Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь

Тут можно читать онлайн Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 20. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечная Война: Окольный путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    20
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание

Вечная Война: Окольный путь - описание и краткое содержание, автор Григор Карт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жители Паратиса уже давно забыли мирные времена. Война, которой не видно конца разрывает материк, и правители, сменяя один другого, ничего не могут с этим поделать. Конфликт обострился в очередной раз, и теперь королевство Санглинис собирает все свои силы, чтобы отразить нападения Патриариума — огромной империи расположенной на востоке. Но в этот раз император решил действовать не одной грубой силой, его диверсионные отряды уже рыщут по всему королевству, нанося удар за ударом в незащищенные места. Узнав об этом, король и его советники решили, что им тоже следует проявить инициативу…

Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечная Война: Окольный путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григор Карт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы уже достаточно заплатили за наслаждение ее обществом, — фыркнул Жолдэр. — Ей стоит быть благодарной, что мы вообще доставили ее сюда.

— Ты хочешь бросить ее здесь, среди этих… тирольдов? — возмутился Лидерк.

— Ее нужно было бросить еще там — среди расщелин, вместе с ее сообщниками! — сорвался Жолдэр. Он все думал, как далеко может зайти эта нелепая одержимость Лидерка Манис, но теперь понял, что в этом вопросе нет такого понятия как «далеко». — Почему ты с ней так нянчишься? Она простая воровка и лгунья, окажись она на твоем месте, ты бы уже кормил червей и горных стервятников.

«Заткнись!» — хотелось сказать Лидерку. — Заткнись и не смей больше так о ней говорить! — но он не сказал. Как ни горько это было признавать, но Жолдэр говорил правду. В грубой, дерзкой форме, но суть оставалась неизменна: Манис — бандитка.

— Лидерк, — вмешался Инхар, — ты должен послушать Жолдэра. От этой Манис у нас одни неприятности. Я не понимаю, что с тобой произошло, но лучше бы ты поскорее разобрался с этим, и вернулся в норму. Зачем ты взваливаешь на себя чужие заботы?

«Зачем, зачем, зачем?!!» Почему он должен оправдываться за то, что хочет кому-то помочь? Когда Инхару было нужно, чтобы Лидерк отправился с ним на это задание вместо того, чтобы заняться поисками солдат, напавших на его деревню, он не разглагольствовал на тему «зачем ему это нужно». Зато сейчас его вдруг потянуло на установление причинно-следственных связей!

— Ей нужна помощь, — ответил Лидерк, — а я могу ей помочь. И я не понимаю, почему у вас это вызывает такую реакцию. Если бы мы бросили ее среди скал — она бы умерла, если оставим ее здесь, — что с ней сделают эти… тирольды?

— А если поможем ей — как она нас отблагодарит? — перебил его Жолдэр.

— Говори, что хочешь, — уперся Лидерк, — но я не пройду мимо человека в беде; пусть он и совершил несколько ошибок в своей жизни.

«Единственная ее ошибка — это то что она не убила нас во сне, прежде чем ограбить, — подумал Инхар. — Она еще успеет раскаяться в этом, если придет в себя».

Прошло еще несколько часов, прежде чем в шалаш ворвался старик, который привел их сюда. Дождь по-прежнему шел, поэтому ряса старца была насквозь мокрой, несмотря на то, что от врачевателя до этого места было не более тридцати шагов.

— Тфэжоцхцжев цодг, Диркиг, — сказал он, судя по всему тирольду, так не проронившему за все время ни слова.

— Лйфижхцжем, Мирвин, йижса со жэйопэхь, — ответил тот к удивлению остальных. — Г цин тасэрив ёцэ пвйэ тфэяпэ х цадам?

— Йи, хтихэда юца тфэвцэп эш, — снова сказал старик.

Голоса обоих звучали дружелюбно и приветливо, но Инхара очень беспокоило, то, что он не мог понять ни слова. Он ерзал на шкурах, пытаясь догадаться, о чем идет речь, но вскоре не выдержал и встал.

— Здесь кто-нибудь знает общий язык? — спросил он старика.

— Мало кто, — ответил тот. — И даже те, кто знают, все равно не владеют им достаточно хорошо, чтобы свободно общаться. — Обо фил хтихэда, Диркиг. Дапьяо ры со хцисор дохтанаэць цодг, — бросил он тирольду, выходя из шалаша.

Остальные, повинуясь его жесту, последовали за ним. Снаружи была уже поздняя ночь, а дождь и не думал прекращаться.

— Совсем не похоже на весеннюю грозу, — пожаловался Жолдэр, кутаясь в свой плащ.

— Я же говорил вам, — начал старик, — погода здесь сильно отличается от той, к которой вы привыкли на южных равнинах. Старожилы из здешних краев могут рассказать вам о весенних грозах, которые не унимались до самого лета.

Инхар взглянул на черное ночное небо из-под края своего капюшона. Бесчисленное множество больших холодных капель дождя со звоном и лязгом они ударялось о землю и шалаши. Тирольды вырыли водоотводы, по которым сейчас бежали ручейки, собираясь у самого подножья горы. Но, несмотря на их многочисленность, много дождевой воды успело собраться и в самой деревне; в некоторых местах она доходила до щиколоток.

Расплескивая лужи, они побежали вдоль одного из искусственных ручейков к северной части склона. Несмотря на то, что все пытались поймать как можно меньше дождевых капель, к моменту, когда они снова оказались в сухом шалаше, каждый был похож на восставшего утопленника.

Инхар, Лидерк и Жолдэр сняли свои плащи и разложили их возле очага; старик ограничился тем, что выжал свисающие рукава своей рясы, намочив одну из шкур, устилавших пол.

— Как Манис? — первым делом спросил Лидерк. — С ней все в порядке?

— Да, — ответил старик. — За нее можешь не беспокоиться. Нигхрит хороший целитель, он поставит вашу спутницу на ноги.

— Когда она придет в себя?

— Думаю, скоро. Но это не значит, что она сразу же поправиться. К счастью, я ошибся, предположив, что у нее трещина в черепе. Но травма у нее все равно серьезная; уйдет несколько недель, прежде чем она полностью оправится.

Лидерк потупил взгляд и уселся на шкуры. «Главное, что она будет жить», — твердил он себе. Но Инхар не позволит ждать так долго, он потребует отправляться в путь незамедлительно. Задержать его даже на день представлялось Лидерку непосильной задачей, а теперь все его затеи и вовсе были обречены на провал.

— Это очень долго… — горестно бормотал он себе под нос.

Но старик, похоже, расслышал его слова:

— Совсем наоборот, вашей подруге очень повезло. Часто такие травмы требуют многомесячного лечения, а еще чаще заканчиваются смертью. Вы должны радоваться, что все закончилось так хорошо.

— И мы рады, — сказал Инхар. — Мы рады и благодарны всем, кто оказал нам помощь. Как и договаривались, мы готовы заплатить за кров; а завтра, ближе к полудню, мы хотели бы отправиться в путь.

Лидерк бросил на него озлобленный взгляд, но ничего не сказал. Старик, в свою очередь, выглядел растерянным.

— Неужто вам так хочется поскорее вернуться к тем угрюмым скалам? — спросил он. — Я же говорил — гроза может длиться несколько дней кряду, а Деркраст — последнее поселение на запад от Змеиной Щели. Уйдете отсюда — и не встретите ни одного человека вплоть до самого Солдатского Леса, или куда вам там надо.

— Спасибо за совет, но у нас нет времени, чтобы насладиться гостеприимством тирольдов, — сказал Жолдэр. — Нас ждут дела, и они не терпят отлагательств. — Жолдэр не знал, какие дела ждут Инхара и Лидерка, но лично ему было крайне необходимо поговорить с отцом. С момента смерти Ошгурта он, можно сказать — законный наследник престола, но вот уже больше месяца прошло с тех пор, а никто кроме него об этом не знает.

— Что бы за дела ни ждали вас, — сказал старик, — если вас смоет с какого-нибудь склона и размажет о скалы, они так и останутся незавершенными.

Жолдэр вспомнил бандитов, которых Инхар похоронил под обвалом; вспомнил их крики и раздробленные головы… Представив себя на месте кого-нибудь из них, он поежился и сморщил нос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григор Карт читать все книги автора по порядку

Григор Карт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная Война: Окольный путь отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная Война: Окольный путь, автор: Григор Карт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x