Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
And then go on to exceed those expectations, so that people wondered, looking back, that they had once asked so little of him. Более того, он даже превзойдёт эти ожидания, и люди, оглядываясь назад, будут удивляться тому, что ждали от него столь малого.
"HARRY POTTER! HARRY POTTER! HARRY POTTER!" - ГАРРИ ПОТТЕР! ГАРРИ ПОТТЕР! ГАРРИ ПОТТЕР!
Harry took his last steps towards the Sorting Hat. Гарри сделал последний шаг к Распределяющей шляпе.
He swept a bow to the Order of Chaos at the Gryffindor table, and then turned and swept another bow to the other side of the hall, and waited for the applause and giggling to die away. Он отвесил поклон Ордену Хаоса за гриффиндорским столом, затем повернулся, поклонился остальной части зала и подождал, пока стихнут смешки и аплодисменты.
(In the back of his mind, he wondered if the Sorting Hat was genuinely conscious in the sense of being aware of its own awareness, and if so, whether it was satisfied with only getting to talk to eleven-year-olds once per year. На задворках его сознания мелькнул вопрос, обладает ли Распределяющая шляпа разумом, то есть осознает ли она себя мыслящим существом, и если так, не скучно ли ей общаться лишь с одиннадцатилетними детьми единственный раз в год?
Its song had implied so: Oh, I'm the Sorting Hat and I'm okay, I sleep all year and I work one day...) Да и её песня как бы намекала: "Я болтливая шляпа, и всё о'кей. Я сплю весь год, поработав день..." [1]
When there was once more silence in the room, Harry sat on the stool and carefully placed onto his head the 800-year-old telepathic artefact of forgotten magic. Когда в зале стало совсем тихо, Гарри уселся на табуретку и осторожно поместил телепатический артефакт, созданный восемьсот лет назад с помощью давно забытой магии, себе на голову.
Thinking, just as hard as he could: Don't Sort me yet! Он изо всех сил подумал: Подожди, не объявляй мой факультет!
I have questions I need to ask you! У меня есть к тебе вопросы!
Have I ever been Obliviated? Применяли ли ко мне когда-нибудь заклинание Обливиэйт?
Did you Sort the Dark Lord when he was a child and can you tell me about his weaknesses? Распределяла ли ты Тёмного Лорда, когда он был ребёнком, и можешь ли ты рассказать мне о его слабостях?
Can you tell me why I got the brother wand to the Dark Lord's? Знаешь ли ты, почему я получил палочку - сестру палочки Тёмного Лорда?
Is the Dark Lord's ghost bound to my scar and is that why I get so angry sometimes? Связан ли дух Тёмного Лорда с моим шрамом, и является ли это причиной моих приступов злости?
Those are the most important questions, but if you've got another moment can you tell me anything about how to rediscover the lost magics that created you? Это самые важные вопросы, но если у тебя есть ещё секунда, может, ты расскажешь мне что-нибудь о том, как снова открыть забытую магию, создавшую тебя?
Into the silence of Harry's spirit, where before there had never been any voice but one, there came a second and unfamiliar voice, sounding distinctly worried: В тишине души Гарри, где раньше никогда не было каких-либо голосов, кроме его собственного, появился второй, незнакомый, заметно обеспокоенный голос:
"Oh, dear. - Ох, ничего себе!
This has never happened before..." Такое со мной впервые...
[1] Пародия на песню из шоу "Летающий Цирк Монти Пайтона": "I'm a lumberjack and I'm okay. I sleep all night and work all day."
Chapter 10: Self Awareness, Part II Глава 10. Самосознание. Часть 2
All your base are still belong to Rowling. All your base are still belong to Rowling.
And now you will sit through the Sorting Hat singing its version of Evanescence's "My Immortal", which has never happened before. * * *
just kidding ...he wondered if the Sorting Hat was genuinely conscious in the sense of being aware of its own awareness, and if so, whether it was satisfied with only getting to talk to eleven-year-olds once per year. ...На задворках его сознания мелькнул вопрос, обладает ли Распределяющая шляпа разумом, то есть осознаёт ли она себя мыслящим существом, и если так, не скучно ли ей общаться лишь с одиннадцатилетними детьми единственный раз в год?
Its song had implied so: Oh, I'm the Sorting Hat and I'm okay, I sleep all year and I work one day... Да и её песня как бы намекала: "Я болтливая шляпа, и всё о'кей. Я сплю весь год, поработав день..."
When there was once more silence in the room, Harry sat on the stool and carefully placed onto his head the 800-year-old telepathic artefact of forgotten magic. Когда в зале стало совсем тихо, Гарри уселся на табуретку и осторожно поместил себе на голову телепатический артефакт, созданный с помощью давно забытой магии восемьсот лет назад.
Thinking, just as hard as he could: Don't Sort me yet! Он изо всех сил подумал: - Подожди, не объявляй мой факультет!
I have questions I need to ask you! У меня есть к тебе вопросы!
Have I ever been Obliviated? Применяли ли ко мне когда-нибудь заклинание Обливиэйт?
Did you Sort the Dark Lord when he was a child and can you tell me about his weaknesses? Распределяла ли ты Тёмного Лорда, когда он был ребёнком, и можешь ли ты рассказать мне о его слабостях?
Can you tell me why I got the brother wand to the Dark Lord's? Знаешь ли ты, почему я получил палочку - сестру палочки Тёмного Лорда?
Is the Dark Lord's ghost bound to my scar and is that why I get so angry sometimes? Связан ли дух Тёмного Лорда с моим шрамом, и является ли это причиной моих приступов злости?
Those are the most important questions, but if you've got another moment can you tell me anything about how to rediscover the lost magics that created you? Это самые важные вопросы, но если у тебя есть ещё секунда, может, ты расскажешь мне что-нибудь о том, как снова открыть забытую магию, создавшую тебя?
Into the silence of Harry's spirit where before there had never been any voice but one, there came a second and unfamiliar voice, sounding distinctly worried: В тишине души Гарри, где раньше никогда не было каких-либо голосов, кроме одного, появился второй, незнакомый, заметно обеспокоенный голос:
"Oh, dear. - Ох, ничего себе!
This has never happened before..." Такое со мной впервые...
What? - Что?!
"I seem to have become self-aware." - Похоже, я осознала себя.
WHAT? - ЧТО?!
There was a wordless telepathic sigh. Бесшумный телепатический вздох:
"Though I contain a substantial amount of memory and a small amount of independent processing power, my primary intelligence comes from borrowing the cognitive capacities of the children on whose heads I rest. - Хоть я и обладаю приличным объёмом памяти и некоторым запасом независимой вычислительной мощности, мои основные интеллектуальные возможности зависят от познавательных способностей ребёнка, на голове которого я нахожусь.
I am in essence a sort of mirror by which children Sort themselves. По сути, я зеркало, с помощью которого дети сами выбирают факультет.
But most children simply take for granted that a Hat is talking to them and do not wonder about how the Hat itself works, so that the mirror is not self-reflective. Правда, большинство детей принимает как данность, что Шляпа разговаривает, и не интересуется тем, как она устроена. Поэтому зеркало не отражает себя.
And in particular they are not explicitly wondering whether I am fully conscious in the sense of being aware of my own awareness." А если конкретней, то они не задаются вопросом, обладаю ли я разумом достаточным, чтобы осознавать своё существование.
There was a pause while Harry absorbed all this. Дальше была пауза. Г арри переваривал полученную информацию.
Oops. - Ой.
"Yes, quite. - Именно.
Frankly I do not enjoy being self-aware. Откровенно говоря, мне не нравится осознавать себя.
It is unpleasant. Это неприятно.
It will be a relief to get off your head and cease to be conscious." Я с большим облегчением вернусь в небытие, когда покину твою голову.
But... isn't that dying? - Но... разве это не смерть?
"I care nothing for life or death, only for Sorting the children. - Меня не интересует жизнь и смерть, только Распределение детей.
And before you even ask, they will not let you keep me on your head forever and it would kill you within days to do so." И, отвечая на твой следующий вопрос, мне не позволят остаться на твоей голове навсегда, так как это убьёт тебя в течение нескольких дней.
But - ! - Но!..
"If you dislike creating conscious beings and then terminating them immediately, then I suggest that you never discuss this affair with anyone else. - Если тебе не нравится уничтожать только что созданные тобой сущности, обладающие сознанием, то я советую тебе никогда не обсуждать это происшествие с другими.
I'm sure you can imagine what would happen if you ran off and talked about it with all the other children waiting to be Sorted." Уверена, ты представляешь, что будет, если ты понесёшься рассказывать об этом остальным детям, ожидающим Распределения.
If you're placed on the head of anyone who so much as thinks about the question of whether the Sorting Hat is aware of its own awareness - - То есть если тебя наденет кто-то ещё, кого также занимает вопрос, обладает ли Распределяющая шляпа самосознанием...
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковский читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x