Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]

Тут можно читать онлайн Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осиновая корона [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] краткое содержание

Осиновая корона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Пушкарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан?
ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.

Осиновая корона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осиновая корона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Пушкарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Такого же? — Уна взволнованно коснулась своего зеркала.

— Такого же. Здесь продавали зачарованные зеркала — как, впрочем, и обычные творения стеклодувов, — пальцы, обтянутые чёрной замшей, сползли с рукояти. Лорд Альен двинулся к мостику — тому, который выглядел более целым, — и остальные, точно по зову немой трубы, последовали за ним. — Тауриллиан вообще поощряли торговлю.

— Особенно в Молчаливом Городе? — тихо спросил лорд Ривэн.

Их предводитель не обернулся, но долго не отвечал. Они уже перешли мостик и брели вдоль новых красивых развалин, а от его спины всё ещё веяло напряжением.

— Да, — сжато и сухо — ещё более сжато и сухо, чем обычно. — Особенно там. Он был столицей их империи.

— Молчаливый Город? — от возбуждения Лис даже хлопнул в ладоши; хлопок эхом отскочил от слепых стрельчатых окон и пожираемых влагой стен. — Тот самый, который, как говорят, населяли призраки умерших?

— Именно.

— Ах, милорд, простите, но я сам близок к смерти от любопытства! — босые ноги Лиса готовы были пуститься в пляс. Он догнал лорда и пошёл рядом с ним. — Вы бывали там?

— Да, — неохотно обронил лорд Альен. — Однажды.

Что-то в его тоне заставило Лиса воздержаться от расспросов. Но совсем отступить всё же было не в его правилах.

— А здесь, в этих прекрасных водных развалинах?

— Нет, о Лиайе я знаю понаслышке.

— Он рассказывал тебе? — дорелиец вмешался снова — с той же странно-таинственной, но немного затравленной улыбкой. Уна холодно приподняла бровь (это они с отцом делали совершенно одинаково); лорд Альен промолчал. Шун-Ди не знал, о ком речь, но заранее пожалел лорда Ривэна.

Они несколько раз свернули; переулки переходили в каналы, каналы — в мостики, между тесно сгрудившимися домами то и дело приходилось петлять. Звук шагов гулом разносился по этой водно-каменной темнице. Изредка встречались не застроенные круглые площадки — маленькие площади или большие дворы; над каждой из них высилось пышное здание — возможно, храм. Шун-Ди видел каменные колодцы, каменные скамьи и давным-давно пересохшие фонтаны. Ни одного дерева, никаких следов жизни — лишь камни, вода и молчание.

У одного из «храмов» лорд Альен остановился.

— Кажется, здесь достаточно просторно.

На здании сохранился купол из тёмно-синего камня; его усыпали звёзды — странно, что их позолота не сползла до конца. Над входом громоздились полустёршиеся барельефы: птицы, рыбы, русалки, драконы, а рядом с ними (почему-то) — заурядные фигурки пекарей, пастухов и гончаров. Каждый из них был занят своим ремеслом. Шун-Ди задумался, что же могли почитать в таком необычном храме безбожники-тауриллиан, и его потянуло взяться за чётки. У лорда Альена, пожалуй, лучше не спрашивать: он вряд ли уже оправился от дерзкого вопроса дорелийца. Да и Уна после того вопроса смотрит на отца, почти не отрываясь — будто они продолжают безмолвный разговор, который начали очень давно, до того, как впервые встретились.

