Роджер Желязны - 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса
- Название:7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Азбука, Terra Fantastica
- Год:1996
- Город:СПб
- ISBN:5-7921-0091-8, 5-7684-0069-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса краткое содержание
В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Мерлина. Мерлин упорно ищет пропавшего отца, спасает друга и любимую девушку. Магическая сила Мерлина растет. Он проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…
7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лльюилл хочет знать, не присоединитесь ли вы вдвоем ко всем за обедом.
— А когда обед? — спросил я его.
— Думаю, примерно через полтора часа.
Я глянул на Корал, та пожала плечами.
— Присоединимся, я полагаю, — сказал я стражнику.
— Парадная столовая, вверх по лестнице, — отозвался он. — Могу я сказать об этом сержанту — он скоро заступает, — чтобы он передал? Или вы хотите…

— Да, — сказал я. — Передайте. — Затем, уже обращаясь к Корал, как только мы от него отошли: — Ты не хочешь умыться, переодеться?..
— Образ, — сказала она.
— Это же черт знает сколько лестниц, — сказал я.
Корал повернулась ко мне, лицо ее напряглось, но она увидела, что я улыбаюсь.
— Сюда, — сказал я, проводя ее через тронный зал.
Я не узнал стражника, стоявшего в конце короткого коридора, ведущего прямо к лестнице. Хотя он знал, кто я такой, все равно с любопытством взглянул на Корал, открыл дверь, нашел для нас лампу и засветил.
— Говорят, там есть шаткая ступенька, — заметил он, передавая мне лампу.
— Которая?
Он покачал головой.
— Принц Джерард несколько раз об этом докладывал, — сказал он, — но больше никто не замечал.
— О’кей, — сказал я. — Спасибо.
На этот раз Корал ничего не имела против того, чтобы я шел первым. По сравнению с той лестницей, что вела по утесу, эта казалась куда более устрашающей, в основном из-за того, что не было видно дна, а после нескольких шагов вообще ничего не было видно за пределами пузыря света, внутри которого мы находились, двигаясь по спирали вниз. И повсюду присутствовало тяжелое ощущение бесконечности. Я никогда не видел это место при свете, но, должно быть, мое впечатление не так уж не соответствовало истине. Пещера и так-то огромная, а идешь все кругами, кругами, и все время вниз, и все время мучась вопросом, когда же наконец дно.
Спустя некоторое время Корал откашлялась. Затем:
— Нельзя ли на минутку остановиться? — спросила она.
— Конечно, — сказал я, останавливаясь. — Выдохлась?
— Нет, — сказала она. — Далеко еще?
— Не знаю. Каждый раз, когда я туда иду, расстояние кажется разным. Если хочешь вернуться и пообедать, то мы можем и завтра туда сходить. День у тебя сегодня был и так тяжелый.
— Нет, — сказала она. — Но я ничего не имею против, если ты меня на минутку обнимешь.
Место для романтических приключений было не очень-то подходящим, так что я проницательно заключил, что причина была в чем-то другом. Но ничего не сказал и повиновался.
Прошло достаточно времени, прежде чем до меня дошло, что Корал плачет. Она очень хорошо это скрывала.
— Что случилось? — спросил я в конце концов.
— Так, — отозвалась она. — Должно быть, нервы. Примитивный рефлекс. Темнота. Клаустрофобия. Что-то вроде.
— Давай вернемся.
— Нет.
И мы снова пошли вперед.
Не прошло и минуты, как я заметил, что у края нижней ступени что-то белеет. Сбавил ход. Затем догадался, что это всего лишь носовой платок. Но, приблизившись, я увидел, что он удерживался на месте кинжалом. А еще на платке были пометки. Я остановился, протянул руку, расправил платок и прочел: «Вот эта, черт побери! Джерард».
— Здесь поосторожнее, — сказал я.
