Терри Гудкайнд - Сердце войны

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Сердце войны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сердце войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание

Сердце войны - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Родственные души, пешки пророчества и наследники древней борьбы, Ричард и Кэлен связали свои судьбы, повстречавшись в «Первом правиле волшебника». Но сейчас Ричард покоится на погребальном ложе, застряв между жизнью и смертью, а Кэлен сталкивается с величайшей проблемой. Ей приходится сражаться за само существование Ричарда, а он, запертый в подземном мире, должен бороться за спасение царства жизни. Пришло время отчаянных жертв.
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru

Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он указал на них, прежде чем взглянуть через плечо на Никки.

— Ты знаешь, что это значит? Они похожи на слова успокоения.

— Верно. Это привлекающие заклинания.

— Привлекающие заклинания? — спросила Кэлен. — И что они привлекают?

— Духов. — Никки указала рукой туда, откуда они пришли. — Некоторые формы заклинаний, как в комнате с колодцем, предназначены для удержания духов. Здесь все наоборот. Они предназначены для привлечения духов.

Ричард представил себе, что это должно быть чем–то вроде рыболовных сетей. То, что он не мог понять, так это почему одни заклинания привлекали духов, а другие — не выпускали.

Когда они двинулись дальше в темноту, коридор сделал крутой поворот прямо перед тканью, свисавшей на пути, но когда Ричард отдернул ее в сторону, за ней оказалась лишь стена. Поскольку продолжения коридора не было, им пришлось вернуться. Дальше встретилось больше комнат, дверные проемы многих из них были занавешены тканью. Некоторые из этих покрывал были из шелковистого материала, а другие — из более тяжелого, нечто вроде мешковины.

Комнаты, встреченные на пути, не все были занавешены, но все были такими же пустыми, как и остальные, что они исследовали. В каждой комнате у Ричарда было ощущение, что кто–то там, в темноте, наблюдает за ним. Он снова вытащил свой меч. Ричард не был уверен, что его можно использовать против духов, но ему было легче оттого, что меч в руке, а не в ножнах.

Двигаясь дальше в темноту, они внезапно натолкнулись на тяжелую ткань из мешковины, преградившую проход. Обходя её, он понял, что это только одно из четырех квадратных полотен, закрывающих проходы. За одним из них, тоже покрытого символами, была голая стена, а не коридор.

Группа попыталась продолжить движение прямо, но вскоре и это стало невозможным, поскольку они оказались в сложной сети проходов, многократно поворачивающих и разветвляющихся во многих направлениях. У некоторых чернильно–тёмных туннелей не было занавесок, закрывающих вход.

Коридор разветвлялся снова и снова, с вездесущими пересечениями, многие были под разными углами, что вызывало головокружение при выборе маршрута. В этой темноте внутри горы не было никакого способа принять нужное направление. Казалось, что закутки и закоулки были предназначены для маскировки направления. За некоторыми занавесками коридор просто заходил в тупик, заставляя их отступать назад.

Хотя, некоторые комнаты были занавешены тканью, Ричард не видел ни одной двери, ни в одной комнате. Каждая комната была совершенно пустой, без всякой мебели. Непохоже, что они были когда–то заселены, и назначение их было тоже непонятным.

В некоторых местах встречались полотна грубо сплетенного, необработанного льна, висящего неподвижно прямо посреди прохода. Было крайне неприятно внезапно столкнуться с преградой из ткани с символами, подвешенной в темноте с непонятной целью. Эти помехи только способствовали путанице, превращая коридоры в непроходимый лабиринт.

Если у этого места и была цель, Ричард не мог её понять. Если и был какой–либо порядок расположения коридоров и комнат — это тоже оставалось загадкой.

В подземных туннелях стояла мертвая тишина, заставляя людей нервничать. Эхом разносился хруст камешков под ногами, принуждая поневоле озираться, вглядываясь в темноту позади.

Услышав приглушенный звук сзади, Ричард обернулся с мечом в руке, пробуждая гнев. Не было сомнений в том, что этот звук исходил не от них.

— Что случилось? — прошептала Кэлен.

— За нами следят.

Все всматривались в темноту.

— Следит кто? — шепотом спросила она.

— Если мне пришлось бы гадать, я бы сказал, что за нами следят духи.

— Духи? — она смотрела в темный пустой коридор за ними. — Я ничего не вижу.

— Тем не менее они здесь, — сказал он ей. — Я не знаю почему, но это место населено духами. Множеством духов. Я могу чувствовать их здесь повсюду.

Рука Кэлен сжала левую руку Ричарда.

— Ты не можешь знать это наверняка.

Никки жестом указала на тканое панно, висящее над дверным проемом в стороне.

— Все эти символы предназначены для мертвых. У этих занавесок нет другой цели, кроме как для этого. Место называется Святилищем душ, поэтому кажется логичным, что здесь могут быть только духи.

Глаза Кассии расширились.

— Ты уверена? Почему духи должны быть здесь, а не в подземном мире, где им и надлежит быть?

Никки взглянула на Морд—Сит, но не ответила.

Место пахло пылью и сухостью. Ричард слегка принюхался, пытаясь почувствовать запах чего–то, что не принадлежало здешнему месту.

— Кто–нибудь из вас чувствует запах чего–нибудь постороннего?

— Просто пыль и камни, — повела носом Кэлен.

— А ты чувствуешь иной запах? — спросила его Никки.

Ричард, наконец, покачал головой.

— Нет. Вот почему я немного озадачен. Мне было бы интересно, почувствуем ли мы запах серы.

Кэлен огляделась.

— Ты думаешь, это место — вход в подземный мир?

— Это Святилище душ, — ответил он. — Души принадлежат подземному миру, не так ли?

Никки была настроена скептически:

— Зачем кому–то строить лабиринт перед входом в подземный мир? Я не думаю, что у этого места такое назначение. У него какая–то другая цель.

— Например? — спросил ее Ричард.

Никки покачала головой.

— Я не знаю. Подземный мир бесконечен. Зачем ему могут понадобиться пустые комнаты и коридоры? — Она огляделась по сторонам, вытащив из–за плеча длинные светлые волосы. — Какова бы ни была цель этого места — она не связана с подземным миром. Символы говорят мне об этом. С этим местом явно связано что–то другое.

Ричард не слушал Никки, вглядываясь в темноту. Что–то другое привлекло его внимание.

— Ждите здесь. Вы все.

Кэлен схватила его за рукав, прежде чем он оставил их. — Куда ты идешь?

— Я вернусь назад и проверю кое–что. Хочу, чтобы вы все подождали меня тут.

Вэйл протянула свой фонарь.

— Возьмите хотя бы его.

Ричард отмахнулся от него жестом руки.

— Мне нужно пойти оглядеться. Я вернусь через несколько минут.

Как только он сделал шаг назад, то сразу их почувствовал. Чем дальше он шел обратно в темноту, тем больше они окружали его. Он чувствовал, как духи толпились вокруг, он мог слышать их шепот. Оглянувшись через плечо, он видел четырех женщин в отдалении, сбившихся в свете двух фонарей и одной светящейся сферы. Они выглядели крошечными и незначительными.

«Fuer grissa ost drauka».

Он повернулся к шепоту. Как только он это сделал, услышал то же самое с другой стороны. И еще. Вскоре, эти слова, произнесенные шепотом, казалось, растворились в тихом стоне мертвых вокруг него.

— Что вам нужно? — спросил Ричард в темноту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце войны отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце войны, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x