Пэт Ходжилл - Море Времени

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Море Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Море Времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Море Времени краткое содержание

Море Времени - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell

Море Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Море Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейм развернула в уме карту Пустошей. - "Это займёт ... так, десять дней, чтобы за ними последовать?"

- "Меньше, много меньше," - сказал аколит, в его глазах разгорался лихорадочный свет. - "Существуют секретные пути под или около каждого храма, их соединяющие."

Джейм выругалась на себя, за то, что позабыла про это. Таинственные Строители выбрали Безвластия к югу от Заречья в качестве своей базы и соединили её с каждой из своих строительных площадок по всему Ратиллиену серией подземных туннелей, мощённых камнями шаг-вперёд. Они с Марком и Журом перешли по ним из Безвластий в Каркинарот за считанные часы, несмотря на то, что эти места разделяла почти тысяча миль. А Горбел упоминал о том, что кенцирские пленные, после Резни, сообщали, что видели кенцирский храм в Уракарне, вот уж представьте.

И всё же, стоит ли ей идти? Прямо сейчас, никому ничего не рассказывая?

Дорин тянул её за руку, а Жур продолжал на него рычать, его золотистый мех стоял дыбом по всей спине. И это, для столь хорошо воспитанного зверя, было довольно необычным.

Прислушайся к Журу, твердили её инстинкты.

Мальчик расстроен, говорила лучшая часть её натуры. И на это у него есть причины.

- "Идём, идём. Они нуждаются в нас!"

После столь продолжительного времени на всё уменьшающихся пайках, задержка на ночь могла не иметь никакого значения, или же оказаться совершенно фатальной. Так ли уж повредит хотя бы разведать ситуацию?

- "Идём, чёрт возьми," - сказал Дорин, дёргая всё сильнее. - "Пожалуйста."

IV

Вход в туннель шаг-вперёд располагался всего в нескольких шагах от них, прямо в центре улицы, замаскированный под один из множества люков, ведущих в Подутёсье.

В глубину от поверхности уводила крутая спиральная лестница. Узкие, треугольные подъёмы ступеней были, возможно, в фут высотой, но создавали при спуске впечатление гораздо б о льшей глубины. Джейм посчитала, что они сложены из камней шаг-вниз -- то есть, из кусков скал с таким сильным сродством со своим исходным геологическим расположением, что они незамедлительно забирали всякого, кто на них наступал, на этот уровень. Одним, особенно головокружительным шагом, они перескочили Подутёсье в монолитные скалы Обрыва, и так далее, всё ниже и ниже, вероятно в области под ложем долины. Вокруг них почти сразу же сомкнулась темнота. По окружающим стенам струилась вода, и камни под ногами были страшно скользкими. Без перил, за которые можно было бы уцепиться, казалось, что в любую минуту одно неосторожное движение могло отправить тебя в полёт в пустоту.

Джейм запнулась нога за ногу и упала на колени. Удары её рук заставили шершавый мох под ними зафлуоресцировать, посылая болезненно зелёный свет, сочащийся между пальцами, в её лицо. Следы аколита вели прочь в темноту.

Его голос приплыл откуда-то спереди. - "Поспеши!"

- "Дорин, подожди!" - позвала она ему вслед, вскарабкиваясь на ноги, и не получая никакого ответа.

Они с Журом последовали за его отпечатками. Всего несколько широких шагов отнесли их много прочь от лестницы, предки знают, как далеко в Пустоши. Теперь они были на камнях шаг-вперёд. На головы им капала вода. Стены продолжали потеть. Свет позади них начал слабеть, как это случилось с тем, что был впереди, когда они замедлились. Джейм остановилась окончательно, когда осознала, что барс больше не с ней. Она обнаружила его в нескольких шагах позади, обнюхивающим скальный осколок. Тот сердито зачирикал и приподнялся на своих коготках, булавочные глазки светились злобными зелёными точками. Жур быстро шмякнул по осколку лапой. А тот щёлкнул челюстями в ответ. Джейм схватила барса за загривок и оттащила прочь.

- "Оставь его в покое, котёночек. Это дикий трок, а не ручная зверюшка Дура. Будем надеяться, что их здесь немного."

Строители принесли этих маленьких созданий в Ратиллиен вместе с собой из-за их способности переваривать камни, но они также обожали обувь, и лапы с ногами.

Всё больше и больше зелёных пятнышек мигало в тенях, что они проходили, распространяясь вдоль дороги. Чириканье нарастало.

Они волей-неволей двинулись дальше, следуя выцветающему следу Дорина. Джейм поражалась темпу мальчика, несущегося в темноте, безо всякого света впереди, который бы она могла видеть. Не ходил ли он уже этим путём прежде? И если так, то когда и почему? Она начала ощущать тревогу и более чем заметное впечатление собственной глупости, за столь бездумное подчинение его руководству.

Проход вёл всё дальше и дальше. Следы впереди пропали окончательно. Их собственные иллюминирующие отпечатки давали достаточно света для опоясывания их тугой световой сферой, достаточной, чтобы обнажить провал, по кромке которого они шагали. В глубинах, что они проходили, шевелились странные твари. Любой ошибочный шаг грозил стать фатальным.

Внезапно они наткнулись на другую узкую лесенку, на этот раз восходящую. Джейм последовала за Журом вверх, к слабому свету луны и заброшенному ландшафту. Из последнего она поначалу почти ничего не могла разобрать из-за тумана, струящегося с булькающего поблизости озера. Его усики плыли вокруг неё, воняя тухлыми яйцами. Озеро, судя по всему, служило дном серии террас, уходящих всё выше и усеянных дымящимися яминами и кипящими грязевыми котлами. Земля под ногами непрерывно дрожала, заставляя Жура вскидывать лапы, как будто в нежелании на неё наступать. По ту сторону водяного пространства виднелось сооружение немногим больше, чем хижина, но такое чёрное, что слабое освещение, казалось, падало в него будто в дыру, вырезанную из пространства. Его очертания всё время искажались -- из-за дрожания воздуха? Нет. Шестое чувство Джейм заставило сжаться её зубы, а её голова начала пульсировать в ритме её сердца. Несмотря на свои размеры, это был активный кенцирский храм, и отнюдь не тот самый, что она явилась разыскивать.

Где-то на расстоянии закричал пронзительный голос. Звучало похоже на Дорина, но она не могла разобрать слова.

Всё новые завитки дрейфующего пара застилали обзор. Через них она разглядела проблески возвышающихся вулканических стен, то близких, то далёких, покрытых сотами отверстий, из которых, подобно множеству злобных муравьёв, сыпались облачённые в чёрное фигуры. Дорин бежал прямо к ним, тыкая назад в неё пальцем. В этот раз, его слова были разборчивы:

- "Видите? Видите? Я же сказал, что приведу вам избранную Пророком, и я так и сделал. А теперь верните мне дедушку!"

Джейм втихомолку выругалась. В следующий раз ей стоит прислушаться к Журу -- если он будет, следующий раз. Она склонилась к зеву лестницы. Темнота у её основания бурлила и яростно шуршала. Спускаться значило риск оказаться съеденными живьём, но куда же ещё им податься? Окружающий пейзаж давал лишь несколько шансов скрыться или же сбежать. Приближающиеся карниды тем временем перемахнули через кромки верхних террас и помчались к ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Море Времени, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x