Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда [litres]
- Название:Магазин из Ниоткуда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13911-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда [litres] краткое содержание
В его недрах таятся чудеса, превосходящие все, что вы только могли бы себе вообразить!
Но у каждого волшебства есть своя цена…
«Магазин из Ниоткуда открыт для посетителей. Захватите с собой фантазию!»
С чем же предстоит столкнуться юному сироте Дэниелу Холмсу, когда он по воле случая откроет дверь в загадочный мир, полный завораживающей магии и опасных приключений?
Магазин из Ниоткуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что-то случилось, – встревоженно ответила Элли.
Они попрощались с Калебом и Аней и побежали по лестницам, вновь никого не встречая на пути, пока не оказались на первом этаже у бархатной портьеры.
На двери висела табличка «ЗАКРЫТО». Внимание мистера Сильвера, прихрамывающего и тяжело дышавшего, было поглощено прибором на стене. Он поворачивал диски и набирал номера так, как будто от этого зависела его жизнь, с выражением паники на своем симпатичном лице.
Элли наклонилась к Дэниелу и прошептала:
– Он слетел с катушек, это все-таки произошло.
Дэниел покосился на мистера Сильвера, который теперь истерично бросал пригоршни угля в камин.
– Мы уезжаем?
– Какая проницательность!
– Почему так внезапно? Что произошло?
– Я решил, что Барселона мне не по душе.
Дэниел обернулся на Элли, которая ответила ему своим лучшим «я же говорила» взглядом.
Пламя затрещало и вспыхнуло ярко-алым.
– Я же ваш помощник, – попробовал еще раз Дэниел. – Может быть, если что-то не так, я могу помочь?
Сильвер остановился. Он повернул лицо к мальчику и пригвоздил его к месту взглядом безумных серых глаз.
– Никто не может помочь.
Шанса задать следующий вопрос Дэниелу не представилось. Пламя взорвалось облаком сажи. Когда копоть осела, мистер Сильвер уже исчез за портьерой.
Глава 15
Волшебный базар
Магазин из Ниоткуда появился в Нью-Йорке 30 октября 1929 года.
– У этого города своя особая магия, – произнес мистер Сильвер, выглядывая из подкрашенного сепией окна позади своего стола. – Здания – их называют небоскребы – становятся выше с каждым днем. Такое ощущение, что скоро они коснутся неба. Второго такого места на Земле нет.
Дэниел перевел взгляд с впечатляющего вида за окном и посмотрел на мистера Сильвера, который был наполовину скрыт горой черных конвертов и что-то строчил на маленьких черных открытках. Серебряные сороки сидели у него на плечах.
– А открытки для чего? – поинтересовался мальчик, вытирая слой копоти с зеркал и часов.
– Приглашения, – коротко ответил Сильвер.
– Это для костюмированной вечеринки по случаю моего дня рождения, – чуть позже объяснила ему Элли. – Она уже завтра.
Дэниел и Элли начали проводить почти все свободное время до открытия магазина вместе. Несмотря на свою дерзкую браваду, Элли оказалась еще и заботливым и преданным другом, и Дэниел смог разглядеть ее истинное «я», которое она старательно скрывала от других. К тому же быть в компании с Элли было еще и полезно – мальчику все еще было запрещено писать в книге, и мистер Сильвер выглядел слишком отсутствующим, чтобы заниматься с ним сейчас. Элли стала для него настоящей находкой – проводником, знающим каждый закоулок магазина.
Дэниел полагал, что их связало одиночество. Не будем забывать, что он был сиротой, Элли росла без матери и в нехватке внимания со стороны отца. Теперь они были вместе – двое одиноких детей, разделивших огромный и самый невероятный секрет из всех возможных.
Лицо Элли озарилось улыбкой:
– Когда папа закончит с приглашениями, ты мне можешь помочь их разослать. Будет весело!
– Хорошо, – согласился Дэниел, недоумевающий, как отправка каких-то писем способна была привести кого-то в такое возбуждение. Его мысли вернулись к мистеру Сильверу. – Элли, ты не замечала чего-нибудь странного за своим отцом в последнее время?
– Он всегда странный, – отозвалась девочка.
– Странного по-другому, не в хорошем смысле. Большую часть времени он проводит в одиночестве, либо взаперти в своих комнатах, либо рыщет в поисках какого-то загадочного предмета. Мне кажется, он может быть болен. Он хромает и кашляет, да и в целом выглядит неважно.
Элли поразмыслила над словами Дэниела в течение пары секунд.
– Уверена, он в порядке, – выпалила она, пожимая плечами.
Дэниел решил оставить на время эту тему, зная, что девочка слишком взбудоражена мыслями о предстоящей вечеринке, чтобы думать о чем-то еще.
Пробило полночь, но мистер Сильвер не открыл магазин для публики.
– Что-то не так? – встревожился Дэниел. – У нас выходной?
Сильвер выглядел изрядно потрепанно, глаза у него ввалились. На вопрос помощника он не ответил и надел пальто.
– Уходите? – спросил мальчик.
Сильвер кивнул:
– Пойдем со мной, если хочешь.
Дэниел, страстно желавший исследовать Манхэттен, в несколько прыжков пересек комнату, натянул куртку, прихватил перчатки и шарф и был готов. Вдвоем они вышли в ночь.
Как вскоре выяснилось, осмотра достопримечательностей в повестке дня не значилось. Мальчику стало ясно, что мистер Сильвер вновь вышел на охоту за своим таинственным артефактом. Мужчина хромал на несколько шагов впереди Дэниела, едва с ним разговаривая, пока они шли по улицам, изгибавшимся вокруг небоскребов как русла рек внутри каньонов.
Центральный парк. Посреди давящего бетона, стекла и дыма парк выглядел как последний островок зелени на земле. Мистер Сильвер обратил внимание Дэниела на знаменитый отель «Плаза», высоченное здание, больше напоминавшее величественный замок. Через восемь кварталов они свернули в переулок, где дым от кухонь ресторанов блестел при лунном свете, и подошли к простой коричневой двери. На первый взгляд она казалась задним входом в магазин, кафе или гостиницу. Но приглядевшись, Дэниел кое-что заметил: два слова были вырезаны над дверным проемом, и расположены они были так искусно, что заметить их мог только тот, кто искал.
ВОЛШЕБНЫЙ БАЗАР
Сильвер шагнул вперед и открыл дверь.
Открывшийся их взорам магазин был темной и мрачной пещерой, слабо освещенной мягким, мерцающим светом от сотен капающих воском свечей. Воздух в лавке был тяжелым и спертым.
Магазин из Ниоткуда мистера Сильвера был заполнен безделушками и сувенирами, которые он находил во время путешествий, – он называл их реквизитом – они не продавались, но создавали иллюзию обычного магазина. Можно было провести часы, разглядывая полки и обязательно находя что-то, чего не замечал раньше. Но в Волшебном базаре таких безделушек было сотни, если не тысячи. Блестели доспехи. Висели на крюках щиты и мечи. Стояли банки с заспиртованными животными, порошки, бальзамы, зелья, клетки с воронами, змеями и пауками размером с кулак Дэниела.
В самом дальнем углу лавки находился прилавок, и за ним сидел средних лет мужчина с сальными, редеющими волосами и вытянутым восковым лицом. Глаза его казались на фоне головы непропорционально большими и смотрели в разные стороны: пока один был обращен внутрь, другой пристально наблюдал за посетителями.
– Ищете что-то конкретное? – спросил он грубым, лающим голосом.
– На самом деле… – начал мистер Сильвер. Он наклонился ближе и что-то прошептал на ухо продавцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: