Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Harry drew a deep breath. This spell was one of the most powerful he'd learned so far. Гарри глубоко вдохнул и произнёс одно из самых мощных известных ему заклинаний:
"Alohomora!" - Алохомора!
Harry staggered a little after saying it. Гарри слегка качнуло.
And the classroom door still didn't open. Дверь класса по-прежнему оставалась закрытой.
That shocked Harry. Гарри был потрясён.
Harry hadn't been planning to go anywhere near Dumbledore's forbidden corridor, of course. But a spell to open magical locks had seemed like a useful sort of spell anyway, and so Harry had learned it. Конечно, он не собирался бродить возле запретного коридора Дамблдора, но заклинание, отпирающее замки, всё равно показалось полезным, и поэтому он его выучил.
Was Dumbledore's forbidden corridor meant to lure people so stupid that they didn't notice the security was worse than what Draco Malfoy could put on it? Выходит, система безопасности в запретном коридоре Дамблдора слабее, чем если бы её ставил Драко Малфой. Неужели тот, кого туда хочет заманить директор, настолько глуп, что этого не заметит?
Fear was creeping back into Harry's system. В сердце снова прокрался страх.
The placard in the medical kit had said the Numbcloth could only safely be used for up to thirty minutes. В инструкции к аптечке было сказано, что Обезболивающую повязку можно безопасно держать не дольше тридцати минут, после чего она автоматически снимается.
After that it would come off automatically, and not be reusable for 24 hours. Повторно её можно использовать только через двадцать четыре часа.
Right now it was 6:51pm. He'd put on the Numbcloth about five minutes ago. Сейчас было 18:51, он надел повязку примерно пять минут назад.
So Harry took a step back, and considered the door. Гарри сделал шаг назад и осмотрел дверь.
It was a solid panel of dark oaken wood, interrupted only by the brass metal doorknob. Она была сделана из цельного массива тёмного дуба, лишь бронзовая ручка выделялась на гладкой поверхности.
Harry didn't know any explosive or cutting or smashing spells, and Transfiguring explosive would have violated the rule against Transfiguring things to be burned. Г арри не знал ни одного взрывающего, режущего или дробящего заклинания, а трансфигурация взрывчатки нарушала правило "Не превращайте предмет в то, что можно сжечь".
Acid was a liquid and would have made fumes... Кислота была жидкостью и порождала испарения...
But that was no obstacle to a creative thinker. Но для творческого ума это не помеха.
Harry laid his wand against one of the door's brass hinges, and concentrated on the form of cotton as a pure abstraction apart from any material cotton, and also on the pure material apart from the pattern that made it a brass hinge, and brought the two concepts together, imposing shape on substance. Гарри направил палочку на одну из бронзовых дверных петель и сконцентрировался на идее хлопка, как на чистой абстракции, в отдельности от какого-либо реального хлопкового материала, а также материи, отделённой от того, что делало её бронзовой дверной петлёй, и соединил эти понятия вместе в конечной форме.
An hour of Transfiguration practice every day for a month had gotten Harry to the point where he could Transfigure a subject of five cubic centimeters in just under a minute. Благодаря ежедневному часу занятий трансфигурацией, в течение месяца Г арри наловчился трансфигурировать предметы объёмом до пяти кубических сантиметров менее чем за минуту.
After two minutes the hinge hadn't changed at all. Прошло две минуты, а петля совершенно не изменилась.
Whoever had designed Draco's locking spell, they'd thought of that, too. Автор запирающего заклинания, которое применил Драко, учёл и это.
Or the door was part of Hogwarts and the castle was immune. Или дверь являлась частью замка Хогвартс, на который трансфигурация не действовала.
A glance showed the walls to be solid stone. So was the floor. So was the ceiling. Быстрый осмотр подтвердил, что стены сделаны из цельного камня, равно как и пол с потолком.
You couldn't separately Transfigure a part of something that was a solid whole; Harry would have needed to try Transfiguring the whole wall, which would have taken hours or maybe days of continuous effort, if he could have done it at all, and if the wall wasn't contiguous with the rest of the whole castle... А трансфигурировать части предмета по отдельности нельзя. Гарри пришлось бы трансфигурировать всю стену, и на это ушли бы часы, если не дни, непрерывной работы. Конечно, если стена, в свою очередь, не считалась частью замка.
Harry's Time-Turner wouldn't open until 9pm. Маховик времени откроется в 9 вечера.
After that he could go back to 6pm, before the door was locked. Затем Гарри сможет отправиться в прошлое, к 6 вечера, когда дверь ещё не была заперта.
How long would the torture spell last? Как долго продлится пыточное заклинание?
Harry swallowed hard. Гарри тяжело сглотнул.
Tears were coming into his eyes again. Слёзы опять полились из глаз.
His brilliantly creative mind had just offered the ingenious suggestion that Harry could cut his hand off using the hacksaw in the toolset stored in his pouch, which would hurt, obviously, but might hurt a lot less than Draco's pain spell, since the nerves would be gone; and he had tourniquets in the healer's kit. Блестящий творческий ум предложил гениальную мысль: отпилить руку ножовкой из набора в кошеле. Больно, но, пожалуй, не настолько, как от заклинания Драко, потому что нервы будут обрезаны. А в аптечке есть жгуты для остановки крови...
And that was obviously a hideously stupid idea that Harry would regret the rest of his entire life. Конечно, это ужасная глупость, о которой Гарри будет сожалеть всю оставшуюся жизнь.
But Harry didn't know if he could hold out for two hours under torture. Но Г арри уже не был уверен, что сможет выдержать два часа под пыткой.
He wanted out of this classroom, he wanted out of this classroom now, he didn't want to wait in here screaming for two hours until he could use the Time-Turner, he needed to get out and find someone to get the torture spell off his hand... Он хотел выйти из класса, хотел выйти из класса прямо сейчас, а не ждать, кричать и мучиться два часа подряд, пока откроется Маховик времени. Надо убираться отсюда и найти кого-нибудь, кто бы снял пыточное проклятие с руки...
Think! Harry screamed at his brain. Думай! - крикнул Гарри своему мозгу.
Think! - Думай!
Think! Думай!
The Slytherin dorm was mostly empty. * * * Спальня Слизерина была почти пуста.
People were at dinner. For some reason Draco himself wasn't feeling very hungry. Все ушли ужинать, но Драко почему-то не очень хотелось есть.
Draco closed the door to his private room, locked it, Charmed it shut, Quieted it, sat down on his bed, and started to cry. Он закрыл дверь в свою комнату, запер её, запечатал заклинанием, использовал Квиетус, сел на кровать и заплакал.
It wasn't fair. Это несправедливо.
It wasn't fair. Несправедливо.
It was the first time Draco had ever really lost before, Father had warned him that losing for real would hurt the first time it happened, but he'd lost so much, it wasn't fair, it wasn't fair for him to lose everything the very first time he lost. Впервые Драко потерпел поражение. Отец предупреждал его, что первое настоящее поражение будет болезненным, но он потерял так много... Это несправедливо - потерять абсолютно всё в первый же раз.
Somewhere in the dungeons, a boy Draco had actually liked was screaming in pain. Где-то в подземельях мальчик, к которому он действительно хорошо относился, кричал от боли.
Draco had never hurt anyone he'd liked before. Никогда прежде Драко не причинял боль тем, кто ему нравился.
Punishing people who deserved it was supposed to be fun, but this just felt sick inside. Наказание провинившихся предполагало радость, но сейчас ему было тошно.
Father hadn't warned him about that, and Draco wondered if it was a hard lesson everyone had to learn when they grew up, or if Draco was just weak. Отец не предупреждал его о таком, и Драко задумался, был ли это суровый урок, через который каждый должен пройти, когда взрослеет, или он просто оказался слабаком...
Draco wished it were Pansy screaming. Ему хотелось, чтоб вместо Гарри кричала Панси.
That would have felt better. Тогда Драко чувствовал бы себя лучше.
And the worst part was knowing that it might have been a mistake to hurt Harry Potter. И хуже всего было осознание того, что использовать пыточное заклинание на Г арри Поттере было большой ошибкой.
Who else was there for Draco now? Куда теперь ему податься?
Dumbledore? К Дамблдору?
After what he'd done? После того, что он сделал?
Draco would sooner have been burned alive. Да тот его сожжёт заживо.
Draco would have to go back to Harry Potter because there was nowhere else for him to go. Драко придётся вернуться к Гарри, потому что ему больше некуда идти.
And if Harry Potter said he didn't want him, then Draco would be nothing, just a pathetic little boy who could never be a Death Eater, never join Dumbledore's faction, never learn science. И если Поттер скажет, что больше не хочет иметь с ним дело, то Драко превратится в ничто, останется просто жалким мальчиком, который никогда не сможет стать Пожирателем Смерти, никогда не присоединится к партии Дамблдора, никогда не сможет изучать науку.
The trap had been perfectly set, perfectly executed. Ловушка была поставлена безупречно и безупречно сработала.
Father had warned Draco over and over that what you sacrificed to Dark rituals couldn't be regained. Отец неоднократно предупреждал его, что пожертвованное в Тёмных ритуалах вернуть нельзя.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковский читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x