Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
- and in the same instant, because fighting older bullies had burned away the slightest traces of hesitation, Hannah fired her first Sleep Hex at Neville (she'd started the incantation while she was still in the air) even as Daphne, concentrating more on speed than on force, slashed down with her Ancient Blade at where she thought Neville's thighs would be after he dodged - ... и сразу же - драки со старшими хулиганами выжгли малейшие остатки нерешительности -Ханна выстрелила первым Усыпляющим заклинанием в Невилла (она начала произносить его ещё в воздухе), а Дафна, стараясь ударить быстрее, нежели сильнее, рубанула своим Древнейшим клинком туда, где по её ожиданиям должны были оказаться бёдра Невилла после того, как он увернётся...
But Neville leapt up, not sideways, leapt up higher than he should've been able to go, so that her glowing sword cut only the air beneath his feet. Но Невилл подпрыгнул вверх, а не вбок, подпрыгнул выше, чем она могла ожидать, и её светящийся меч разрезал лишь воздух под его ногами.
Somehow Daphne realized what it meant, that Neville still had other Chaotics Hovering him, in time for her to raise her Blade up over her head, but Neville fell too fast and when his Blade smashed into hers it was like being hit by a Bludger. Дафна осознала, что Невилла всё ещё левитируют другие солдаты Хаоса, и вскинула свой меч высоко над головой, но Невил упал слишком быстро, и когда его Клинок опустился на её меч, девочке показалось, будто в неё попали бладжером.
It knocked Daphne off her feet and sent her sprawling backward onto the grass, hitting the ground hard on her back. Дафна рухнула на траву и больно ударилась спиной.
It might have been all over for her, then, if Neville hadn't landed too hard himself and gone to his knees with a pained gasp. Её спасло лишь то, что Невилл сам слишком сильно ударился о землю и опустился на колени, судорожно втягивая воздух.
And then before Neville could bring his glowing Blade down, Hannah shouted И прежде чем он вновь замахнулся своим светящимся мечом, Ханна крикнула
"Somnium!" and Neville lurched frantically backward - though of course no spell had actually come from Hannah's wand, the Hufflepuff girl couldn't really have fired again that fast - which gave Daphne a second to scramble to her feet and get both hands around her wand again - "Сомниум!", и Невилл лихорадочно увернулся назад - хотя, конечно, никакого заклинания она не выпустила, девочка не могла восстановиться так быстро после первого Сонного проклятия - что дало Дафне секунду, чтобы подняться на ноги и снова взяться за палочку обеими руками...
"Dear Merlin," said Lady Greengrass. Her voice seemed unsteady, the aristocratic poise well-punctured. "My daughter is fighting with the Charm of the Most Ancient Blade. * * * - О, Мерлин, - вымолвила Леди Г ринграсс взволнованно, её аристократизм дал трещину. -Моя дочь бьётся чарами Древнейшего клинка.
In her first year. На первом курсе.
I never knew she possessed - such extraordinary talent -" Никогда бы не подумала, что у неё... настолько выдающиеся способности...
"Excellent blood," Charles Nott said approvingly, causing Augusta to snort. - Отличная кровь, - одобрительно заметил Чарльз Нотт. Августа фыркнула.
"My good Lady," said Professor Quirrell, sounding grave. "Do not wrong your daughter so. - Моя добрая леди, - серьёзно произнёс профессор Квиррелл, - не обижайте свою дочь.
That is not mere talent which you see." His voice grew a little dryer. "Rather, it is what happens when children put their competitive efforts into a game which involves actual spellcasting." Сейчас вы наблюдаете не просто способности, -его голос стал чуть бесстрастнее. - Скорее, вы видите, что происходит, когда дети вкладывают свои соревновательные усилия в игру, которая требует настоящего использования заклинаний.
"Expelliarmus!" shouted Draco, trying not to let his voice crack as he simultaneously dodged the blazing red stunbolt that Hermione Granger had fired at him, his muscles twisting with the need to dodge in the wrong direction - she'd pointed to his left, and then with a mysterious twitch fired right - * * * - Экспеллиармус! - крикнул Драко, стараясь, чтобы его голос не дрогнул, и одновременно уворачиваясь от сияющего красного сгустка, выпущенного в него Гермионой. Мышцы заныли, поскольку уворачиваться пришлось в неожиданном направлении -Гермиона прицелилась ему в левую часть тела, а затем неуловимым движением дёрнула палочку и выстрелила правее.
Hermione dodged the fast-moving dueling hex, and cried with hardly another moment's pause, Г ермиона увернулась от быстро движущегося дуэльного проклятия и почти без паузы крикнула
"Steleus!", a wide-angle Hex that Draco couldn't avoid, but he managed to point his wand at his own face and cry "Стелеус!" Это проклятие распространялось широким углом, поэтому Драко не мог от него увернуться, но ему удалось направить палочку на своё лицо и крикнуть
"Quiescus!" before the sudden urge to inhale could devolve into a sneezing fit that would've ended the battle. "Квиескус!", прежде чем внезапный позыв вдохнуть превратится в приступ чихания, который мог бы закончить битву.
Draco Malfoy was already half-exhausted from all the Locking Charms and Transfigurations earlier, but his confusion was beginning to give way to a sense of his own blood boiling, he didn't know why Granger was attacking him so angrily all of a sudden, but if she wanted a fight he'd give her one - Драко Малфой уже наполовину выдохся от всех Запирающих заклинаний и трансфигураций, которые ему пришлось сегодня сделать, но усталость начала отступать перед его собственной закипающей кровью, он не знал, почему вдруг Грейнджер нападает на него так яростно, но если она так хочет боя, она его получит...
(The Dragons and Sunnies weren't stopping to watch the duel of their Generals, the Dragons were too disciplined to stop and watch and that meant the Sunnies had to go on fighting too; but the gaping audience in the Hogwarts Quidditch stands were being distracted even from Neville and Daphne's spectacle, shifting their eyes to the duel of two Generals as Malfoy and Granger fired hex after hex and jinx after jinx at each other, casting more rapidly than any other student in their year could have managed, the Dragon General's trained dueling dance matched by the Sunshine General's frantic energy, the combat between them beginning to resemble an adult duel as the two most magically powerful first-years resorted to spells more exotic than the usual Sleep Hex.) (Драконы и Солнечные не останавливались, чтобы посмотреть на дуэль своих генералов. Драконы были слишком дисциплинированны, чтобы останавливаться и глазеть, и это значило, что Солнечным тоже приходилось биться. Но публика на стадионе Хогвартса, разинув рты, отвлеклась даже от зрелища, устроенного Невиллом и Дафной, и теперь смотрела на дуэль двух генералов. Малфой и Грейнджер обменивались заклинаниями со скоростью, недоступной другим первокурсниками -дуэльному опыту генерала Драконов противостояла яростная энергия Солнечного генерала. Двое самых одарённых магической силой первокурсников быстро перешли к заклинаниям более экзотичным, нежели обычное Сонное проклятье, и теперь их бой напоминал взрослую дуэль.)
- although, Draco was beginning to realize, when he and Harry and Professor Quirrell had dismissed Miss Granger as having as much intent to kill as a bowl of wet grapes, they'd never seen her angry. ...хотя Драко начал осознавать: когда он, Гарри Поттер и профессор Квиррелл посчитали, что у мисс Грейнджер примерно такая же готовность убивать, как у миски спелого винограда, они не видели её в гневе.