Я приготовился перешагнуть ступень, но почему-то сперва попробовал легонько на нее наступить. Даже не скрипнула. Я надавил сильнее. Ничего. На ощупь прочная. Я встал на нее. То же самое. Я пожал плечами.
— Все равно осторожнее, — сказал я.
Ничего не случилось и тогда, когда на ступень встала Корал. Мы пошли дальше. Немного погодя я увидел вдалеке отблеск. Он смещался, и я подумал, что это патруль. Интересно знать, для чего? Здесь что, были узники, за которыми следовало присматривать? Или какие-нибудь пещеры считаются «горячими точками»? А что же с замком на дверях зала Образа и ключом, висящим на стене возле двери? Может, за всем этим кроется какая-нибудь опасность? Но откуда? И почему? Я решил, что на днях мне придется заняться этими вопросами.
Тем не менее, когда мы добрались до дна, стражника нигде не было видно. Стол, стойки и несколько ящиков — то, чем был оборудован пост, — освещались некоторым количеством ламп, но человека на посту не было. Скверно. Интересно было бы у него спросить, какие меры предусмотрены на случай чрезвычайных обстоятельств, — а заодно и получить перечень возможной природы этих самых обстоятельств. Хотя я заметил веревку, свисающую из тьмы в полумрак возле оружейной стойки. Я слабенько за нее дернул, и она поддалась, после чего откуда-то сверху раздался тихий металлический звук. Интересно. Очевидно, это считается сигналом тревоги.
— А теперь куда? — спросила Корал.
— А, да, пойдем, — сказал я, беря ее за руку, и повел Корал направо.
Я все ждал эха, пока мы двигались, но ничего не было слышно. Периодически я поднимал лампу. Тогда тьма чуть-чуть отступала, но, кроме лишних участков пола, в поле зрения ничего не попадало.
Корал двигалась теперь медленнее, и я ощущал какое-то напряжение в ее руке, когда она касалась моей. Тем не менее я тащился дальше, и ей тоже приходилось не отставать.
В конце концов:
— Должно быть, мы уже близко, — сказал я, как только раздалось первое негромкое эхо.
— Хорошо, — откликнулась Корал, но быстрее идти не стала.
Наконец показалась сереющая стена пещеры, а далеко слева появился темный проем нужного нам туннеля. Я взял курс на него. Когда мы в конце концов добрались до него и вошли, я почувствовал, как она вздрогнула.
— Если б я знал, что это так на тебя подействует… — начал я.
— Со мной все в порядке, правда, — ответила она. — Я хочу его увидеть. Просто я не думала, что добираться будет так… сложно.
— Ну, самое худшее позади. Уже скоро, — сказал я.
Мы довольно быстро дошли до первого отвода налево и прошли мимо него. Вскоре показался и следующий, и я сбросил скорость и посветил в него лампой.
— Кто знает, — объяснил я, — может, он как-нибудь выводит на побережье.
— Надеюсь, мы не собираемся проверять?
Через некоторое время мы миновали третий проем. Я быстро в него заглянул. Туда уходила яркая жила какого-то минерала.
Я прибавил шагу, Корал не отставала, и наши шаги теперь отдавались громко и гулко. Прошли четвертый проем. Пятый… Мне показалось, что откуда-то доносятся слабые звуки музыки.
Когда мы дошли до шестого, Корал вопросительно глянула на меня, но я продолжал идти. Мне нужен был следующий, седьмой, и когда мы наконец к нему подошли, я повернул, сделал несколько шагов и поднял фонарь. Мы стояли перед окованной железом, массивной дверью.
С крюка на стене справа я снял ключ, вставил в замок, повернул, вынул и повесил обратно. Затем приложился к двери плечом и сильно нажал. Растянувшийся миг сопротивления — и дверь медленно подалась, сопровождая свое движение жалобами несмазанных петель. Фракир сжала мое запястье, но я продолжал толкать, пока дверь не открылась настежь. Затем я отступил и придержал дверь для Корал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: