Игра отражений (СИ)
- Название:Игра отражений (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игра отражений (СИ) краткое содержание
Игра отражений (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Костюм ему приготовили беспрекословно. Также молча приготовили платье Кристине, без единого намека на корсет и на то, что полагаются туфли на каблуке повыше.
— Еще какие-то особые указания, милорд? — поинтересовался камердинер.
— Пусть освежат мех на палантине донны Кристины. И приготовьте теплые плащи и шерстяные одеяла в карету.
— Да, милорд.
Подошла экономка, переждала, пока камердинер уйдет делиться распоряжениями с товаркой по личному служению леди.
— Лорд Даркмайр, я принесла вам расчетную книгу для проверки. В этом месяце из-за погоды пришлось потратить больше дров для просушки помещений дома, я отметила эту статью расходов особо.
— Хелена, — лорд Даркмайр тоже называл ее на свой манер, но это даже нравилось женщине, — здесь возможно закупить каменный огонь? Даркмайр-холл слишком стар, хоть и отреставрирован теперь, дровами протопить его тяжело.
— Да, это вполне возможно, я позабочусь о запасах, — Элен положила раскрытую расходную книгу на стол. — Нужно будет закупить новые портьеры в пару комнат, ткань для обивки кресел и отправить мебель мастерам для починки. Половина обстановки находится… в ненадлежащем состоянии. Вы можете позволить себе немного больше расходов сверх выделенной на месяц суммы, лорд Даркмайр?
Доминико бегло просмотрел список расходов, книгу, покусал кончик жесткого вороньего пера.
— Хелена, вас не затруднит позвать донну Кристину и показать нам эту мебель? Стоит ли ее реставрировать, или же проще заказать новую, чтоб подходила к обстановке комнат.
Элен пригласила Кристину на прогулку по дому, повела, показывая:
— Гостевые комнаты. Они находятся в самом… неприглядном виде.
— Плесень? — скривилась Кристина.
— Увы, мастера восстановили дом, но комнаты в этом крыле еще следует просушить, оно стоит на довольно сыром участке.
— Я бы вообще выбросила всю эту рухлядь, заказала новую мебель, — предложила Кристина мужу. — Какой смысл менять на сгнившем кресле обивку? Ой, а это что, такое милое? А почему у меня такого нет?
— Это столик, — невозмутимо проинформировала Элен.
— Я сказал то же самое. Хелена, распорядитесь сжечь старье, как раз и малую толику тепла принесет. Если комнаты постоят пустыми некоторое время, это ничего. Кристо, я думаю, заказывать сюда мебель мы будем летом, когда вернемся. Как раз к приезду матушки.
— Хорошо. Столик мне, остальное сжечь.
— Да, леди Даркмайр. Еще один вопрос. Надеюсь, вы будете не против кошек на конюшне?
Нико только приподнял бровь, давая ответить супруге. Сам он не был против любой живности, как потомок малефис, ладил и со свирепыми необъезженными жеребцами, и с полудикими охотничьими хорьками, и с гончими, и с кречетами. Кошек в Сагранзе держали только на кухне, в подвалах и в конюшнях, чтоб мыши не портили припасы и не ели кормовой овес.
— Опять пришли мыши? — ужаснулась Кристина. — Да, нужно побольше кошек и мышиных капканов.
— Зима же, конечно, они пришли, — тихонько фыркнул маркиз. — Хелена, проследите.
Больше вопросов у Элен не было, она отправилась сообщать брату, что тот может начать войну против мышей, затем убежала разбираться с выкидыванием мебели и переносом столика. По пути заглянула на кухню, узнать, не нужно ли Валенсо чего-нибудь закупить, и не припас ли тот небольшой список — футов в пять длиной. Валенсо, как истинный сын своих родителей, припас и список, и то, чем подсластить оный — Элен очень любила маленькие заварные пирожные с сырно-куриной начинкой, которые сагранзец готовил просто великолепно.
— Что? Да где я возьму тебе столько пряностей? — сразу возмутилась Элен. — А это что? Какао-бобы? Зачем тебе их столько? Сколько-сколько моркови? Ты решил прикормить всех зайцев окрестных лесов?
— Донна Хелена, — повар улыбнулся и придвинул ей блюдо с пирожными и чашку горячего крепкого чаю, — какао-бобы нужны для приготовления горячего шоколада, не считая десертов. А горячий шоколад очень любит наша прекрасная донна Кристина. Без пряностей никак невозможно, ведь они горячат кровь, а в такую мерзкую зиму только так и можно спастись от холода. Если, конечно, не налегать на горячее вино. Но и его делают с пряностями, ведь так? А моркови я, видно, в самом деле написал слишком много, — решил отступиться хитрец.
Элен взяла чашку, принялась под чай просматривать список дальше, прикидывая, где все это достать:
— Хорошо, в течение пары дней все будет. Чай прекрасен, пирожные великолепны. Ужинать я буду в шесть. Морковный салат без соуса, чай и лимонный кекс, пожалуйста, — и убежала, чудом не грохоча каблуками, проверять, хорошо ли горит старая мебель.
— И она еще спрашивает, кому столько моркови! — воздел руки к потолку кухни Валенсо. Поварята прыснули, он разогнал их взмахом полотенца: — Работать, мальчишки, иначе кто-то не получит сегодня десерта, даже если он и останется.
Вскоре в гостевом крыле стало немного посуше, как решила Элен. Мебель весело горела, теплый воздух струился по комнатам, выгоняя промозглую сырость. Сама экономка, раздав указания, удалилась к себе, планировать расходы Даркмайр-холла на ближайшую неделю.
За окном было темно, ветрено, начался снегопад.
— Мерзкая погода, — решила Кристина, просматривая расходную книгу.
— Не то слово, — согласился Доминико, перечитывая документы. Сидели они за одним столом, но для супруги Нико придвинул удобное глубокое кресло, принес плед и подушечку под спину.
— С тоской вспоминаю наше горное гнездо. А где кстати, мы будем жить в Сагранзе? В доме твоих родителей?
— Если ты захочешь — то на вилле Сан-Марко. Или на побережье. Или в самой Сагранзе, где праздновали первый день свадебных торжеств. Родители перебираются туда на зиму.
— Я б предпочла море.
— Эта вилла носит имя «Коста-дель-флор», — улыбнулся Доминико. — Но если вдруг ты там замерзнешь, мы всегда сможем перебраться в Сан-Марко. Все же подальше от побережья, потеплее.
Кристина одарила его улыбкой:
— Будем перебираться из дома в дом, пока я не решу, что мне пора рожать.
— В море, — засмеялся сагранзец, — как моя матушка.
— В море? А мне нравится эта идея. Зато ребенок сразу полюбит море.
— И научится плавать с первых дней жизни, как я.
— И будет у меня вся семья водоплавающая, — Кристина взъерошила волосы мужу. — А нам не пора поужинать?
Доминико бросил взгляд на часы, кивнул:
— Распорядись, моя драгоценная донна. Я сейчас закончу с бумагами.
Кристина ушла заниматься организацией вкусного и сытного ужина, непременно с лимонным десертом. Все равно, такие нежные миндальные пирожные, как Уолтер, больше никто не сделает, а обижать Валенсо не хотелось, лимон же у Кристины был на втором месте после миндаля. И чашка горячего шоколада после. Упускать шанс сидеть с мужем и пить изысканный напиток? Ну уж нет. Жаль, что здесь нет террасы, да и погода не располагает, все же Острова, а не благословенная Создателем Сагранза. Но и у камина в уютном кресле и под теплым пледом будет просто замечательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: