Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ]
- Название:Осиновая корона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Пушкарева - Осиновая корона [СИ] краткое содержание
ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.
Осиновая корона [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не то чтобы наместник возражал — но это тоже отдавало презрением. В отличие от Хавальда, он очень хорошо уловил его.
— Давно? — спросил наместник, чтобы хоть что-то спросить. Карету тряхнуло на повороте, на что сидящий напротив никак не отреагировал.
— Довольно давно.
Его ти'аргский был идеален — лишь в немногие звуки просачивался лёгкий гортанный акцент. Наместник до сих пор не решился расспросить оборотня о западном материке, о землях колдовства, о его родной речи… И не был уверен, что решится когда-нибудь.
Наместник предпочитал не рисковать. Он будет лелеять королевский подарок, окружит его удобством и покоем (уж точно обойдётся без клетки — не зверь же перед ним, в самом деле), но медицинские инструменты будет по-прежнему держать под рукой. Как и двух-трёх ядовитых змеек из коллекции. Просто так — на всякий случай.
— По своим делам? — Тэска кивнул; жемчужно-белые, казавшиеся седыми пряди опять упали ему на глаза — в переплетении с чёрными. Взгляд мерцал насмешливым прищуром и вызовом — мол, ну и что ещё ты спросишь, отважишься ли на большее?… Дорога под колёсами кареты снова стала более гладкой, и наместник понял, что они приближаются к резиденции. Всё верно — уже и по времени пора. — Могу я узнать, чем ты здесь занимался?
— Не по себе от этой мысли, да? — тихо, почти без выражения осведомился оборотень. Он смотрел уже не в лицо наместнику, а куда-то в угол кареты над его плечом. — Что такой, как я, свободно бродил по твоему городу?
— Не по себе, — признался наместник. Задумавшись об этом, он действительно ощутил тошноту; или дело в словах оборотня и это — результат его влияния?… Затылок кольнуло болью; карета замедлила ход. — Впрочем, надеюсь, ты никого не убил в то время.
Тэска улыбнулся уголками губ.
— Я этого не говорил.
— Тогда ты тоже был наёмником?
— Наёмником. Посредником. Помощником магов… Много кем.
Магов. Значит, скорее всего, это происходило ещё до Великой войны — когда в Ти'арге не воцарилась альсунгская ненависть к колдовству.
Хотя наместник знал, что маги по-прежнему есть в Академии. Ему удалось разогнать их гильдию, но вытравить из такого огромного города всех до последнего — невозможно.
Король Хавальд, конечно, считает иначе. Но его вовсе не обязательно посвящать во все подробности.
— Ты сам покинул материк на западе? И преодолел все… барьеры, переплывая океан?
— Ты и про барьеры слышал, — проговорил Тэска — без изумления, с отрешённой задумчивостью. — Да. Я был в числе тех Двуликих, кто выбрал жизнь на вашем материке. Но отдельно от них. Я прибыл один.
Выходит, их было ещё и несколько. Потрясающе.
Может, что-то вынудило его? Какая-нибудь война? Изгнание сородичами?
Магия?…
Наместник поостерёгся спрашивать об этом сейчас.
— Король сказал, ты сам пришёл в Ледяной Чертог. С севера Альсунга, со снежной равнины Деалльдун, — Тэска кивнул, и наместник невольно вздрогнул: как он жил на этих бесплодных землях, где круглый год свирепствуют метели и редко встретишь клочки растительности? Что ел, где укрывался для сна — в каких-нибудь пещерах у отрогов Старых гор?… — Зачем?
Двуликий хмыкнул. Карета, дёрнувшись, остановилась, и он без лишних просьб накинул капюшон плаща, чтобы скрыть лицо. Наместник видел теперь только кончик острого подбородка — и улыбку, об которую можно порезаться.
— Мне просто хотелось пожить среди людей из Альсунга. За ними было интересно наблюдать.
— И ты мог уйти из Ледяного Чертога когда угодно. Перебить стражу. Или просто сбежать.
— Правильно.
— Ты согласился уехать со мной и помочь, в случае чего, подавить восстание. Почему?
— Стало не так интересно.
Испуганный смешок застрял где-то в горле наместника.
Дверца кареты со щелчком открылась; слуга почтительно развернул складную лесенку. Значит, они уже перед кованой оградой и воротами в резиденцию. Наместник был настолько захвачен Тэской, что как-то забыл об этом.
— Добро пожаловать домой, господин наместник! — скороговоркой выдал слуга. — Да хранят Вас боги!
— А за нами интересно наблюдать? — наместник пропустил приветствие мимо ушей. Надо выходить, но ведь на людях он не вытянет из оборотня ни слова… — За ти'аргцами?
Хмыканье Тэски повторилось — на этот раз более протяжное, с мурчащим переливом в конце. Явно забавляясь, он выскользнул из кареты первым. Слуга застыл с протянутой рукой и открытым ртом: мимо него только что пронеслось нечто чёрное, мягкое и бесшумное.
— Интересно, но в меньшей степени. Ничего нового.
— Г-господин наместник, для Вас срочное послание из замка Кинбралан, — слуга нервно сглотнул. — Просили передать, как только Вы приедете.
— От моего осведомителя? — слуга кивнул. Наместник тяжело, отдуваясь, вылез наружу и попытался настроиться на рабочий лад. Тщетно: Тэска в длинном плаще стоял перед ним — и мёл бы пятнистым хвостом по обсыпанной гравием дорожке, если бы хвост был виден сейчас. — Письмо — на столе в кабинете? — новый кивок. — Спасибо, сейчас я пойду туда, — он посмотрел на оборотня. — А затем подберу тебе подходящую комнату.
— Желательно с ванной, раз уж меня ждёт такая роскошь, — отметил Тэска. Это больше походило на приказ, чем на просьбу. — И, пожалуйста, поближе к библиотеке.
ГЛАВА XIX
Проснувшись однажды, Уна обнаружила, что в Кинбралан пришла осень. Как-то слишком резко земля в саду, в осиновой аллее под Синим Зубом и у дороги за подъёмным мостом покрылась сморщенными листьями — они тоскливо хрустели под ногами, будто постанывая в агонии. Окрестные рощицы и перелески, оказывается, уже облились багрянцем и густо-янтарной желтизной; холодный, горький от свежести ветер гонял круглые, как монеты, ладошки осин и вытянутые пальцы вязов. Надо всей этой несуразицей висело небо — такое яркое, что в полдень бывало больно смотреть на синеву.
Случилось это через несколько дней после знакомства с Шун-Ди, Лисом и дракончиком с диковинным именем — Иней. Уне всегда нравилась такая погода; раньше осенью она чувствовала себя спокойной и собранной, готовой часами бродить, читая, или просто думать о своём.
Но на этот раз всё было иначе: рядом с ней появился Иней, и новая кровь, и новое, странное предназначение.
Как-то утром, перед занятием с Индрис, Уна вслушивалась в себя, пытаясь во всём разобраться. Она встала рано, словно от чьего-то толчка — просто открыла глаза и села на кровати, без ленивого, полного слабости и истомы рассветного лежания, — и отправилась прогуляться. В обеденном зале слуги ещё даже не накрыли на завтрак, так что в запасе у неё была уйма времени.
Иней уютно угнездился у неё на плече. Уна осторожно, как научил господин Шун-Ди, кормила его полосками сушёного мяса. Пару раз мелкие зубы дракончика атаковали её пальцы, но в целом он был осторожен — и после каждой полоски довольно урчал, посверкивая серебром чешуи. Вскоре Уна совсем расслабилась и, можно сказать, привыкла: в конце концов, это мало чем отличается от кормления Мирми, одной из гончих дяди Горо или охотничьего сокола…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: