Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства

Тут можно читать онлайн Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства краткое содержание

Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства - описание и краткое содержание, автор Эрика Легранж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрай Уэнсли — молодой пастор дарквудского прихода выжил после смертельной схватки с демоном, но не все враги побеждены, в кулуарах тайного министерства найдутся предатели, которые готовы преклонить колено перед другими монстрами, чтобы заполучить небывалую мощь и власть. В игру вступает Скарабей, кто это чудовище, откуда оно взялось и что делать бедному пастору, волею судьбы оберегающему Кровавый Алтарь? Старые связи вдруг снова о себе напомнят, но будут ли они друзья, или же опасные представители негласного магического мира, в этом Фраю придется самому разобраться, но как и прежде, с ним всегда будут верные друзья и соратники…

Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Легранж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вызови сюда Барли, пусть поторапливается, — слуга сразу же понял приказ шефа и ничего не уточнял, он скрылся в глубине огромного особняка графа и минут через десять появился с министром призрачного департамента.

— Милорд, вы меня звали в такой неурочный час, — отозвался Марк, одетый в домашний халат и тюбетейку с кисточкой. Он до сих пор держал какую-то книгу в руках.

— У меня нет неурочных часов приема, Марк, присаживайся. Итак, мое попустительство, вызванное твоим советом, не прошло незамеченным. Наши оккультисты создали столько неприятностей в Лондоне, что мы едва сдерживаем массовое негодование разных слоев общества. Мне поручено лично провести расследование внезапных исчезновений тех бедолаг, коих эти «паломники» утащили в свои казематы. Так что, вызывай этого Оракула, я собираюсь высказать ему свое негодование и запретить их существование, — к концу тирады у графа уже нехорошо поблескивали глаза, даже не обладая никакой магией, он производил впечатление.

Министр не обладал столь впечатлительной персоной оратора или лидера, его натура тоньше воспринимала противника и она подсказывала Марку не шутить с Оракулом. Этот оккультист не так прост, чего стоила последняя их встреча, когда маг ощутил весь ужас древней магии преобладавшей в сутане оратора и тот недовольное стрекотание указывающее, что враг просто взбешен. А теперь у них такова расстановка сил, что одному магу против древнего Оракула достанется с лихвой, но в то же время, его злой патрон вызывает опасения, ибо может посодействовать разоблачению преступных замыслов Марка. Пришлось выкручиваться, задействовать лицедейские нотки покорности и лести и неимоверное опасение за свою дражайшую репутацию.

— Право же, ваша светлость, я не думаю, что нам стоит именно сейчас встречаться с Оракулом. Видите ли, этот маг куда опасней, чем может вам показаться, — кажется, лицо графа слегка перекосило, Марк растерянно продолжал дальше, — но я даже не поэтому отговариваю вас, нам бы надобно расправится прежде с экзорцистом, и древний маг знает, как устранить досадливую помеху, поэтому, надобно подождать еще немного. Дело с исчезновениями мы можем списать на банду грабителей и вымогателей…

— Никаких грабителей и вымогателей, никто не требует выкуп за похищенные жертвы, да и к тому же среди них много нищих.

— Значит, надобно все обставить так, что некий помешанный решил очистить город от нищих, подкинем эту новость в прессу и будем дожидаться возмущения лондонцев, хотя многая публичная аристократия только и мечтает выгнать сброд. А я сам переговорю с Оракулом, пусть приостановит на время свою деятельность, думаю, в этой ситуации нам без иных предосторожностей не обойтись.

Эрвин кончиками тонких пальцев барабанил по своему дубовому столу, он видел, как блеет перед ним нерадивый наперсник, крутясь ужом на сковороде, и то, как боится Оракула. Хотя чем сильным магам может навредить старик в сутане, у которого горстка таких же помешанных фанатиков, и это против тех возможностей, коими располагает он — маги, армия, патрульные констебли, разведка, подземные наемники — стрельцы? Но, истинный испуг в глазах Марка не укрылся от проницательного взгляда графа, сколько лет они знакомы, с тех пор, как молодому наследнику приличного состояния открыли двери в мир истинной власти. А он в свою очередь осчастливил одного провинциального мага-недоучку с блестящими глазами, позволив ему воспользоваться невероятной удачей. Те времена прошли бесследно, вразрез с юностью мышления, новая зрелость остудила всякие порывы, уступая лишь корысти и расчетливости.

* * *

Поместье Сан-Мария-эббет, после званного вечера:

— Ну что, Марк, мои опасения не были безосновательными, ты сам понимаешь, что приезд этого экзорциста не случайный. А тот, кто должен был помочь решить наши затруднения, куда-то исчез. Кстати, где он?

— Я говорил с Оракулом на днях, и упросил его пока не светиться в столице, как вы мне приказали, поэтому этот проповедник древнего культа на время занялся своим делом.

— А теперь езжай к нему и намекни, что необходимое для нас дело само проследовало ему в лапы.

— А не вызовет ли это новую толику слухов, ваша светлость?

— Как-то же я управлялся с тем безобразием, что он творил накануне, пусть действует не так открыто, но чтобы у нашей несравненной графини Бэкет не было никаких поводов предъявить нам любые подозрения, и экзорцист чтобы исчез. С другими мы справимся.

— Хорошо, — неуверенно откликнулся Марк, наблюдая непривычно властный тон своего патрона. Протеже несколько утомился, что не маг диктует ему условия.

А в это самое время жильцы столичного особняка виконта как раз подъехали к своей обители. Утомленная безрадостным приемом Фрейлин позволила жениху мягко взять ее под руку и вальяжно шествовать в дом, их встретил дворецкий и лакей. Мудрый слуга доложил, что в доме на них уже дожидаются, но не уточнил кто. Парочка посмотрела друг на друга, скорее всего, дядя успел вернуться со своего путешествия, быстро он закончил с выяснением правды. Но стоило переступить порог, их предположение оказалось неверным, потому что навстречу выскочила растрепанная и радостная дамочка, что своим жутким характером некогда доставляла небольшие неудобства:

— Миссис Олдбрук, преподобный Уэнсли, я безумно рада вас видеть! — с этими речами, да еще в холле их приветствовала молодая миссис Батлер, пританцовывая от радости, типично провинциальное воспитание не перечеркнешь, да еще за несколько месяцев супружеской жизни, но ее радо приветствовали друзья.

— Право, Кэтрин, какими судьбами? — радостно удивилась Фрейлин.

— Мы приехали в столицу и остановились в доме его светлости, а вы тут какими судьбами? — Кэтрин себе не изменяла, она все спрашивала напрямую.

— Мы сюда приехали по приглашению, с ведома виконта, — заметил Фрай, несколько озадаченный вопросом молодой женщины.

— Это так чудно, — заметила Кэтрин, — ужасно было бы оказаться среди неизвестных мне людей, но здесь мои друзья, я рада, весьма рада, — на этом слоге она бросилась обниматься с дамой и жать руку джентльмену.

На шум вышел Эндрю, которому уже доложили о приезжих обитателях из Дарквудса, приветствие состоялось, как того требовали правила этикета, только миссис Батлер неизменно следовала своим провинциальным традициям — радушию и открытости.

Спустя какое-то время они сели пить кофе, чтобы лучше узнать, где путешествовали молодожены во время медового месяца и по приезду в столицу. Первыми начали свою повесть чета Батлеров. Тут уж Кэтрин хихикнула, заметив, что они походили на Робинзона Крузо и Пятницу, прогуливаясь побережьем, сняв особняк с видом на море в Девоншире. Они были безмятежны, но потом решили совершить небольшое морское путешествие на шлюпе. «Берроуз» вполне подошел, чтобы прокатиться вдоль побережья Британии и Франции. Там было замечательно, лучше, чем на дымящемся пароходе, и он шел мягко. Старый капитан в отставке каждый вечер рассказывал, как они с двадцатью пушками выходили в море, но теперь эта «старая колымага» пригодна для катания увлеченных путешественников, подобных чете Батлеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Легранж читать все книги автора по порядку

Эрика Легранж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства отзывы


Отзывы читателей о книге Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства, автор: Эрика Легранж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x