Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не вычитано. Дорогие читатели, приношу извинения за нецензурную лексику, которую впоследствии вычищу! Действие второго тома романа «Вопреки» проходит в Форте Браска, куда Алиса была сослана Сувереном Сакраля. На её пути снова хитросплетения интриг против власти, каждый её шаг — испытание, где оступиться равносильно смерти. Она хладнокровно борется с системой, но сможет ли она сопротивляться власти своего Хозяина?

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В неё, — кивнул на меня Хозяин, не сводя глаз с Надзирателя, который сильно удивился.

— Хотел сам урвать кусок Арчера в обмен на её голову? Попросил бы у бывшей, она у тебя всегда была таким безотказным и щедрым сокровищем!

Я, к слову, поняла всё это через слово, в отличии от Винсента. Арчер — замок покойного Стисли, огромное владение на территории Ксенопореи. Какая бывшая? Безотказное и щедрое сокровище — это сарказм?

— Ставки не увеличились?

— На фондовом рынке не выставлялось, поэтому не в курсе. Есть повод?

О чём они!?

— Всегда есть повод, а если нет, то можно найти.

Алекс вдруг снова перевёл на меня взгляд и чуть заметно улыбнулся.

— Он в тебя не попал? Ты можешь заявить о нападении, и я наложу на него официальный арест. Долго я его не продержу, но мы успеем совершить прогулку по морю и даже посмотреть заказ за кружкой чая. Тебе — чай, мне — кофе. А Его Величество пока посидит и подумает о том, как плохо нападать на женщину, тем более на такую удивительную.

— Не перегибай, Вуарно, — прорычал Хозяин, и я почувствовала от него жар, — Она с тобой никуда не поедет, даже если я сяду в твою каталажку на сутки.

— Алиса? — проигнорировал Алекс и посмотрел на меня с надеждой, — Он сделал тебе больно?

Знаю, что он специально пытается выбить из меня заявление о нападении, чтобы сделать гадость Герцогу, а с меня выбить кристаллы, но это всё равно странно отзывается в моём теле: он спрашивает меня чего я хочу, спрашивает! Вокруг все только и требуют от меня что-то, критикуют, ругают, презирают.

Лорд Блэквелл… он жёсток со мной, а всё, что ему надо ограничивается исправной службой и сексом, вспомнить хотя бы последнюю партию в шахматы. Ни разу не похвалил. Не спросил, что мне нужно, да и смысла в этом нет, ведь я — лишь раб. А я ведь жизнь за него готова отдать!

Только Алекс такой же. Может и хуже, просто у него нет власти надо мной, поэтому и решил, наконец, заманить меня «пряником». Он смотрел на меня, смотрел и Хозяин, но я вросла в пол и потеряла контроль, потому что вдруг почувствовала какая громадная дыра у меня в душе, а там плещется неуправляемая энергия, которую я так старательно сдерживаю в последнее время.

Признай, Алиса: там пусто. Пусто. Всё вокруг лишь обман, бутафория и декорации к антиутопии. Алекс может меня защитить в обмен на кристаллы, спрятать от всех, объяснить, как справляться с магией первого уровня, ответить на миллион вопросов, которые вертятся у меня в голове, одолевая. Он не будет бить меня хлыстом, не станет оформлять на меня рабство, даст мне защиту и напоет чаем. За определённую плату…

Боже… боже что я делаю!? Где я!?

Почему я рвусь туда, где меня не любят? Почему стёрла из памяти то, что действительно важно? Чего добилась? Я — деревянная фигурка в руках жестокого игрока. Смотрю на него, забывая дышать, а он смотрит на меня и ждёт.

Ждёт лишь, когда я снова буду послушно себя вести. Зачем я сюда пришла? За его помощью?

Как это всегда бывает в моменты моей злости на Хозяина (а это бывает часто) мой медальон прожигает кожу на шее, напоминая мне, что я не имею права ни на что, даже на злость. Всё вокруг заискрило, весь офис, напичканный техникой: свет, компьютеры, сигнализация.

— Блэквелл, сделай что-нибудь! — как будто издалека услышала я голос Алекса и на моё плечо легка горячая ладонь.

Я смотрю в его глаза отчаянно. А он внимательно наблюдает, выжидая. Чего? Моих действий? Единственное, что я хочу, это взорвать мир, чтобы стереть всё с лица земли. И себя, и его. Ненавижу.

Мой палач. Приподнимает цепочку с моей шеи, чтобы перестала жечься и тихо говорит:

— Даже если ты уйдёшь сейчас, то вернёшься ко мне. Наша связь прочнее, чем можно представить, поэтому смирись и терпи.

Это не то, что я хочу слышать. Но он хотя бы не врёт мне, в отличии от Вуарно.

Всего один вдох вернул мне хладнокровие и всё успокоилось.

— Всё под контролем. — говорю я ледяным голосом той суки, которая сидит во мне крепко и ждёт шанса выйти на волю.

— Уверенна?

Я просто как обычно залезла в свою скорлупу вместе со всеми проблемами, что едят меня изнутри. Что толку об этом говорить вслух? Это не поможет, ведь людям плевать. Они хотят видеть лишь спокойную и довольную мордашку, опрятную, причёсанную и отвечающую:

— Всё хорошо, — вторю я своим мыслям и одновременно отвечаю на все-все вопросы.

Живу в замке, езжу на лошадках, ношу корсеты и вокруг меня сплошные рыцари — мечта любой девчонки. А вот и принц, только он принял меня за дракона, хотя так оно и есть видимо, ведь скоро я буду сопровождать его принцессу к нему в замок. А огненный шар, что он швырнул в меня сегодня — шалости, ведь огонь не причинит вреда моему телу, а душе… кому есть дело до того, что у меня внутри?

— Надо возвращаться! — бросаю сквозь зубы Блэквеллу и иду к двери, — Всего хорошего, Алекс.

— Постой, — сказал Надзиратель, преграждая мне путь, — Если вдруг захочешь спрятаться, от кого бы ты не бежала, то можешь преодолевать границы миров, тебе не надо спрашивать разрешения.

Я готова поклясться, что он вложил в эти слова смысла больше, чем кажется на первый взгляд. Не потому что я женщина и склонна искать подтекст там, где его нет, а потому… потому что я буду заряжать кристаллы и каждый раз задаваться вопросом «как передать их Алексу». Ну вот и причина такой заботы нашлась — класс!

— Я дам тебе защиту, Алиса, слышишь? — говорит он мне очень тихо, но это оглушающе отражается в моей голове.

Защиту. Безопасность. Ну-ну…

— Великолепно, Вуарно! Пытаешься сделать из меня монстра в её глазах!? — прорычал Блэквелл, — Чтобы что!? Сам-то что с ней бы делал? Использовал бы как электростанцию или вернулся бы домой с трофеем?

Снова споры о силе, но Хозяин прав. Я хочу уйти, но уйти одна, хочу снова погрузиться в воду и почувствовать её спокойствие. А в это время споры продолжаются:

— Не пытаюсь, ты сам всё сделал! — кричал Алекс, — Да ты посмотри на неё! Это разве нормально, что ты её на поводке водишь?

— Не лезь не в своё дело! — рявкнул Блэквелл за моей спиной, — Не думай, что имеешь на неё право, раз…

— Хватит, — тихо говорю я, жалея, что послушала интуицию, которая советовала мне прийти к Хозяину, — Больше ни слова. Ты, — показываю на Алекса, — Не лезь, а ты… вы! — смотрю на Хозяина, — Пора возвращаться.

Алекс ничего не ответил, лишь ушёл с моего пути.

Зайдя в лифт Герцог спросил лишь то, что его сюда привело:

— Тебе удалось?

Мы стояли на противоположных сторонах скоростного стеклянного лифта:

— Как и было велено, — отвечаю я, но внутри ураган. Ему совершенно плевать.

— Я расстроен.

— Почему?

— Сначала из-за того, что ты захотела взломать непонятный тебе компьютер больше, чем провести ночь со мной. Но вдруг я подумал: «Эй, перед тобой последняя порядочная женщина на всей земле!», — он говорил серьёзно, а я не знала, куда деться под тяжестью его взгляда, — Но появился этот урод, и вы лебезили друг с другом, после того, как он просто отымел тебя в офисе, как какую-то шлюху. Вуарно, Корф, Шарль-шеф-повар… секс с первым встречным — это твой выбор. И тогда я понял: тебе без разницы с кем, лишь бы не со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 2 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x