Марго Генер - Сердце Черной Пустоши. Книга 3
- Название:Сердце Черной Пустоши. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марго Генер - Сердце Черной Пустоши. Книга 3 краткое содержание
Сердце Черной Пустоши. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– М-да, – протянул он. – Думаю, мне стоит выйти. Но я буду рядом. Если вдруг…
– Премного благодарна, – произнесла я и подалась вперед, всем видом показывая, что выйти ему стоит поскорей.
Он поднялся. Но прежде, чем покинуть экипаж, завесил шторками все окна, и лишь тогда вы шел на ступеньку. Ожидала, что виконт, как и в предыдущие разы, налету вскочит на коня, но он остался за дверью.
Я покричала ему:
– Вы планируете продолжать путешествие на подмостках дормеза?
– Только до момента, как вы смените облачение, – сообщил он из-за двери.
– И почему?
– Потому, что леди Черной Пустоши собирается раздеться на границе Огненных Земель в окружении верных, но все же гвардейцев, – сказал виконт нравоучительно. – А в зеркалах у вас появляется проклятая тварь. И будет спокойней, если леди будет охранять кто-то надежный.
Я решила уточнить, уже стягивая с себя шерстяную юбку.
– А надежный – это вы?
– Совершенно верно, – согласился виконт.
Больше любезничать у меня не было сил потому, что нижние сорочки и юбки противно прилипли к коже, под грудью и на спине все взмокло, и я принялась буквально срывать с себя чудесное платье цвета мокрого угля.
Когда осталась в одних панталонах и лифе, вздохнулось так свободно, что за дверью послышалось довольное хмыканье виконта. Стараясь не думать, как по шуршанию и возне он мог представлять, что и когда снимаю, я подняла сидение и вытащила из коробки первое, что попалось под руку.
Этим оказалось легкое платье из шелка темно-серого цвета, которое Лана сложила со словами «это вам скоро понадобится». Быстро облачившись в него, расправила оборки и уселась обратно на сидение. В легком наряде жара действительно почти не ощущалась, а глубокий вырез, который достался от портних, которые, видимо, в срочном порядке изучили выкройки Аварона, приятно холодил кожу. Шейный платок заправлять в вырез платья не стала, решив, что сделаю это перед самым выходом.
– Если вы не передумали ехать на подмостках до дворца его величества, можете войти, – проговорила я.
Дверца открылась. Виконт заглянул, скользнув по мне взглядом, но входить не стал.
– Вижу, вам лучше, – сказал он.
– Значительно, – согласилась я. – Вы можете вернуться на коня.
– Вы уверенны? – спросил де Жерон, и в голосе услышала искреннюю тревогу и заботу.
Я кивнула, старясь всем видом показать, что все в порядке и что чувствую себя в безопасности.
Он еще некоторое время исследовал меня взглядом, потом чуть отклонился назад.
– Я буду рядом, – проговорил виконт и свистнул кому-то.
Топот копыт усилился, через пару мгновений в двери показались фигуры коней, на одной из которых гвардеец, а второй с пустым седлом. Де Жерон перехватил уздечку, но в последний момент оглянулся и бросил:
– Настоятельно рекомендую по прибытии надеть платок.
Затем лихо взлетел в седло прямо со ступеньки, умудрившись одновременно захлопнуть дверцу.
Некоторое время я сверлила взглядом несчастную дверь, словно это она виновата во всех бедах, потом сложила руки на груди и отсела к противоположному окну.
Глава 8
Какое-то время я ехала в гордом одиночестве, сопровождаемая лишь мыслями, которые после сонного настоя виконта ползают, как вяленые мухи. Иногда к окну приближаются гвардейцы, проверяя, все ли у меня в порядке, а потом, едва скользнув взглядом по окну дормеза, отстают или, наоборот, ускоряются.
Я разглядывала реку огня, текущую совсем рядом и гадала, как люди могут жить в таком месте. В голове стали неспешно появляться образы очень загорелых мужчин и закутанных в белые полотна женщин, поскольку от такого жара надо как-то спасаться. Казалось, что в этой безлюдной пустыне само слово «жизнь» звучит, как святотатство. Но по словам виконта, в сердце этих земель живет сам король пресветлый Радилит, и мне очень хотелось увидеть все воочию, чтобы поверить.
Из земли периодически выстреливают столбы пламени, каждый раз пугая шипением и угольками, в которые превращаются капли. Небо затянуто красновато-серой дымкой, солнце через нее выглядит, как бледный диск.
Спустя час этот удручающий пейзаж надоел, и я пересела обратно в глубину дормеза, завесив шторки. Некоторое время тряслась в экипаже, который подпрыгивает на кочках потому, что дорога, видимо, пошла неровная.
– Это ведь королевство пресветлого Радилита, да славится имя его, – пробормотала я, растопыривая руки, чтобы держать равновесие. – Не могли сделать тракт получше.
Снаружи донеслись какие-то голоса, заржали кони, и дормез остановился. Я понадеялась, что мы, наконец, приехали, но, когда высунулась в окно, обнаружила все ту же безжизненную реку огня.
Впереди башня из красного кирпича, на которой несколько лучников целятся в наш отряд, под ней несколько гвардейцев в красных одежах, расшитых золотом и с гербами на спинах.
Я передвинулась к другому окну и крикнула:
– Виконт, что случилось?
Но виконт не ответил. Он успел спешиться и что-то бурно обсуждает с гвардейцем в красной одежде, размахивая руками и указывая на дормез. Гвардеец хмурится и бросает на экипаж суровые взгляды.
Наконец, они то ли договорились до чего-то, то ли наоборот, но страж развернулся и пошел к башне, а виконт направился в мою сторону. По мере приближения выражение его лица становилось все недовольней, а когда оказался рядом, вообще превратилось в маску гнева.
– Невероятно! – выпалил он, распахивая дверь дормеза так, что я от неожиданности отсела вглубь. – Нет, вы представляете?
– Что-то не так? – спросила я.
– Не так? – крикнул виконт, сдвинув брови, – эти проходимцы требуют подтверждения приглашения, а также доказательств, что в дормезе действительно леди Сварт! Доберусь я до начальника королевской стражи…
– И вам отрубят голову, – заключила я.
– Вам не идет циничность, Элизабет, – бросил де Жерон. – А теперь не могли бы вы спуститься и проследовать со мной и гвардейцами к этому ублю… Начальнику заставы.
Я округлила глаза и произнесла:
– А разве он не в состоянии сам подойти и убедиться?
– Я тоже сперва хотел ему сказать об этом, – согласился виконт. – Но потом решил, что не годится, если какой-то грязный проходимец, который зовет себя королевский гвардейцем, будет заглядывать в дормез принцессы Черной Пустоши.
При этих словах его кулаки сжались до хруста, а костяшки побелели. Он сомкнул челюсти, желваки заиграли, а ноздри расширились, как у готового к атаке быка.
Видя настрой де Жерона, я подобралась и приблизилась к двери.
– Успокойтесь, виконт. Нет ничего предосудительного в том, чтобы нанести визит этому человеку. Помогите мне сойти.
Поверенный принца подал руку и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: