Пирс Энтони - Сдвиг по Фазе
- Название:Сдвиг по Фазе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Сдвиг по Фазе краткое содержание
Удастся ли адептам, машинам и магическим существам отразить атаку?..
Сдвиг по Фазе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они того стоят, — кивнул Лисандер. — Но миссия никуда не делась. Если ты влюбишься, твоя тоже останется при тебе.
Они продолжали идти. Нипи думала об отношениях с Аварботом, а Флаш — с воплощением его на Фазе, Сириллет. В обоих случаях это была дружба, не любовь. Она флиртовала с Элином и Рогом, но опять же, знала, что это далеко от взятых на себя взрослыми обязательств. Беда была в том, что она слишком разительно отличалась от окружающих: наполовину — человек, на половину — инопланетянка, а со стороны Флаша — наполовину — машина, наполовину — единорог. Или, может, её предками были роботы, а его — люди, зависит от точки зрения, поскольку их отцы менялись телами. Также она являлась слиянием мужчины и женщины в прямом смысле слова, что неплохо подходило Аварботу-Сириллет, но никому иному. Таким образом, Нипи считалась поистине сложным существом, уникальным даже в этом мире. Больше никто подобным набором хромосом или способностей не обладал. Если бы она повстречала кого-то вроде себя, но отличающегося…
Но каким образом? Потребовались бы колоссальные затраты на создание другого такого же существа, что казалось немыслимым при наличии захватчиков, но даже если справиться с ними, плод фантазии Нипи появился бы на свет не раньше, чем через десять лет. Девочку вновь остро кольнуло одиночество.
— Почему у меня возникло чувство, что, несмотря на все свои таланты, тебе так же одиноко, как мне до появления любви? — спросил Лисандер.
— Потому что тебе известно, что я — уникум, — огрызнулась она. — У таких настоящей любви не бывает!
— Тебе не нужно отражение в зеркале для любви, — возразил он. — Всего лишь подходящий компаньон и любовное зелье. Мне ли не знать.
Нипи рассмеялась и почувствовала себя чуточку лучше. Может, он и прав.
Возвратилась гарпия. Неуклюже спустившись на землю, она превратилась в Эхо.
— Какой стороне сейчас служат гоблины?
— Нашей, — ответила девочка. — Все местные виды с нами, потому что в случае завоевания Фазы им грозит смерть. Но, не зная о важности нашей миссии, могут вести себя, как обычно.
— Тогда нам лучше обойти лагерь гоблинов, который расположился к западу от курса, — кивнула Эхо.
И они послушно обогнули его, взяв на север. Однако, следуя вдоль пробегавшего тут же ручейка, услышали впереди шум. Грохот и такие звуки, будто животное попало в западню.
— Сирил! — воскликнула Нипи, едва Флаш распознал звук. — Она в беде!
Они ринулись вперёд и вскоре были на месте происшествия. И впрямь, волчица угодила в расставленные на тропе сети, поднимавшие в воздух каждого, кто имел неосторожность в них вступить. Дело рук гоблинов?
Сеть подтянулась вверх, образовав мешок, из которого Сирил было не выбраться. Его, в свою очередь, удерживала верёвка, натянутая через развилку средних размеров дерева и привязанная к земле. Деревце склонилось, а затем распрямилось, и авоська с добычей повисла на нём. Хитроумная ловушка, одна из тех, что гоблины применяли веками. Чтобы освободить волчицу, достаточно было развязать узел над самой землёй.
Но гоблины тоже не дремали. С противоположной стороны тропы сюда уже бежало пятеро их воинов.
— Обед! — жизнерадостно воскликнул один. — Сучье жаркое!
— Тихо, Сандер, — остерегла спутника Нипи. — Эхо, говори ты. — Она надеялась, что её поняли: гоблины не должны узнать полного состава их группы.
— Обойдёшься! — во всю мочь своих лёгких завопила та. — Моя волчица!
Предводитель отряда гоблинов остановился, глядя на неё.
— Сама и поймай, — проворчал он.
— Эта тоже моя. Освободите её, или у нас появятся новые счёты для сведения.
Четверно его подчинённых двинулись вперёд, вытаскивая свои узловатые палицы.
— Думается мне, обед будет посытней, чем мы думали, — усмехнулся предводитель.
— Я применю против вас свой талант, — пригрозила Эхо.
— Ты с Протона, — парировал гоблин. — Там нет магии. — Тем временем четвёрка всё приближалась.
Эхо указала на голову вожака.
— Боль! — крикнула она.
Что-то ударилось о большую башку. Гоблин моргнул, но казалось, что испытывает он не боль, а изумление. Он вытащил палицу.
— Боль! — повторила Эхо, на сей раз показывая на его ноги.
Что-то с силой обрушилось на крупные босые пальцы предводителя. Теперь реакция была более выраженной.
— У-уфф!! — Он запрыгал на одной ступне, поджимая вторую.
Нипи только сейчас поняла, что происходит. Невидимый Лисандер подобрался к гоблинам вплотную и бил по команде Эхо. Сперва — в голову, практически неуязвимую, потом наступил гоблину на ногу, куда с большим успехом.
— А теперь отпустите мою волчицу, или я разозлюсь, — пообещала девушка.
— Слушай, сучка… — начал было гоблин, и поскольку его вид уважения к волкам не питал, это слово комплиментом не служило.
Его глаза вдруг вдавились в лицо, и вожак завопил. Лисандер явно применил на нём какой-то особый приём.
— Отпустите её! — взвизгнул гоблин.
Чётвёрка, готовая атаковать Эхо, была озадачена.
— Но Вождь…
— Я передумал, — простонал тот. — Мы не любим сучье жаркое. — Он яростно моргал, глаза слезились. — Поймаем кого-нибудь другого.
— Я бы поел жаркого из суки! — упрямо возразил один из воинов и шагнул вперёд.
Но Нипи, до сих пор стоявшая тихо, частично вытянулась вдоль тропы, придав себе схожий с ней оттенок. Достигнув воина, она обвилась вокруг его ноги. А когда тот сделал шаг, дёрнула… и тот грохнулся прямо на своё уродливое лицо.
Эхо кинулась вперёд, мигом пробежав мимо трёх застывших от удивления гоблинов. Один попробовал было её схватить, но девушка легко дотронулась до его плеча, и гоблин, зашипев от боли, отпрянул. На плече расплывался синяк; рука Эхо, подобно всему её телу, состояла из металла.
Девушка ухватилась за державшую сеть верёвку и начала развязывать узел.
— Эй, ты не можешь… — запротестовал предводитель. Затем моргнул ещё раз и замолчал.
Эхо быстро довершила начатое и повисла на верёвке, плавно спустив Сирил на землю. Освободившись от пут, волчица неловко поднялась на лапы и тут же поползла прочь.
Вожак попытался было возразить ещё раз, но снова потерпел неудачу. Миновав его, путники зашагали по тропе дальше, как ни в чём не бывало. Когда они были уже у развилки, тот издал невнятный возглас и бросился в кусты. До них донёсся приближающийся топот.
— Давайте тоже унесём отсюда ноги, — предложила Нипи, и они побежали, слыша за собой шум погони. Никому не хотелось оказаться рядом с гоблинами, когда самоуверенность вожака восстановится. Он точно не утратил вкуса к сучьему жаркому.
Над ними промелькнула тень летучей мыши. Снизившись, она обернулась мальчиком возраста Нипи.
— Если бы я знал, что вы тут развлекаетесь, Нипи, я бы поторопился! — выдохнул он на бегу, последовав их примеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: