Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Элиезер Юдковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиезер Юдковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"Anyone messing around in my class will leave and not come back. - Тот, кто не будет заниматься на моих уроках с должным прилежанием, вылетит из класса раз и навсегда.
You have been warned." Предупреждаю сразу.
Her wand came down and tapped her desk, which smoothly reshaped itself into a pig. Она постучала по своему столу волшебной палочкой, и тот быстро превратился в свинью.
A couple of Muggleborn students gave out small yelps. The pig looked around and snorted, seeming confused, and then became a desk again. Кто-то из маглорождённых вскрикнул, а свинья, озадаченно оглядевшись, хрюкнула и снова обернулась столом.
The Transfiguration Professor looked around the classroom, and then her eyes settled on one student. Профессор трансфигурации обвела взглядом класс и остановилась на одном из учеников.
"Mr. Potter," said Professor McGonagall. "You only received your schoolbooks a few days ago. - Мистер Поттер, - сказала она, - вы купили учебники только несколько дней назад.
Have you started reading your Transfiguration textbook?" Вы уже начали читать учебник по трансфигурации?
"No, sorry professor," Harry said. - Нет, профессор, извините.
"You needn't apologise, Mr. Potter, if you were required to read ahead you would have been told to do so." McGonagall's fingers rapped the desk in front of her. - В извинениях нет нужды, мистер Поттер: если бы от вас это требовалось, вам бы сообщили. -МакГонагалл постучала костяшками пальцев по столу.
"Mr. Potter, would you care to guess whether this is a desk which I Transfigured into a pig, or if it began as a pig and I briefly removed the Transfiguration? - Мистер Поттер, не хотите ли попробовать угадать: это стол, который я превратила в свинью, или свинья, и я временно сняла с неё заклятие?
If you had read the first chapter of your textbook, you would know." Вы бы знали, если бы прочитали первую главу учебника.
Harry's eyebrows furrowed slightly. "I'd guess it'd be easier to start with a pig, since if it started as a desk, it might not know how to stand up." - Наверно, начать легче со свиньи, - задумчиво нахмурился Гарри, - ведь если бы вы начали со стола, он мог бы и не знать, как держаться на ногах.
Professor McGonagall shook her head. Профессор МакГонагалл покачала головой:
"No fault to you, Mr. Potter, but the correct answer is that in Transfiguration you do not care to guess. - В этом нет вашей вины, мистер Поттер, но правильный ответ заключается в том, что на уроках трансфигурации вам следует оставить свои догадки при себе.
Wrong answers will be marked with extreme severity, questions left blank will be marked with great leniency. За неправильные ответы я наказываю очень сурово, но к отсутствию ответа отношусь весьма терпимо.
You must learn to know what you do not know. Вам следует научиться определять, что вам известно, а что нет.
If I ask you any question, no matter how obvious or elementary, and you answer Если я задам вопрос, не важно, насколько простой, и вы ответите:
'I'm not sure', I will not hold it against you and anyone who laughs will lose House points. "Я не уверен", я не рассержусь, и всякий, кто засмеётся над вами, будет оштрафован.
Can you tell me why this rule exists, Mr. Potter?" Не расскажете ли, почему это правило существует, мистер Поттер?
Because a single error in Transfiguration can be incredibly dangerous. Потому что любая ошибка в трансфигурации может быть очень опасна.
"No." - Нет.
"Correct. - Верно.
Transfiguration is more dangerous than Apparition, which is not taught until your sixth year. Трансфигурация опаснее аппарации, которую изучают только на шестом курсе.
Unfortunately, Transfiguration must be learned and practised at a young age to maximise your adult ability. Но, к сожалению, её необходимо тренировать с юных лет, иначе вы не добьётесь успехов на этом поприще.
So this is a dangerous subject, and you should be quite scared of making any mistakes, because none of my students have ever been permanently injured and I will be extremely put out if you are the first class to spoil my record." Это крайне опасная дисциплина, которая не прощает ошибок. Ещё никто из моих учеников серьёзно не пострадал, и я буду крайне расстроена, если ваш класс испортит мне послужной список.
Several students gulped. Кто-то громко сглотнул.
Professor McGonagall stood up and moved over to the wall behind her desk, which held a white wooden board. Профессор МакГ онагалл встала и подошла к отполированной деревянной доске, висящей за её письменным столом.
"There are many reasons why Transfiguration is dangerous, but one reason stands above all the rest." - Трансфигурация опасна по многим причинам. Но есть одна самая главная.
She produced a marker seemingly from thin air, and sketched letters in bright red; which she then underlined, using the same marker, in blue: В руке у профессора появилось короткое перо с толстым концом. Она написала ярко-красным цветом, а потом подчеркнула синим:
TRANSFIGURATION IS NOT PERMANENT! ТРАНСФИГУРАЦИЯ НЕ ПОСТОЯННА!
"Transfiguration is not permanent!" said Professor McGonagall. - Трансфигурация не постоянна! - отчеканила МакГонагалл.
"Transfiguration is not permanent! - Трансфигурация не постоянна!
Transfiguration is not permanent! Трансфигурация не постоянна!
Mr. Potter, suppose a student Transfigured a block of wood into a cup of water, and you drank it. Мистер Поттер, предположим, ваш одноклассник трансфигурировал деревянный брусок в кубок с водой, и вы её выпили.
What do you imagine might happen to you when the Transfiguration wore off?" There was a pause. Что, как вы думаете, произойдёт, когда действие чар закончится? - она на секунду замолкла.
"Excuse me, I should not have asked that of you, Mr. Potter, I forgot that you are blessed with an unusually pessimistic imagination -" - Прошу прощения, мистер Поттер, я зря спросила вас - забыла, насколько у вас пессимистичное воображение...
"I'm fine," Harry said, swallowing hard. - Ничего страшного, - Гарри сглотнул.
"So the first answer is that I don't know," the Professor nodded approvingly, "but I imagine there might be... wood in my stomach, and in my bloodstream, and if any of that water had gotten absorbed into my body's tissues - would it be wood pulp or solid wood or..." - Моим первым ответом будет, что я не знаю, -МакГ онагалл одобрительно кивнула, - но предположу, что... дерево окажется у меня в желудке и в кровеносных сосудах, и если часть воды успеет впитаться в ткани моего тела, дерево в виде волокон или ещё в каком-нибудь виде появится и там, или...
Harry's grasp of magic failed him. Нехватка познаний в магии мешала ему закончить фразу.
He couldn't understand how wood mapped into water in the first place, so he couldn't understand what would happen after the water molecules were scrambled by ordinary thermal motions and the magic wore off and the mapping reversed. Он не понимал, как вообще дерево может превратиться в воду, и поэтому не мог даже предположить, что случится, если молекулы воды, которые раньше были деревом, разнесёт по всему телу и те вернутся в прежний вид.
McGonagall's face was stiff. Лицо МакГонагалл было напряжено.
"As Mr. Potter has correctly reasoned, he would become extremely sick and require immediate Flooing to St. Mungo's Hospital if he was to have any chance of survival. - Мистер Поттер рассуждает в верном направлении: пострадавшему стало бы очень плохо и, чтобы у него появились хоть какие-то шансы на выживание, его бы пришлось срочно отправить в больницу Святого Мунго.
Please turn your textbooks to page 5." Откройте учебники на странице пять.
Even without any sound in the moving picture, you could tell that the woman with horribly discolored skin was screaming. Хотя движущиеся фотографии не передавали звук, этого и не требовалось - изображённая в книге женщина с кошмарно обесцвеченной кожей явно кричала от боли.
"The criminal who originally Transfigured gold into wine and gave it to this woman to drink, 'in payment of the debt' as he put it, received a sentence of ten years in Azkaban. - Преступника, который трансфигурировал золото в вино, а затем дал этой женщине выпить "в уплату долга", как он потом объяснил, приговорили к десяти годам в Азкабане.
Please turn to page 6. Теперь откройте страницу шесть.
That is a Dementor. Это дементор.
They are the guardians of Azkaban. Дементоры охраняют Азкабан.
They suck away at your magic, your life, and any happy thoughts you try to have. Они высасывают из узников магию, жизнь, все счастливые воспоминания.
The picture on page 7 is of the criminal ten years later, on his release. На странице семь - преступник спустя десять лет.
You will note that he is dead - yes, Mr. Potter?" Как вы можете заметить, он мёртв. Что такое, мистер Поттер?
"Professor," Harry said, "if the worst happens in a case like that, is there any way of maintaining the Transfiguration?" - Профессор, существует ли способ поддерживать трансфигурацию, если случится что-то подобное?
"No," Professor McGonagall said flatly. - Нет, - отрезала МакГонагалл.
"Sustaining a Transfiguration is a constant drain on your magic which scales with the size of the target form. - Трансфигурация требует постоянной подпитки магией, количество которой зависит от размера цели.
And you would need to recontact the target every few hours, which is, in a case like this, impossible. Кроме того, необходимо каждые несколько часов контактировать с объектом, что в подобных случаях невозможно.
Disasters like this are unrecoverable!" Такого рода катастрофы просто непоправимы!
Professor McGonagall leaned forwards, her face very hard. Профессор МакГ онагалл подалась вперёд и очень серьёзно посмотрела на учеников:
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиезер Юдковский читать все книги автора по порядку

Элиезер Юдковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 1 (1-30) английский и русский параллельные тексты, автор: Элиезер Юдковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x