Daphne lashed out with her Ancient Blade, again not trying to hit hard but just moving the Blade as fast as possible, at the same time Hannah cried * * * Дафна взмахнула Древнейшим мечом, опять не пытаясь бить сильно, а лишь максимально быстро. Одновременно Ханна крикнула
"Somnium!" and Neville leapt back again, but it had been another bluff and Hannah was moving in to fire a real spell almost point-blank - "Сомниум!", и Невилл снова отпрыгнул назад. Но это оказался очередной обманный трюк, и Ханна бросилась вперёд, чтобы выстрелить настоящим заклинанием почти в упор...
- and Neville Longbottom did exactly what - he would explain afterward - Cedric Diggory had trained him to do if he was fighting Bellatrix Black, which was to spin around and kick Hannah really hard in the pit of her stomach. ...а Невилл Лонгботтом сделал в точности то - как он объяснил позже - чему Седрик Диггори научил его, на тот случай, если он будет биться с Беллатрисой Блэк. Он крутанулся и очень сильно пнул Ханну в живот.
The Hufflepuff girl made a sad little sound, a gasping cry of pain, as she was knocked off her feet by the hard shoe sinking into her abdomen with the force of Neville's whole body behind it. Девочка с Пуффендуя печально всхлипнула, задыхаясь от боли, и свалилась на землю.
For an instant the battlefield stood still, everything halted except Hannah's falling form. На мгновенье бой замер. Застыло всё, кроме падающего тела Ханны.
Then Neville's face turned to absolute dismay and he lowered his wand, the Chaotic Lieutenant starting instinctively toward his House-mate as he reached for her with his other hand - Затем лицо Невилла отразило полнейшее смятение, он опустил палочку. Лейтенант Хаоса инстинктивно шагнул к своей однокласснице и протянул ей руку...
Even as Hannah turned her fall into a roll and came out with her wand raised and shot him. ...а Ханна в падении перекатилась, вскинула палочку и выстрелила в него.
A fractional second later, Daphne, who hadn't hesitated either, sank her Most Ancient Blade squarely into Neville's back, causing the Chaotic Lieutenant's muscles to jerk convulsively with the stunning magic discharging into him even as Hannah's Sleep Hex took effect, and then the last scion of Longbottom was sprawled still on the ground with a look of total surprise frozen to his face. Спустя долю секунды Дафна, тоже без колебаний, воткнула Древнейший Клинок прямо в спину Невилла. Парализующая магия Клинка охватила его одновременно с Сонным проклятием Ханны, мускулы содрогнулись в конвульсиях, и последний отпрыск Лонгботтомов рухнул с застывшим на лице выражением абсолютного удивления.
"Today Mr. Longbottom has learned a valuable lesson about his feelings of pity and remorse," said Professor Quirrell. * * * - Сегодня мистер Лонгботтом выучил важный урок о том, к чему приводят чувства жалости и раскаяния, - сообщил профессор Квиррелл.
"And chivalry," said Amelia, sipping her tea again. - И рыцарство, - добавила Амелия, сделав из чашки ещё один глоток.
"Are you all right?" whispered Daphne, as she stood protectively over where Hannah lay on the ground clutching her stomach. * * * - Ты в порядке? - прошептала Дафна, прикрывая Ханну, которая лежала на земле, схватившись за живот.
The girl didn't give anything back in reply except more retching sounds that sounded like Hannah was trying not to throw up while trying not to cry. Судя по донёсшимся в ответ звукам, Ханна пыталась одновременно сдержать рвотные позывы и не расплакаться.
Somehow, even though it might not have been good tactics - it would've been better if Hannah had been hexed outright, than for other soldiers to be tied up protecting her - a number of Sunnies seemed to be standing in front of Hannah with their wands clutched tightly, staring angrily at the Chaotics. Как-то получилось - хотя скорее всего это было и не очень хорошо с тактической точки зрения, возможно, было бы лучше, если бы Ханну выбило заклинанием сразу, тогда её не нужно было бы защищать, - что вокруг Ханны собралось множество Солнечных, которые крепко сжав палочки в руках, гневно смотрели на легионеров Хаоса.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковски читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 3 (61-90) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x