Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь

Тут можно читать онлайн Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 20. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечная Война: Окольный путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    20
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание

Вечная Война: Окольный путь - описание и краткое содержание, автор Григор Карт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жители Паратиса уже давно забыли мирные времена. Война, которой не видно конца разрывает материк, и правители, сменяя один другого, ничего не могут с этим поделать. Конфликт обострился в очередной раз, и теперь королевство Санглинис собирает все свои силы, чтобы отразить нападения Патриариума — огромной империи расположенной на востоке. Но в этот раз император решил действовать не одной грубой силой, его диверсионные отряды уже рыщут по всему королевству, нанося удар за ударом в незащищенные места. Узнав об этом, король и его советники решили, что им тоже следует проявить инициативу…

Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечная Война: Окольный путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григор Карт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, я думаю неплохо… для первого раза, — сказал он с фальшивой улыбкой. — Но следует еще потренироваться, пока мы не прибудем в Юстерн.

Терпение Киврога иссякло.

— Если ты не оставишь меня в покое, Лягушонок, клянусь, я запихну твою голову в горячие угли, и посмотрю, что ярче, — огонь или твои волосы, такая клятва сгодится?

Жолдэр побледнел и отодвинулся от него. Из-за густой бороды, закрывающей большую часть лица, было невозможно определить, смеется Киврог или скалиться, поэтому Жолдэр решил на время оставить его в покое.

Следующие несколько дней он не разговаривал с Киврогом, но вскоре страх перед отцом преодолел страх перед тирольдом, и Жолдэр снова начал учить его манерам и обычаям при дворе.

«Этот дикарь не понимает, — с горечью думал Жолдэр, — от того, как он поведет себя при короле, зависит судьбы многих людей. От этого зависит мой трон! Все должно пройти идеально, лишь тогда отец послушает меня».

Время от времени Жолдэр напоминал себе об этом, затем взывал к Мириале, моля ее о терпении, и к Цамире — храбрость ему тоже была нужна, — после чего шел к Киврогу.

Так продолжалось день за днем, пока они, наконец, не достигли Семигорного спуска. Семь гладких, высоких, белых, как снег, гор, стояли полукругом у самого края горного хребта, к юго-западу от путников.

Когда Жолдэр впервые увидел спуск, то смог разглядеть только три горы, так как туман и вечерние сумерки преграждали ему обзор, но даже тогда он был потрясен их красотой и величием. Даже искуснейшие мастера не смогли бы так умело обтесать камень, как это сделали вода и ветер. Белая нерушимая гладь возвышалась из серого бугристого камня и тянулась до самых небес, чтобы прикоснуться к звездам.

Удивительно было и то, что ни одна из гор ничем не отличалась от другой. Семь совершенно одинаковых копий из белого камня стояли полукругом с изгибом на север и охраняли тоненькие тропинки среди расщелин.

— Какая красота! — услышал он голос Манис. Жолдэр даже не заметил, как он подошла к нему сзади.

— Да, с этим не поспоришь, — ответил он, не в силах оторвать взгляда от гор. — Киврог, как так получилось, что все семь гор ничем не отличаются одна от другой?

Тирольд приблизился к нему и, запрокинув голову вверх, сказал:

— Много лет назад, когда Паратис еще был разделен между семью народами, из преисподней сбежал демон. Он стал проклятьем для всех людей, живших в то время: он сжигал деревни и даже целые города, насылал страшные хвори на людей и зверей, плодородные земли превращал в зыбучие пески, а реки и озера оборачивал в болота. Никто не мог победить его, а тех, кто пытался, демон топил в жидком огне преисподней.

Когда демон разорил все земли к югу от гор, он полез вверх, и даже величайшие из тирольдов отчаялись, ибо не в силах были совладать с исчадием ада. Но Великие Предки не оставили своих потомков на растерзание чудовищу. Они явились вождям и велели встретить демона сталью и камнем, пообещав, что не оставят своих детей сражаться в одиночестве. Вожди подчинились, и тысячи тирольдов явились на это самое место, где мы сейчас стоим, чтобы защитить свои дома от кровожадного демона.

Говорят, в тот день пролилось столько тирольдской крови, что от вершины и до самого подножья гора стала красной как закат после грозы, но Предки сдержали свое слово. Когда демон был уже уверен в своей победе, сами небеса разверзлись — и в него устремилось десять копий. Он сумел увернуться от семи, еще два — отразил, но последнее поразило его, и демон, хоть и не умер, но остался бессилен. Он сбежал обратно на юг, не смея больше возвращаться к горам.

Жолдэр недоверчиво покосился на него.

— То есть, ты хочешь сказать, что эти семь гор на самом деле не горы, а копья, брошенные Великими Предками в демона сотни лет назад?

— Да, — ответил Киврог. — Пока они стоят здесь, тирольды не будут уничтожены.

— А что стало с тем демоном? — спросила Манис; ей эта история очень понравилась.

— После того, как он сбежал, нигде его больше не видели, — ответил Киврог. — Однако беды, которые он оставил после себя, еще долго мучили людей — как на севере, так и на юге. С тех пор имя Флересим звучит у тирольдов как проклятье.

Манис еще долго смотрела на белые горы, представляя, как они, одна за другой, разрезают небесную гладь и втыкаются в землю. «Ради того, чтобы увидеть такое, можно и с демоном сразиться», — подумала она.

— Ты думаешь это правда, история Киврога? — спросила она Жолдэра на следующее утро.

Тот только улыбнулся в ответ.

— Если воспоминания об этом демоне сохранились у тирольдов, то почему на юге об этом никто не знает? Говорят ли в Патриариуме о непобедимом чудище, разорившем все земли от Бескрайнего моря до Северных гор?

— Ну, нет… — признала Манис.

— В Санглинисе об этом тоже никто не слышал, могу тебя уверить. Просто горный народ любит сочинять байки, хотя, должен признать, делают они это умело: Великие Предки, демоны, божественные копья… в Санглинисе, старики про одних только духов леса и талдычат.

От этих слов Манис испытала даже некое разочарование, ей очень хотелось, что бы эта история была правдивой, тогда она могла бы сказать, что видела копья богов и была там, где целый народ сражался с одним демоном.

К полудню они добрались до самого спуска. Он начинался с широкой тропы, круто спускающейся вокруг одной из гор. Чем дальше вниз, тем сильнее она прыгала, словно по волнам в бушующем море. Но Киврог не спешил спускаться. К сильному недовольству Инхара он решил устроить привал у самого спуска.

— Путь вниз очень сложный и опасный, — пояснил он. — Отдохнем немного, прежде чем идти.

Инхар мельком взглянул вниз. Спуск действительно был крутым, но он не считал это весомым поводом для того, чтобы так небрежно разбрасываться временем.

Киврог же стоял на своем.

— Мы достигнем подножья к вечеру — не раньше. Час или два внизу перед закатом нам много пользы не принесут, но, проведя их здесь, мы можем определить, как мы доберемся вниз — спустившись по тропе или сорвавшись со скалы.

Инхар фыркнул, но продолжать спор не стал. Если Киврог говорит, что спуск займет так много времени, то действительно не важно, сколько времени останется до заката, когда они окажутся внизу, — сил продолжать путь не будет ни у кого.

Все вчетвером они устроились на краю одного из склонов. Зеленая летняя трава на нем была мягче любых шкур и перин, а прохладный освежающий ветер доносил легкий аромат соснового леса, который рос внизу у подножья гор.

Стоило взглянуть на юг — и можно было подумать, что оказался на вершине мира. Впереди, сколько видел глаз и много дальше, расстилались бескрайние земли империи, которые сейчас могли уместиться даже на детской ладони. Жолдэр не знал, где именно проходит граница, но он был уверен, что, смотря на юго-запад, видит и королевские земли… его земли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григор Карт читать все книги автора по порядку

Григор Карт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная Война: Окольный путь отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная Война: Окольный путь, автор: Григор Карт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x