Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь
- Название:Вечная Война: Окольный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание
Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заставили же вы нас побегать, — сказал он низким гортанным голосом. Затем он снова улыбнулся, и Жолдэру вспомнилась шахматная доска.
— Мы вас не знаем… — сказал Лидерк, покрепче сжимая рукоять меча.
— Верно. Но это не помешало вам угнать двух наших лошадей.
Двое остальных всадников подъехали немного вперед, поравнявшись с первым. Теперь тень не скрывала их, и Лидерк смог разглядеть их получше. Все трое были здоровыми и рослыми людьми: широкие плечи и большие кулаки сочетались с квадратными челюстями и выпирающими из-под оленьих шкур мускулами.
Лицо Жолдэра скривила гримаса изумления. Неужели они преследовали их все это время и забрались так глубоко в горы, только чтобы вернуть двух украденных лошадей?! В Санглинисе бандиты не настолько скупы.
— Мы не знаем, о каких лошадях вы говорите, — без тени сомнения сказал он. — Вы, должно быть, ошиблись.
Трое всадников переглянулись между собой и разразились громким смехом.
— Что ж, извините. В этих горах столько конокрадов, что мы, наверное, с кем-то вас спутали. У кого же вы тогда украли этих лошадей, позвольте спросить?
— Это наши лошади, — сказал Лидерк. — Мы их не крали и не желаем выслушивать подобные обвинения!
Всадники снова рассмеялись.
Жолдэр нахмурился. Он понимал к чему все идет, и ему это не нравилось. «Что ж, по крайней мере, их будет трое против троих», — подумал он, и только тогда понял — Инхара нигде нет. Он оглянулся по сторонам, но его не было видно. Может, эти бандиты уже убили его? Но как, если они только что здесь появились? Нет… Инхар сам куда-то ушел. Но вот куда? И зачем?
Жолдэра так сильно поглотили его мысли, что он на время забыл о всадниках, которые продолжали расспросы.
— Вы слышали, парни, они не желают выслушивать обвинений! Слишком уж много гордости у вас, как для заурядного конокрада, господин, — хохотал здоровяк.
— Кончай забавляться, Гирин, — сказал другой всадник. — Убьем их и поедем обратно; мне уже осточертело глазеть на эти серые камни.
— Погоди немного, — ответил тот. — Я хочу увидеть лицо Хорминга, когда он узнает, кто его обокрал. — Гирин бросил насмешливый взгляд на две тощие фигурки напротив него и не смог сдержать очередную широкую улыбку.
Инхар слышал каждое их слово, и беспокойство его нарастало. Он ждал, когда из-за угла покажутся остальные бандиты, но только легкий утренний туман блуждал над пустынной дорогой.
— Вы делаете ошибку, — продолжал упорствовать Лидерк, — мы ничего не крали.
— Мирцин! — крикнул третий всадник, которому, похоже, это начало надоедать.
Черный мерин, услышав крик, замотал головой, и его густая грива задрожала. Он попытался подойти к зовущему его бандиту, но веревка вокруг копыт не пустила его, от чего он еще сильнее замотал головой и заржал.
— Он говорит, что вы гнусные воры, да еще и лжецы, — сказал Гирин.
Лидерк отчаялся изменить положение словами и решил нападать. Но едва он успел сделать первый шаг, как из западной расщелины показался новый всадник, а за ним еще один, еще и еще…
Инхар отказывался в это верить. Бандиты каким-то образом обогнали их. Основные силы пошли вперед, а трех человек они пустили по длинной дороге. Так как украли только двух лошадей, они решили, что воров всего два. Теперь враги сомкнули свои силы, и ловушка Инхара стала бесполезной. Если только…
Из узенькой расщелины продолжали появляться всадники. Они выезжали и сворачивали в сторону, давая место следующим. Так продолжалось, пока на дневной свет не показалось тринадцать, и когда последний покинул расщелину, они все вместе двинулись вперед.
Лидерк непроизвольно поморщился, глядя на них. Потрепанные, грязные, с дикими, жаждущими крови глазами. На плечах у многих неуклюже висели шкуры волков и лисиц. Тем не менее, это были сильные люди: длинные руки, широкие плечи… хорошо, что ни на ком из них не было брони, если не считать, конечно, кожаных щитов за спинами троих человек, и двух латных шлемов, что, судя по их состоянию, были старше, чем эти горы. Лидерк снова окинул взглядом эти грозные, бородатые, обветренные лица и тут заметил среди всех одно, которое совсем не вписывалось в этот ряд.
— Манис?.. — опешил он.
Она сидела на серой кобыле, в окружении всех этих головорезов, так спокойно и непринужденно, как будто вся эта компания направлялась к алтарю Мириалы на утреннюю молитву.
— Ты знаешь их? — обратился к ней один из бандитов. Волчья пасть смыкалась у него на голове, и только запутанная каштановая борода торчала из-под черной шкуры.
Манис показала Лидерку свою лисью улыбку.
— Да, — сказала она. — Это те самые добрые господа, о которых я рассказывала. Они помогли мне покинуть Рисан и защищали меня до самой развилки на Красной Дороге.
Среди бандитов прокатились тихие смешки.
— Вот как! — сказала голова в волчьей пасти. — Что ж, вы достойны моей благодарности. Если бы вы не явились ко мне, как воры, то может быть, и получили бы ее.
— Вы обокрали нас первыми! — крикнул Жолдэр. — Ваша Манис обманом вынудила нас сопровождать ее, а когда мы добрались до условленного места — стащила мой кошелек. Выходит по двадцать золотых монет за лошадь, и это не считая того, что нам пришлось заплатить извозчику; так что ваши претензии безосновательны.
Лишь когда Жолдэр закончил говорить, он вспомнил, кто вокруг него находится. «Это же бандиты, глупец, — сказал он себе, — нужно думать, как выпутаться из этой передряги, а не взывать к их порядочности».
— Там было всего тридцать шесть золотых, — сказала Манис, — так что это по восемнадцать монет за лошадь. Но ты не учитываешь одного обстоятельства. Лошади, которых вы украли, принадлежали нам, а то золото, что я взяла у тебя, уже было краденое.
Жолдэр нахмурился и хотел что-то ответить, но Манис опередила его:
— Не будешь же ты утверждать, что три бродячих ремесленника успели заработать столько золота еще до конца весны? — она снова продемонстрировала свою хитро-милую улыбку.
Ответить было нечего. Жолдэр взглянул на Лидерка и убедился, что они выглядят не намного лучше, чем эти головорезы. Такие же заросшие, грязные, с потертой и выцветшей одеждой.
Он обреченно вздохнул.
— Ладно, пора с этим кончать, — неспешно молвил Хорминг из-под волчьей головы. — Волтор, Асфер, Гирин, — займитесь ими.
Трое всадников, что приехали сюда первыми, растянулись вряд и двинулись вперед. Лидерк повернулся к ним и выставил меч, готовясь принять бой. Жолдэр прижался к нему, стараясь держаться позади. Его глаза нервно забегали, как у зверя, загнанного в угол, а все мысли спутались — никакого выхода из этого положения он не видел.
Он уже был готов принять неизбежность, как и Лидерк, с той лишь разницей, что второй собирался прихватить с собой хотя бы половину из этих бандитов, когда голова одного из головорезов внезапно лопнула. Брызнула кровь, лошади, учуяв ее, занервничали. Прежде чем всадник с пробитой головой упал наземь, успело раздаться несколько стуков камней падающих сверху. Остальные бандиты принялись беспокойно оглядывать ближайшие склоны, но ничего там не видели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: