Рэй Карсон - Корона из пепла

Тут можно читать онлайн Рэй Карсон - Корона из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корона из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082490-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэй Карсон - Корона из пепла краткое содержание

Корона из пепла - описание и краткое содержание, автор Рэй Карсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя принцесса Элиза не хочет быть королевой, не хочет нести бремя избранничества, но судьба распоряжается иначе. Она сталкивает ее с темной магией, запретной любовью, политическими интригами и войной.
Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла.
Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…

Корона из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корона из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Карсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я понимающе улыбнулась.

— Не сомневаюсь. При дворе моего отца вина Вентьерры ценят выше других. Вы не возражаете, если мы присядем?

— Пожалуйста. — Он махнул рукой. — Куда угодно.

Я опустилась в ближайшее кресло и сказала:

— В Ороваль и обратно путь неблизкий. Вы захватите сезон ураганов.

Он усмехнулся, понимая, что мы намерены торговаться.

— Это одна из многих причин, почему мне нравится жизнь моряка, — сказал он. — Ваше величество, вы не находите, что только когда водишь близкое знакомство со смертью, только тогда и чувствуешь себя по-настоящему живым?

— Не знаю.

Он удивленно посмотрел на меня. Хотел вывести меня из равновесия, напомнив о покушениях на мою жизнь.

— Я всегда хожу рука об руку со смертью. С тех пор как покинула отцовский дом. Я сама была близка к смерти столько раз, что и не сосчитать. И кроме того, я хранитель амулета, а значит, скорее всего, я умру молодой. Так что, — я бесстрастно пожала плечами, — я не вижу разницы.

Борода полностью скрывала выражение его губ, но в глазах у него светилось изумление.

— Что вы предлагаете?

Интуитивно я поняла его, поняла, что он за человек. Кто бросил бы спокойную жизнь сына конде и пустился в открытое море? Пожертвовал молодостью ради солнца и ветра, лишился пальца ради моря? Тот, кто любит простор и опасность, — в этом я готова была поклясться своей короной. Тот, кому не терпится увидеть, что там, за горизонтом.

— Честь обязывает меня предостеречь вас, — сказала я, — что наше путешествие опасно, а цель не вполне ясна.

Естественно, брови его взметнулись вверх, и это выражение было так знакомо, так близко мне, что я с трудом сдержала улыбку.

— Ах вот как, — сказал он.

— Мне нужны капитан и команда, которым можно полностью доверять. Это путешествие — тайна. За стенами этой комнаты лишь несколько человек знают о его цели.

Он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

— Сдается мне, что за такое рискованное предприятие полагается немалое вознаграждение.

— Сдается мне, ту верность, что мне нужна, не купишь ни за какие деньги. Я даже не знаю, с чего начать.

Глаза его сияли, он уже сгорал от любопытства, ожидая моего предложения. Хорошо.

— Начнем с моего груза. Мне нужна компенсация разницы в цене.

Я кивнула.

— Справедливо.

— Мне нужно пополнить припасы.

— Припасов нужно не больше, чем если бы вы отправились в Ороваль, — заметила я. — Просто поплывем в противоположном направлении.

— Мне нужна компенсация за ту опасность, о которой вы говорите, и нужны деньги, чтобы обеспечить преданность команды.

— Команда предана деньгам, а не вам?

— Она предана мне, потому что я держу слово и плачу им. У вас есть чем расплатиться со мной?

Я смутилась.

Он посмотрел на Гектора, потом разочарованно развел руками, может быть, несколько наигранно.

Я заинтриговала его, конечно, но тут мне нечем было крыть. Я надеялась поторговаться в кредит. Но у меня не было ни денег, ни лошадей, ни…

— У меня есть шафран, — сказала Мара. — Достаточно, чтобы наполнить карманы вашей команде, и еще немного.

Я повернулась к ней, вспомнив, как бережно она хранила свой мешочек с пряностями в путешествии.

— Мара, ты уверена?

Вместо ответа она достала из своего мешочка небольшую фарфоровую бутылочку и передала ее Феликсу. С притворным равнодушием он поднес бутылочку к носу, и глаза его загорелись.

— Я предлагаю вам продать товар в Пуэрто-Верде, — сказала я. — Получите за него, сколько сможете. Шафран возместит все убытки.

Но чем я заплачу капитану за риск, которому подвергнется корабль и команда? Я лихорадочно кусала губы, пока капитан Феликс вынимал пробку и тщательно проверял содержимое бутылочки.

И тут у меня возникла идея. Хотя у меня не было денег, чтобы расплатиться, королева обладает и более ценными вещами. Я добавила:

— А в награду за то, что вы доставите нас, куда нам нужно, бесстрашно и преданно, я напишу письмо своему главному повару и подкреплю собственной печатью, что Вентьерра объявляется официальным поставщиком вина ко двору.

Рот его открылся прежде, чем он успел надеть маску спокойствия, и голос изменил ему, когда он, повернувшись к Гектору, пробормотал:

— Надо будет поднять все запасы, чтобы удовлетворить спрос. Придется продать самые старые бочки по премиальной цене. Надо будет снова засадить южные виноградники.

— Да, — сказал Гектор. — Надо будет все это сделать, — он растерянно смотрел на меня.

— Ну, так мы договорились? — спросила я. — Если нет, вашим людям лучше спустить нашу лодку на воду, прежде чем мы слишком удалимся от берега.

Капитан согнулся и взял мои руки в свои огромные ладони. Он замер, заметив волдыри, оставшиеся после моей не слишком удачной попытки грести. Но я не собиралась морщиться от боли. Вместо этого я крепко пожала ему руку, и он посмотрел на меня с уважением.

— Ваше величество, мы договорились. — Коснувшись бородой моей руки, он поцеловал ее.

— Вы даже не спросили, куда мы направляемся!

— Позднее, — сказал он, брезгливо поморщившись. — Сначала все должны принять ванну. Для ванны могу предложить только морскую воду, но я настаиваю. Вы все воняете чем-то ужасным.

— Я чувствую только запах рыбьего жира от твоей бороды, — сказал Гектор с непроницаемым лицом.

Феликс расхохотался легко и свободно, и так непохоже на своего младшего брата. По пути к двери он обнял брата и сказал:

— Твоя королева разыграла меня как по нотам, а?

— Да, — согласился Гектор, и хотя лицо его было спокойно, глаза сияли.

— Пожалуйста, оставайтесь здесь, пока я буду отдавать распоряжения, — сказал капитан остальным. — Надо подготовить команду, проверить, не надо ли высадить кого на берег, прежде чем вы начнете регулярно показываться на палубе.

Когда дверь за ним закрылась, Гектор сказал:

— Спасибо, Элиза.

— Пожалуйста.

— Кажется, он не заметил Шторма, — сказала Мара.

Инвирн съежился в кресле позади меня, почти незаметный за огромным столом капитана Феликса.

— Нет, он заметил, — пробормотал Белен. Он чистил ногти небольшим ножичком.

— Феликс доверяет мне, — объяснил Гектор, но бросил на Шторма хмурый взгляд. Может быть, ему было стыдно, что он привел инвирна на корабль брата.

22

После ванны и обеда, состоявшего из солонины, черствого хлеба и лукового супа, мы решили, что капитан Феликс уступит нам с Марой капитанскую каюту. Он и остальные мужчины разместятся в самой большой пассажирской каюте под верхней палубой.

На следующий день, утром я пыталась разобраться в капитанских навигационных картах, когда команда издала приветственный вопль, после чего раздался топот многочисленных ног по палубе. Корабль накренился. Я бросилась к ближайшему иллюминатору: волны проносились мимо. Мы поймали ветер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Карсон читать все книги автора по порядку

Рэй Карсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Корона из пепла, автор: Рэй Карсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x