Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]

Тут можно читать онлайн Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осиновая корона [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] краткое содержание

Осиновая корона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юлия Пушкарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан?
ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.

Осиновая корона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осиновая корона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Пушкарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лис щурил жёлтые глаза, и его улыбка медленно превращалась в ухмылку.

— Мы сделали это, Шун-Ди-Го. Мы, своими руками. Трудно представить, правда?

— Правда.

Шун-Ди взглянул в глубь коридора, и несколько коронников отвели глаза, якобы увлёкшись беседой. С ним все поздоровались, хоть и довольно сдержанно (к примеру, высокий, хромающий из-за раны в ноге лорд Фэрли ограничился сухим кивком); а вот с Лисом, кажется, не все. Коронники рады военной подмоге, но это совсем не означает хорошего отношения к оборотням: они остаются дикарями, «полузверьми», и у многих вызывают страх на грани с омерзением.

Особенно если раньше, притворяясь людьми, пели и играли на лире для этих же лордов — за их деньги.

— Это было впечатляюще, конечно, — Лис сладко вздохнул и щёлкнул пальцами. — Пламя в небе, и битва за стену, и то, как стрелял этот Гесис… Красота и смерть. На десяток песен хватит.

— Да, — Шун-Ди оценил бы тот день иначе, но не стал спорить. — А самое сложное — впереди.

Лис кивнул. Его рука, будто бы неосознанно, скользнула по светло-зелёному шёлку рубашки к кинжалу.

— Тхэласса. С нетерпением жду встречи с ним. Наместник Ти'арга — о Хаос, у него есть чувство юмора!..

— С нетерпением? Увы, не могу сказать о себе того же. Лучше бы он просто согласился на переговоры о мире.

Лис скорчил гримасу, кричащую: «что за чушь ты несёшь».

— Не согласится. Это слишком скучно, а Тхэласса — из тех, кто ненавидит скучать… Как и лорд Альен.

— Лорд Альен? — удивлённо переспросил Шун-Ди. Он бы и не подумал сравнивать их — но теперь, когда Лис произнёс это имя, в мысли лезли всё новые и новые соответствия. Оба — одиночки, оторвавшиеся от рода и владеющие тёмной магией. Оба старше, чем кажутся. Оба слишком умны для смертных. Оба наделены большой властью, даже если не добивались её.

Оба умеют убивать.

— Ты забыл? — промурлыкал Лис, созерцая ракушки на вазе. — Они старые друзья. Ну или враги, или враги-друзья. Милорд упоминал об этом на западе. Они были знакомы, и, думаю, он подберёт к Тхэлассе особый подход.

Шун-Ди покачал головой. Сколько всего связано с лордом Альеном. События, судьбы, война — всё реками впадает в его тёмную океанскую глубь. Кажется, будто коронники, Тхэласса, Дуункур и Фарис со своими обидами и планами предательства — все только его и ждали, чтобы начать действовать.

Он не сказал этого, но Лис очень хорошо умел читать по лицам.

— Да уж, Шун-Ди-Го. Большое прошлое давит, как и большое будущее. У лорда Альена есть и то, и другое, — Лис придвинулся к Шун-Ди — широкий рукав верхнего одеяния теперь почти касался щегольской зелёной рубашки. Странно, что миншийскому наряду пока не достался ворох язвительных комментариев. — И я рад, что мы помогли Уне найти его. А Инею — найти её. Знаешь, после битвы я понял, что для этого мы и были нужны. Ты не чувствуешь этого, досточтимый толмач-аптекарь? — Лис хохотнул, задыхаясь; в его улыбке теперь было что-то безумное. — Так блестит роса на заре. Так хлопает дверь за спиной странника. Чувство исполненного предназначения.

Шун-Ди смотрел на него и пытался унять непонятное волнение, горячо разраставшееся в груди.

Пора перейти на язык Двуликих.

— У каждого своя роль, это правда. Если бы мы не помогли Уне и лорду Альену, если бы не спасли Инея от Светлейшего Совета — что бы мы делали здесь, в этой ратуше? Я до сих пор не знаю, могу ли быть здесь. Ты сражался, Лис, ты изначально хотел всего этого, а я… — он запнулся. Желтизна глаз Лиса разгоняла полумрак коридора. — Я просто шёл за тобой. Я подданный Минши — к тому же дурной, неверный подданный. Я никак не связан с судьбой Ти'арга и не должен решать её рядом с тобой, лордом Альеном и Уной, и…

Палец Лиса с шутливой бесцеремонностью лёг на его верхнюю губу.

— Тш-ш-ш. Ну что ты расшумелся, Шун-Ди-Го? Смотри на вещи проще, без этого не одолеть жизнь. Мы — те, кто мы есть, и делаем то, что должны делать. Ни больше, ни меньше.

— Да, но…

— Без нас эта война шла бы иначе. Мы оба сражаемся на ней — каждый по-своему. Причём сражаемся, очевидно, на стороне победителя, а в войнах, прошу заметить, только это и важно, — Лис наконец внял возмущённому взгляду Шун-Ди и убрал палец.

— Но всё-таки говорить, что мы «для этого и были нужны»… Я не знаю, Лис. Я устал и запутался — наверное, поэтому не понимаю тебя. Прости.

— Ты скоро поймёшь, — Лис взглянул на гобелен с морем и древней церемонией; его лицо подёрнулось мечтательной дымкой, давно знакомой Шун-Ди. — Мы делаем то, что нужно. Это история. Это сюжет песни.

* * *

Зал городского совета оказался скромным помещением: не считая мягкого синего ковра, бесконечных гобеленов с кораблями и панелей из дорогой на вид красновато-коричневой древесины, прикрывающих камни стен, в нём не было ничего, напоминающего о роскоши. После золотого великолепия Дома Солнца — его колонн, мозаик, резьбы по янтарю и занавесей из полупрозрачного шёлка — Шун-Ди ощутил нечто вроде разочарования. От Ти'арга он ждал большего. Шун-Ди не бывал при королевском дворе в столице Дорелии или во Дворце Правителей в Кезорре, но подозревал, что там есть на что посмотреть — в отличие от этого предельно делового места, похожего на разросшийся кабинет купца с весами и расчётными книгами.

Простой длинный стол, кресла, под потолком — две люстры с масляными светильниками, много карт — и новых, и пожелтевших от ветхости. Одна из них — подробный план Академии-столицы и местности вокруг — уже лежала на столе, прижатая чернильницей. Наверное, осталась с прошлых обсуждений: ведь лорд Альен и лорд Иггит чуть ли не каждый день беседуют тут с городскими властями. Голая стена напротив входа выглядела неприкаянно: видимо, с неё недавно сняли знамя Альсунга. У стены стояли урны и ящик с камешками, выкрашенными белой и чёрной краской. Для тайных голосований? Шун-Ди сомневался, что они до сих пор существуют в Хаэдране. Может быть, и это тоже — ритуальная дань прошлому, где не было королей и наместников. Прошлому, которое всегда обманчиво кажется лучше настоящего.

Пока лорды и рыцари рассаживались, в зал, настороженно осматриваясь, вошли несколько представителей Двуликих. Шун-Ди знал, что кентавры и боуги отказались участвовать в обсуждении, полагаясь на волю лорда Альена (слишком уж мало их занимала людская политика), но Двуликие — разве они могли упустить шанс повлиять на ход событий?… Он узнал смуглую мускулистую женщину — красную лисицу; она даже здесь не рассталась с коротким мечом на поясе и под плащом носила свою прежнюю мало что прикрывающую одежду. Эиссен Белый Стон — вожак волков — сдержанно кивнул Шун-Ди и Лису. Третий гость, из племени ворон, пришёл весь в чёрном (будто в честь лорда Альена), уселся и стал с блуждающей улыбкой рассматривать убранство зала — наверняка громоздкое и нелепое для него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Пушкарева читать все книги автора по порядку

Юлия Пушкарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осиновая корона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Осиновая корона [СИ], автор: Юлия Пушкарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x