Внутри, под тёмными сводами, действительно было много места. Под куполом клубились тени; в глубоких стенных нишах замерли статуи, изображавшие в разной степени человекоподобных существ, драконов и полуптиц-майтэ. Шун-Ди не хотелось приглядываться к ним. Пахло влагой и затхлостью; следы извести съела плесень. Шун-Ди — инстинктивно чистоплотный, как всякий миншиец, — содрогнулся, увидев, как далеко она запустила свои чёрно-зелёные клешни. Ряды скамей из гладкого чёрного камня (часть из них сохранилась, часть была расколота) тянулись к округлому алтарю, напоминающему чашу на возвышении. Над нишами и окнами тускло белели барельефы — такие же разнообразные, как снаружи: русалочьи хвосты перемешались с голубями, копытами лошадей и кентавров, извилисто вырезанными гривами львов. Львов Шун-Ди ни разу не видел ни на востоке, ни здесь; в трактатах по зоологии, которые он читал в экспедиции, говорилось, что они вымерли. Значит, тауриллиан их почитали — или это просто игра с реальностью и воображением, игра бессмертных, которым было скучно?…

— Присядем, — голос лорда Альена эхом метнулся под своды. Он кивнул на одну из чёрных скамей; на её спинку было наброшено выцветшее полотнище — видимо, его когда-то покрывал тонкий узор. — После ужина можем приступить к обсуждению.

Лис и лорд Ривэн, не дожидаясь повторных приглашений, уселись и полезли в сумки с едой. У самого Шун-Ди желудок тоже подводило от голода, но почему-то он не спешил к ним присоединиться: разве не кощунственно есть в храме, пусть и заброшенном?… Уна достала мешочек с вяленой олениной — остатки подарка Двуликих, — села и принялась кормить Инея. Дракончик ел за двоих, и неудивительно: теперь силы ему нужны не только для роста, но и для восстановления крыла. Шун-Ди подозревал, что Иней расстроен переломом и думает, что подвёл Уну. По крайней мере, в последние дни он вёл себя поразительно тихо — не кусался, не шипел, никого и ничего не обдавал раскалённым паром… Печальное смирение. Казалось, даже его серебристая чешуя потемнела, будто старые монеты.

Может, история с Йарлионн так расстроила его?

— Ты не будешь? — спросил лорд Ривэн, расправляясь со второй или третьей лепёшкой. Тим, с ногами забравшись на соседнюю скамью, уплетал сушёные ягоды из гостинца кентавров.

Лорд Альен, казалось, не сразу понял, что вопрос обращён к нему — а когда понял, прохладно улыбнулся и покачал головой.

— Я не голоден.

Если поразмыслить, Шун-Ди вообще ни разу не видел, чтобы он ел… Он поспешно прогнал эту мысль.

— Садись, Шун-Ди-Го, — Лис похлопал по скамье рядом с собой. — Будет мало приятного, если ты упадёшь в обморок от голода прямо верхом на досточтимом Эсалтарре. Высоковато падать, знаешь ли.

Шун-Ди повиновался. С Лисом всегда было трудно спорить, а в отношении еды — особенно. Однако жевать под ожидающим взглядом лорда Альена, который отстранённо прохаживался вдоль скамей и рассматривал барельефы, всё равно было неловко. Он терпеливо ждал, пока они насытятся — как отец семейства ждёт сладкоежек-детей.

Наверное, Уна не одобрила бы такое сравнение.

— Раскройте же нам свои планы, милорд командующий, — глядя в раскрошившуюся плитку на полу, сказал лорд Ривэн. За насмешкой он старался скрыть волнение — впрочем, тщетно; было видно, что обычный обильный ужин не даётся ему, да и побороть искушение оглянуться на тень в чёрном плаще не так-то легко. — Первый удар — по Хаэдрану, верно?

— Верно, — отозвался лорд Альен, проводя пальцами по облезшей позолоте на алтаре. Его губы снова кривила та жуткая улыбка — слава Прародителю, Уна никогда не улыбалась вот так. — Хаэдран удобно атаковать с воздуха. Если к нам присоединится больше Эсалтарре, можно будет одновременно ударить оттуда и с моря. Владея крупным портом, легче наладить связи с вашими бунтовщиками — и, кроме того, мы получим преимущество над наместником: он останется без важной торговой точки и без кораблей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Пушкарева читать все книги автора по порядку

Юлия Пушкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осиновая корона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Осиновая корона [СИ], автор: Юлия Пушкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x