Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью
- Название:Фрай Уэнсли – борец с нечистью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – борец с нечистью краткое содержание
Фрай Уэнсли – борец с нечистью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но она отряхнула это наваждение, и принялась продолжать ритуал. Лицо девицы она измазала кровью, поговаривая невнятные слова. Потом и вовсе заставила ее эту кровь выпить. Та поморщилась, но послушно исполнила приказание. Только на этом ритуал не закончился. Оставалось девице еще лишиться своего украшения — длинных ниспадающих локонов волос, которые красивыми прядями ложились на спину. Она смиренно ожидала, пока несколько старух обрезали ее волосы ржавыми ножницами, и часто случалось, что они чуть ли не выдирали целые пряди. По щекам девицы катились слезы, но она продолжала ровно стоять и не дергаться. И когда на ее обстриженной голове осталась некрасивая копна, только тогда старшая их этих женщин подошла к ней и измазала кровью еще и голову:
— Волосы еще отрастут, но ты должна предстать перед Ним чистой, — проговорила старуха, а молодая девица ей поклонилась. Пряди девушки, однако, бросили в разожженный костер, который полыхнул пламенем, принимая жертву, пожирая блестящие локоны. Девица уже без сожаления смотрела на них, ее лицо обрамляла улыбка. Но тут одна из приспешниц старшей набралась смелости заявить:
— Для нашего кружка присуще иметь ручное животное, почему ты не привела свое?
Девушка испуганно обернулась, но предводительница вытянула вперед сморщенную руку, перебивая говорящую. Та немедля прикрыла рот, опасаясь гнева старшей.
— Она еще успеет обзавестись своим спутников, вы слишком многого хотите. — а потом уже обратилась непосредственно к девице:
— Ведь у тебя есть ручное животное, преданно следующее за тобой? — она уставилась на нее выцветшими глазами, дева кивнула, а сама начала нервно теребить сорочку, раздумывая над сложившейся задачей. Пламя неровными бликами освещало лицо…
Фрай уже на следующий день добрался до столицы, стоит ли говорить, что сегодняшней ночью наступит пик полнолуния и оборотень побаивался, что в самый неподходящий момент обернется волком. А вдруг это случиться в экипаже или в гостинице, поэтому пастор добирался железной дорогой, а потом заказывал верховых лошадей, прежде чем пересек границы столичного особняка. Дядя и собравшееся общество, включающее виконта и мистера Лэнси, уже дожидалось его отчета. Эдвард надеялся получить от племянника утешительный прогноз, относительно заколдованного леса и что Скарабей не добрался до Айва, и не поработил лесного хранителя.
Племянник вступил в кабинет спокойным и сосредоточенным, он принес благие вести, но не навлечет ли его безрассудство новую волну неудовольствия, поскольку белый колдун всегда был против одиноких вылазок, единожды и серьезно подставив себя опасности. Поэтому первые минуты Фрай пытался сообщать неутешительные новости со спокойным и серьезным лицом. И лишь после того, как он сообщил, что видел рощу и ее хранителя, только после этого расплылся в улыбке и сказал, что битва была эпичной и что отныне Скарабей больше не угрожает миру живых. Дядя слушал племянника, не выражая бурных эмоций, виконт вначале немного побледнел, а мистер Лэнси отставил кофе. Но потом они оба отсалютировали смелому пастору, а белый колдун осуждающе поджал губы, однако, промолчав — Фрай знал, что под маской его неодобрения прячется поздравление, поэтому нисколько не обиделся на капризного Эдварда.
Но виконт не упустил шанса выразить свою точку зрения, посмеиваясь над другом:
— Сдается мне, мистер старший в отряде, ваш младший родственник уже умудрился не раз утереть вам нос, а юнцу всего-то двадцать пять.
— Я в его годы тоже делал много поступков, но дело в том, что сейчас каждая судьба для меня не безразлична, а этот юнец в который раз испытал судьбу, подверг себя опасности, а я несу за него непосредственную ответственность. И если мне не надобно отчитываться перед Джоном, то уж точно одна особа с меня спросит, если с Фраем что-нибудь да случилось бы. Ваша светлость ликует, поскольку, это не Джордж и не Эндрю постоянно влипают в разные авантюры, — виконт немного переменился в лице, упоминание о его детях зацепило любящего отца, поэтому он признал правоту Эдварда.
— Ну и, дорогой племянник, что теперь собираешься делать? Раз уж Скарабей повержен, мне кажется, тебе пора отправляться домой в Дарквудс. Ты и так отсутствовал несколько месяцев, Мария прислала уже три письма с просьбой подробно сообщить ей, что же делает ее нерадивый брат и почему не отписывается сестре. А мне постоянно приходится выкручиваться, ты же понимаешь, как вредно в теперешнем ее положении нервничать. А еще она спрашивалась относительно Фрейлин, а я красиво лгу, сообщая ей, что ее подруга нынче в безопасности, и что ты в полной безопасности.
— Дядя, я принимаю ваши труды относительно меня и благодарен за опеку. Но я еще должен остановить ковен темных ведьм, и не спрашивайте почему, просто это моя обязанность, как вашего помощника. И эту должность мне передал никто иной, как Бран Тар, — Фрай внимательно посмотрел на дядю, тот какое-то время молчал, рассуждая.
— Что тебе сказал мой учитель перед смертью? Ты не говорил такого раньше.
— Он сказал мне это не перед смертью, а во сне. Просил за тобой присмотреть, поскольку должность предводителя колдунов очень ответственна и требует много сил.
— Бран Тар, видимо, в меня не сильно верил.
— Нет, только на тебя и рассчитывал: он признает твои управленческие качества, силу духа и способности. Но увы, ноша власти очень тяжела и хорошо если ее разделяют близкие. Поэтому, дядя, мы вместе разрешим проблему с ведьмами, наберем новое министерство и уедем домой в Дарквудс. Ты уже и позабыл, что нам все еще нужен мэр.
— Хм, его светлость тоже бы справился с местным управлением.
— Э, нет! — заявил виконт. — Не вручай мне головную боль, я готов быть помощником при тебе, но должность закреплена за Эдвардом Уэнсли, как и прежде. Прежний мэр опасается только тебя, а я удовольствуюсь каким-нибудь званием при городском совете.
Эдвард не мог долго сопротивляться их согласию, он видел, что все почести и должности они давно возложили на него, как на самого достойного. И это немало польстило его тщеславию, поэтому он молчаливо принял все похвалы и успокоился. А дальше пришлось сообщить племяннику, что ведьмы нашли для себя более удобное место, которое усложняет наблюдение за ними: некая заброшенная шахта и все хозяйственные постройки они оккупировали и прячутся там. С другой стороны, поселений поблизости нет, а значит, обычным жителям опасность от этой напасти пока не угрожает.
Молодые маги из провинций готовы занять должности магов министерства, что немало порадовало колдуна, которому надоело носиться в поисках нечисти. Теперь он сам выбирает защитников обычного мира, проводя с ними долгие беседы. Один из его подопечных колдунов вполне сгодиться на пост министра, но королева заинтересована поставить и своих людей, чтобы детальнее знать, что творится в призрачном министерстве. Эти маленькие нюансы они улаживают посредством тайной переписки, и хотя монархиня желала бы видеть Эдварда во главе, тот скромно отказался, ссылаясь на дела семейные. А это значит, что белый колдун поедет в Дарквудс, и не останется в столице. Мистер Лэнси же напротив, горит желанием обосноваться в Лондоне, поскольку некая монархиня подземного мира благосклонно благоволит перед молодым человеком. И если его способности и дальше будут развиваться, возможно, он послужит во благо королевства. Эдвард и сам подумывал продвигать молодого протеже, чтобы поскорее заняться своей судьбою. Но пока об этом не говорилось основательно, им еще надобно уладить дела с противными раганами. Геродот предлагал напасть немедленно, но разумный Эдвард придержал порыв молодого джентльмена, ссылаясь на то, что раз в своей жизни он столкнулся с настоящей ведьмой, и она одна могла натворить бед, а тут целое их сообщество и кто знает, какими знаниями те обладают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: