Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь
- Название:Вечная Война: Окольный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание
Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Киврог снова посмотрел на паланкин.
— Забудь, — вмешался Инхар и хлопнул Киврога по спине. — Она не поймет то, что ты хочешь сказать.
Манис надулась и отвернулась от них. Что этот дикарь вообще может понимать в жизни?
Вскоре они приблизились к очередной стене. Она была не намного выше предыдущей, но охранялась значительно лучше. Стражники стояли вдоль нее на расстоянии тридцати пяти- сорока шагов друг от друга, у каждого за спиной висел лук и колчан со стрелами, а на краю стены в металлических держателях были закреплены длинные факелы; некоторые из них уже горели, разгоняя вечерние сумерки.
Едва путники показались возле больших укрепленных ворот, как двое стражников в латных шлемах, кольчугах и все с тем же черным орлом на груди скрестили алебарды, преграждая им путь. Несколько лучников на стене приготовили луки и достали из колчана стрелы.
Не доезжая до ворот десяти шагов, Жолдэр остановил коня и спешился.
— Ждите здесь, — сказал он и направился к привратникам.
Он говорил с ними около трех минут, и все это время его держали на прицеле лучники на стене, но, в конце концов, привратники разомкнули свои алебарды, и путникам было позволено пройти.
— Они не знают, кто ты, — обратился Инхар к Жолдэру, когда они проехали. — Так почему же нас пропустили?
— Для таких случаев есть кодовые слова, — ответил Жолдэр. — Иначе многим высоким чиновникам и офицерам пришлось бы проводить ночи под стеной, в ожидании разрешения из дворца.
Оказавшись в Высоком квартале, Манис наконец увидела зажженные фонари в ночи. Как множество ярких звезд, упавших с неба на землю, сияли они вдоль дорог и у домов.
Если раньше мраморный фонтан или статуя были редкостью, то теперь они украшали каждый двор и каждую площадь. Красивые арки обрамляли каждую дверь, встречавшуюся им на пути, а двери эти иногда были выше и толще, чем стена, разделяющая Нищий и Ремесленный кварталы. Людей на улицах совсем не было, если не считать стражников, которые небольшими группами патрулировали окрестности.
Манис умилялась, когда из окна какого-нибудь дома к ней доносились мелодичные звуки арфы или флейты. Когда она будет жить в такой же усадьбе, у нее тоже будет собственный музыкант!
Очень скоро они увидели стену Юстерна. Даже в самую темню ночь не увидеть ее было невозможно, так как факелы на ней и фонари под ней, заливали красный гладко обтесанный камень неимоверно ярким светом. Высота стены была около десяти саженей, но когда путники подъехали к ней вплотную, она казалась намного выше.
Ворота с металлическими створками и железным засовом были закрыты и охранялись четырьмя стражниками, каждый из которых походил на изваяние больше, чем другой.
В этот раз Жолдэр не спешивался, он преодолел небольшой бугор и остановился у глубокого рва шириной в пять-шесть шагов.
Стражники, завидев незнакомцев, насторожились, и приготовили оружие.
— Здесь находиться запрещено, — крикнул один из них, сделав шаг вперед. — Уходите!
— Мы прибыли к королю, — ответил ему Жолдэр.
На какое-то время повисло молчание.
— Кто вы, господин? — наконец спросил стражник.
— Будущий король Санглиниса.
Привратникам такой ответ не понравился. Они схватились за оружие и приблизились к самому краю рва. Инхар забеспокоился, услышав как звенят их латы, но Жолдэр спокойно сидел в седле.
Стражники же, добравшись до края рва, плюнули в него и пошли обратно к воротам. Лишь один из них задержался, глядя на путников из-под нависающего на лоб шлема.
— Так это ты, Жолдэр, — сказал он, словно выбранился. — А я уже надеялся, что ты не вернешься.
— Придет время, и ты будешь целыми днями вспоминать нанесенные мне оскорбления, охраняя ворота в Нищем квартале, — пообещал ему Жолдэр. — Когда я стану королем, я возведу их специально для тебя: только ворота, без стены. Они будут стоять посреди какой-нибудь улицы, а ты будешь нести стражу возле них и следить, чтобы никто не проник через ворота.
Стражник вновь сплюнул в ров и вытер рот рукой.
— Что это за сброд с тобой?
— Это мои гости, — строго ответил Жолдэр. — Мы проделали долгий и тяжелый путь, и совсем не для того, чтобы полюбоваться на твою плюющую мину. Открой ворота и выстави мост, я хочу видеть отца.
— Короля сейчас нет в Юстерне, — с ухмылкой ответил стражник.
Жолдэр удивился:.
— Как? Где же он тогда?
— Его Величество не счел нужным посвятить меня в свои планы перед отъездом. Король покинул город три недели назад, Управителем он назначил графа Зарива, он сейчас восседает в Солнечном чертоге.
— Пусть граф восседает и дальше, мы не будем его беспокоить. Мы дождемся короля в Огненном замке.
Стражник с презрением окинул взглядом незнакомцев за Жолдэром, но повиновался приказу. Вскоре через ров перекинули деревянный мост, по которому одна за другой прошли лошади. Затем со страшным скрипом и треском начали открываться ворота в Юстерн. Пришлось ждать около минуты, пока они открылись достаточно широко, чтобы в них могла войти лошадь.
Тоннель оказался даже длиннее, чем можно было подумать, а ширины его вполне хватало, чтобы все три лошади ехали вряд. С обеих сторон вдоль красных стен висели факелы, освещая путникам дорогу. Наконец, когда они добрались до другого конца тоннеля, вновь раздался громкий рокочущий звук, и ворота с другой стороны начали открываться.
На выезде путников ждали двадцать вооруженных копьями солдат, выстроившихся в две шеренги. Когда Киврог последним проехал через ворота, один из солдат приблизился к Жолдэру.
— Приветствую, принц Жолдэр, — торжественно сказал он, — мы проводим вас в ваши покои, но прежде я прошу вас представить ваших гостей.
Жолдэр спешился и знаком велел сделать тоже самое остальным.
— Это Манис, — начал он. — Она разделила с нами часть нашего пути и оказала нам помощь во время нужды, в благодарность и пригласил ее быть гостьей в моем доме. Я ручаюсь за нее своим именем.
Это Киврог, — тирольд сделал шаг вперед, — он житель северных гор. Он помог нам найти путь там, где сами бы мы не смогли этого сделать. Киврог пришел, чтобы говорить с королем от лица всех тирольдов. Я ручаюсь за него своим именем.
И последний — Инхар. Я не раз задолжал ему за время нашего пути и, чтобы хоть как-то отблагодарить его, пригласил быть гостем в моем доме. Я ручаюсь за него своим именем.
Солдат кивнул и сделал знак своим людям. Те сразу же расступились и выстроились по обе стороны вымощенной мрамором дороги. Из темноты появились люди, которые приняли лошадей, солдаты же, подождав, пока путники пройдут немного вперед, ровным шагом двинулись за ними.
Уверенно и свободно Жолдэр шел по темным улицам Юстерна. Здесь тоже были фонари, но они светили каким-то тусклым светом и не могли разогнать ночную мглу. На несколько шагов впереди Жолдэра шел слуга с маленьким фонарем на вытянутой руке, и, если бы не он, путники не разглядели бы даже дорогу у себя под ногами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: