечто большее. Именно по ней русалка чувствует тебя и может отыскать. Еще есть сведения, что между вами может появится ментальная связь.

Поттер об этом уже догадался. Он не был глупцом и понял о том, что произошло несколько дней назад. Особого труда не составило сопоставить все факты. Вопрос в том, что ему делать со всем этим?

— Там говорилось, как избавиться от всего этого? — презрительная гримаса. — Как ты понимаешь, я не испытываю радости быть, пусть и номинальным, но все же женихом какой-то твари, у которой вместо ног хвост.

Флер закусила нижнюю губу. Она, конечно, не испытывала теплых чувств к морскому народу, но и ненависти не было. Они были представителями разных стихий: вода и огонь. И, услышав от Поттера такую ненависть к магическим существам, Делакур разозлилась. Она ведь тоже частично вейла.

— Найди ту, что оставила на твоей руке метку и заставь ее снять, — слова прозвучали резко. — Или убей морскую деву.

Поттер задумался. А что, смерть — это выход. Нужно лишь найти эту тварь, а уж тогда рука Героя не дрогнет. Он не испытывал к существу, которое посмело посягнуть на его свободу, никаких теплых чувств, а наоборот, жаждал мести.

— Вопрос в том, как мне ее найти, — задумчиво изрек Герой.

— Она сама тебя найдет, — простой ответ. — Вы связаны, и она будет стремиться подчинить тебя. Будет звать тебя и завлекать.

— Это произошло пару дней назад, — неожиданно для самого себя признался Поттер. — Как раз перед тем, как я покинул Хогвартс. Я слышал голос в своей голове, который звал меня.

Делакур вскинула голову.

— Это только начало. Магия будет тянуть вас друг к другу.

— Проклятие, — выругался слизеринец. — За что мне такое счастье, — это не было вопросом.

Флер молчала, обдумывая кое-что.

— Ты можешь связать себе узами с другой девушкой, — тихий голос. — Поставить себе метку и закрепить полностью связь. Еще должна сработать рунная помолвка. Ее невозможно расторгнуть. Магические расы признают ее.

— Рунная помолвка? — Поттер был удивлен.

— Это практически что брак, — ответила вейла, — на крови и магии.

Поттер холодно рассмеялся.

— Нет уж, — решительный жест головой. — Обойдусь без этого. Меня не прельщает перспектива, чтобы отделаться от одного брака, ввязываться во второй.

Брак — не вариантом. Лишняя обуза Гарри не была нужна. Хватает Поттеров с Дамблдором. Хотя, в голове на секунду и мелькнула мысль насчет Гринграсс. Дафна — неплохая собеседница, и она полезна. Она не станет совать свой нос в его дела и требовать чего-то. И тут так своевременно вспыхнули слова гоблина о завещании деда. Если брюнет хочет получить доступ ко всем деньгам, то должен жениться на «правильной» девушке и желательно сразу после совершеннолетия. Раньше Поттер как-то не думал о подобном, а относился как к данности. Если надо, значит надо. Но сейчас… Сейчас понял, в какую западню вгоняет его завещание деда.

— Русалки ведь не могут жить на суше? — Гарри и сам не знал, почему задал этот вопрос.

— Не знаю, — пожала плечами Делакур. — А почему ты это спрашиваешь?

— Вот думаю, может ли эта тварь пробраться в замок?

— Не называй ее так! — возмутилась вейла. — Я понимаю твою злость, но… Это так мерзко. Такое чувство, что ты ненавидишь всех магических существ и жаждешь их смерти.

Поттер едва успел прикусить себе язык и не буркнуть нечто типа «конечно жажду». И лишь то, что он вовремя вспомнил о вейловской природе Делакур, остановило его. Сомнительно, что Флер будет рада его словам. А ее лояльность и помощь может пригодиться в будущем. Поэтому Герою лишь оставалось заскрипеть зубами от досады и кивнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леди Селестина читать все книги автора по порядку

Леди Селестина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры в тени [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры в тени [СИ], автор: Леди Селестина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x