Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет…

– Да, – озорным голосом прошептала Аквило. А затем, как только её пальцы достигли места назначения…

Фдух!

Раздался резкий звук, и пальцы Аквило были отброшены назад.

– А-а?

Неподвижный Теодор не мог остановить её руку, но ошеломленный взгляд Аквило вскоре нашел источник этого воздействия.

– Нет!

Маленькая девчушка с цветными волосами смотрела на неё, стоя на животе Теодора.

– .. Э-элементаль?

– Део не хочеть тебя! Плохие руки!

– Ты можешь выражать свои эмоции? Ты, ты древний элементаль?

Пока Аквило отвлеклась на Митру, Теодор понял, что его тело оправилось от паралича. Он был озадачен тем, как такой сильный наркотик прекратил своё действие за столь короткий промежуток времени, но Тео быстро нашел ответ.

"Бутон Древа Мира!"

Бутон, растущий из-под волос Митры, был создан семенем Древа Мира – дерева, которое обладало способностью очищать окружающую среду от опасных веществ.

Неудивительно, что детоксикационная способность сработала и на Теодоре, который заключил контракт с Митрой, элементалем, некогда бывшем Матерью-Землей. Если бы он вызвал Митру с самого начала, то не был бы парализован наркотиком.

Однако у него не было времени на подобные сожаления.

Хвать.

– Эй!? – смущенно воскликнула Аквило, когда Теодор внезапно схватил её за плечи.

Полностью игнорируя мягкую текстуру её кожи под своими руками, он уставился во флуоресцентные глаза Аквило и проговорил:

– Я не собираюсь мешать Вам проявлять симпатию, но в то же время не хочу быть с Вами в подобном типе отношений.

Аквило заглянула ему в глаза, после чего рассмеялась.

– Даже когда твое тело так реагирует?

– … Вы привлекательны.

– Но ты всё ещё не хочешь?

– Нет.

Теодор понятия не имел, что почувствовала Аквило от столь решительного отказа. Однако на её лице не было ни злости, ни расстройства, поэтому он мог подумать об этом позже. Аквило как-то странно посмотрела на него, после чего улыбнулась и встала с колен.

– Ну, ладно. Я не хочу навредить своей гордости, заставляя тебя, – прищелкнув языком, сказала Аквило.

Глядя, как Аквило возвращается на свой трон, Теодор почувствовал одновременно глубокое облегчение и грусть – две совершенно противоречивые эмоции.

В конце концов он смог противостоять ей, но сохранить маску спокойствия он сумел лишь благодаря отчаянным усилиям. Если бы Митра задержалась хоть немного, этот день мог бы быть высечен в истории Теодора по-настоящему черной меткой.

В тот момент, когда он пытался избавиться от напряжения…

– … Что, ещё один ублюдок? – раздался по-настоящему рассерженный голос Аквило.

* * *

– Тьфу. Ну почему моя смена попала прямо на фестиваль морского бога?

– Да, как же меня это бесит. Будь оно всё проклято.

Два пирата были заняты тем, что патрулировали окраины Пиратского Архипелага в первый день проведения фестиваля морского бога.

Это событие происходило раз в год, во время которого пираты могли свободно пользоваться запасами алкоголя и женщинами по своему собственному усмотрению. Однако конкретно этим двум удача не улыбнулась, поскольку сегодня выпал их черед патрулировать гавань.

– Ну что, может расскажем друг другу о наших славных похождениях? – пробормотал пират в красном капюшоне.

– Можно, а что ещё делать?

Они оба сильно боялись огромного топора своего босса, а потому не могли ему не подчиниться. Но размеренный морской прибой вгонял их в настоящее уныние.

Так два пирата продолжали жаловаться на свои беды, покуривая табак.

Они ещё не знали, что их нелегкая жизнь закончится всего через пару мгновений.

Волны как-то странно вздыбились, и появилось "нечто", в мгновение ока оторвавшее обоим пиратам головы.

Чвях!

Это место было не особо популярным на Пиратском Архипелаге, а потому никто не услышал.

– Хгр-р-р…

А затем с диковинным рычанием на берег вышел странный монстр.

У него было шесть плавников, пять хвостов и конечности, покрытые толстой и жесткой чешуей, как у земноводных существ. Несмотря на темное ночное небо, его глаза испускали слабое свечение, как у глубоководных монстров.

Однако спустя секунду всё изменилось.

Скхр… Скхр…

Ступив на землю, существо изменило свои характеристики и форму в соответствии с окружающей средой. Излишние ребра и хвосты были удалены, а чешуя превратилась в толстую шкуру. Из его головы проросли рога, и его светящиеся глаза пронзили тьму, словно фонари.

– Этот запах… – раздался из его пасти низкочастотный голос, неслышимый обычным людям, – Это… Так пахнет дракон.

Глаза монстра впились в центр Пиратского Архипелага, где проходил фестиваль. А если быть точнее, они остановились прямиком на пещере, расположенной чуть поодаль от него.

Причина, по которой он пришел из далекой страны в этот богом забытый архипелаг, состояла в том, что здесь чувствовался восхитительный запах дракона.

Вща-а-ах!

На его спине выросло шесть крыльев. Крылья виверны, грифона и нескольких других существ позволяли ему летать с максимальной скоростью и маневренностью.

Монстр, коих не существовало в материальном мире. Гримуар одного из грехов, пожиравший жизнь.

Кара всех живых созданий, Супербия, вновь вышла на сцену.

Глава 148. Вместе с драконом (часть 1)

Аквило и Теодор сели в лодку и направились в сторону алтаря, где полным ходом шёл фестиваль.

Девушки, исполняющие танец живота, полностью завладели вниманием аудитории своими откровенными нарядами и провокационными движениями. Над сценой и вокруг неё витала легкая дымка от слабой концентрации опиума, а потому поддерживать самосознание в сложившейся ситуации было крайне непросто.

"Тем не менее… Всё тихо", – оглядевшись, поцокал языком Теодор.

Всё было так, как он и сказал. Проститутки тихо сопровождались подвыпившими пиратами на окружавшие остров лодки, а те, кто перебрал, мирно спали на земле.

Стоило отметить, что Аквило смотрела на всех этих людей с весьма удовлетворенным выражением лица. Однако когда она обнаружила, что к ним приближается какая-то лодка, её брови поползли вверх. Какой идиот посмел преградить ей путь? Аквило подняла свою белую руку с элегантными ногтями, дожидаясь подходящего момента, чтобы наказать человека.

– Молодой мастер!

А спустя мгновенье к ним в лодку прыгнул и сам виновник беспокойства. Он держал в руках парные мечи, а окружающая клинки аура, казалось, может разорвать саму тьму. Рэндольф с облегчением вздохнул, увидев Теодора, который куда-то внезапно пропал. В связи с этим наёмник порядком напрягся, поскольку его воинские инстинкты предсказывали смертельную опасность.

– Ага, это твой спутник, мальчик?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x