Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Part of his mind was already visualising the minions' uniforms. Некая часть его сознания уже обдумывала детали униформы для приспешников.
"Eat," the older student sitting next to him growled, and jabbed Harry in the ribs. - Ешь, - прорычал уже знакомый старшекурсник, ткнув пальцем в рёбра Гарри.
"Don't think. - Не думай.
Eat." Ешь.
Harry automatically started loading up his plate with whatever was in front of him, blue sausages with tiny glowing bits, whatever. Г арри на полном автомате стал наполнять тарелку чем-то похожим на голубые сосиски с сияющими пупырышками или чем-то там ещё, да неважно чем.
"What were you thinking about, the Sorting -" began to say Padma Patil, one of the other first-year Ravenclaws. - Как ты думаешь, Распре... - начала Падма Патил, одна из когтевранок-первокурсниц.
"No pestering during mealtimes!" chorused at least three people. - Не отвлекать во время еды! - хором перебили по крайней мере трое.
"House Rule!" added another. - Это на факультете такое правило, - пояснил кто-то.
"Otherwise we'd all starve around here." - Иначе мы тут вообще все с голоду поумираем.
Harry was finding himself really, really hoping that his clever new idea didn't actually work. And that the Comed-Tea worked some other way and didn't actually have the omnipotent power to alter reality. Г арри обнаружил, что ему очень, очень не хочется, чтобы его идея на самом деле сработала и Прыский чай и впрямь оказался всесильным.
It wasn't that he didn't want to be omnipotent. It was that he just couldn't bear the thought of living in a universe that really worked like that. Дело не в том, что он не желает становиться всесильным - совсем наоборот - просто он не хочет жить во вселенной с такими правилами.
There was something undignified about ascending through the clever use of fizzy drinks. Есть что-то очень унизительное в том, чтобы достигнуть могущества путём остроумного использования лимонада.
But he was going to test it experimentally. Но проверить эту теорию дальнейшими экспериментами он всё же собирался.
"You know," said the older student next to him in a quite pleasant tone, "we have a system for forcing people like you to eat, would you like to find out what it is?" - Знаешь, - сказал старшекурсник, - у нас есть кое-какие способы, заставлять есть таких, как ты. Хочешь, продемонстрирую?
Harry gave up and started eating his blue sausage. Гарри сдался и принялся за голубую сосиску.
It was quite good, especially the glowing bits. Вкусная, особенно сияющие пупырышки.
Dinner passed with surprising rapidity. Обед прошёл на удивление быстро.
Harry tried to sample at least a little of all the weird new foods he saw. Г арри попытался откусить хотя бы по маленькому кусочку от каждого необычного блюда.
His curiosity couldn't stand the thought of not knowing how something tasted. Любопытство не позволяло ему остаться в неведении насчёт их вкуса.
Thank goodness this wasn't a restaurant where you had to order only one thing and you never found out what all the other things on the menu tasted like. Слава богу, он не в ресторане, где приходится выбирать только один незнакомый пункт меню и уходить, не попробовав остальные.
Harry hated that, it was like a torture chamber for anyone with a spark of curiosity: Find out about only one of the mysteries on this list, ha ha ha! Г арри ненавидел это, считая чем-то вроде камеры пыток для поистине любознательных: "Раскрой только одну тайну из списка, ха-ха-ха!"
Then it was time for dessert, which Harry had completely forgotten to leave room for. Настало время десерта, для которого Г арри совершенно забыл оставить место.
He gave up after sampling a small bit of treacle tart. Пришлось признать поражение, съев лишь кусочек пирожного с патокой.
Surely all these things would pass around at least once again over the course of the school year. Наверняка же всё это подают к столу чаще, чем раз в год.
So what was on his to-do list, besides the ordinary school things? Итак, какие у нас планы, помимо обычных школьных забот?
To-do 1. Пункт 1.
Research mind-alteration charms so you can test the Comed-Tea and see whether you actually did figure out a path to omnipotence. Исследовать искажающие разум чары, чтобы протестировать всесильность Прыского чая.
Actually, just research every kind of mind magic you can find. Хотя лучше исследовать вообще все чары, связанные с сознанием.
Mind is the foundation of our power as humans, any kind of magic that affects it is the most important sort of magic there is. Разум - основа могущества человека, а значит, всякая магия, которая с ним связана, - самая полезная магия на свете.
To-do 2. Пункт 2.
Actually this is To-do 1 and the other is To-do 2. Хотя нет, это пункт 1, пунктом 2 был предыдущий.
Go through the bookshelves of the Hogwarts and Ravenclaw libraries, familiarising yourself with the system and making sure you've at least read all the book titles. Пройтись по хогвартской и когтевранской библиотекам и ознакомиться с системой каталогизации книг. Прочитать все названия.
Second pass: read all tables of contents. Второй проход - все оглавления.
Coordinate with Hermione who has a much better memory than you. Скооперироваться с Гермионой, у неё память намного лучше.
Find out if there's an interlibrary loan system at Hogwarts and see if the two of you, especially Hermione, can visit those libraries too. Разузнать, есть ли здесь межбиблиотечный заём и организовать, если возможно, посещение других библиотек для себя и Г ермионы, особенно Гермионы.
If other Houses have private libraries, figure out how to access legally or sneak in. Если у других факультетов тоже имеются свои библиотеки, найти способ проникнуть туда легально или нелегально.
Option 3 a: Swear Hermione to secrecy and try to start researching 'From Slytherin to Slytherin: if you would seek my secrets, speak to my snake.' Вариант 3А: Найти способ убедить Гермиону втайне ото всех начать исследование фразы "слизеринцу от Слизерина: если ищешь мои секреты, поговори с моим змеем".
Problem: This sounds highly confidential and it could take quite a while to randomly run across a book containing a hint. Проблема: вряд ли что-либо настолько секретное часто упоминается в справочной литературе. Скорее всего, даже подсказку удастся найти не скоро.
To-do 0: Check out what sort of information-search-and-retrieval spells exist, if any. Пункт 0. Узнать, существуют ли заклинания для поиска и сортировки информации.
Library magic isn't as ultimately important as mind magic but it has a much higher priority. Библиотечная магия сама по себе не так важна, как магия разума, но имеет более высокий приоритет.
Option 3b: Look for a spell to magically bind Draco Malfoy to secrecy, or magically verify the sincerity of Draco's promise to keep a secret (Veritaserum?), and then ask him about Slytherin's message... Вариант 3Б: Найти заклинание, которое бы заставило Драко Малфоя хранить секреты или магически подтверждало искренность его обещания эти секреты не выдавать (сыворотка правды?), и затем поинтересоваться у него насчёт сообщения Слизерина...
Actually... Harry had a pretty bad feeling about option 3b. Если честно... У Гарри было неважное предчувствие по поводу варианта 3Б.
Now that Harry thought about it, he didn't feel all that great about option 3 a, either. Да и, если поразмыслить, вариант 3А тоже что-то не очень.
Harry's thoughts flashed back to possibly the worst moment of his life to date, those long seconds of blood-freezing horror beneath the Hat, when he thought he'd already failed. Мысли Гарри вернулись к, возможно, худшему моменту в его жизни - к тем долгим секундам леденящего кровь ужаса под Шляпой, когда он думал, что потерпел полный провал.
He'd wished then to fall back just a few minutes in time and change something, anything before it was too late... Тогда он пожелал вернуться назад во времени хотя бы на пару минут и изменить что-то, пока не было слишком поздно...
And then it had turned out to not be too late after all. И затем получилось так, что слишком поздно уже не было.
Wish granted. Желание исполнено.
You couldn't change history. Нельзя изменить прошлое.
But you could get it right to start with. Do something differently the first time around. Но можно изначально поступить правильно, уже с первого раза.
This whole business with seeking Slytherin's secrets... seemed an awful lot like the sort of thing where, years later, you would look back and say, Весь этот поиск слизеринских секретов... страшно смахивал на историю, вспоминая о которой годами позже, оглядываешься назад и говоришь:
'And that was where it all started going wrong.' "Вот тогда-то всё и пошло наперекосяк".
And he would wish desperately for the ability to fall back through time and make a different choice... И отчаянно желаешь вернуться в прошлое и всё изменить...
Wish granted. Желание исполнено.
Now what? И что теперь?
Harry slowly smiled. Гарри медленно улыбнулся.
It was a rather counterintuitive thought... but... Мысль не совсем очевидная, но...
But he could, there was no rule saying he couldn't, he could just pretend he'd never heard that little whisper. Но ведь нигде не сказано, что в отношении этого шёпота он вообще должен что-либо предпринимать, верно?
Let the universe go on in exactly the same way it would have if that one critical moment had never occurred. Пусть всё идёт так, как будто ничего не произошло.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковский читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x