Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мудрость толпы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161883-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Аберкромби - Мудрость толпы [litres] краткое содержание

Мудрость толпы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые говорят, что, для того, чтобы изменить мир, вы должны сначала сжечь его дотла. Теперь ломатели захватили рычаги власти, и промышленный смог сменился на дым беспорядков. Все должны подчиниться мудрости толпы. Гражданин Брок полон решимости стать настоящим героем этой новой эпохи. Гражданка Савин должна использовать свой талант для выживания, прежде чем она сможет получить искупление. Орсо обнаруживает, что в перевернутом мире нет никого ниже монарха. А на кровавом Севере Рикке теряет союзников, пока Черный Кальдер замышляет свою месть. Банки разоряются, символы солнца Союза уничтожаются, а во тьме за кулисами нити безжалостного плана Ткача сплетаются воедино…

Мудрость толпы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мудрость толпы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Аберкромби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Развязанная Пайком война с банками выглядела все более фанатичной – но никто не мог отрицать, что фанатизм был сейчас в моде.

– А что насчет всего остального? – спросила Вик.

Комиссар повернулся к ней. Его дыхание клубилось облаком вокруг поднятого воротника.

– Что насчет всего остального?

– Я признаю, мятежей в последнее время не было…

– Слишком холодно, – шепнул Огарок, пытаясь собрать тепло своего дыхания в побелевших ладонях.

– …Но грабежей, разбоя, насилия сейчас ничуть не меньше, чем когда Ризинау был председателем.

– Даже больше, – пробормотал Огарок. – Если это возможно.

– На улицах полно бездомных. Полно отчаявшихся и голодных. Они приходят отовсюду в поисках работы – притом что работы в городе меньше, чем когда бы то ни было! Фабрики закрываются. Мануфактуры разрушены. Ни угля, ни пищи… – Вик облизнула обветренные губы, глядя, как из погреба вытаскивают закованных в кандалы работников «Валинта и Балка». – Ни денег.

– Нам следует сосредоточить свои усилия на крупных преступлениях. О мелких позаботятся сжигатели.

Вик скривилась, глядя на костер в конце улицы. На нем вроде бы не сжигали людей – но лишь потому, что Судья желала настоящего зрелища, когда их позже спихнут с вершины Цепной башни.

Ей следовало держать рот на замке. Она всегда держала его на замке. Но почему-то это давалось все с бо́льшим трудом.

– Со всем уважением, комиссар, но, как мне кажется, сжигателям все равно, кого наказывать – виновных или невиновных.

Пайк почти ее не слушал.

– Нашей целью остаются банки. Ростовщичество – худшее из преступлений.

– Хуже, чем убийство?

– Убийство уносит из наших рядов одного гражданина. Банки заражают своей алчностью всех. – В уголках глаз Пайка мерцали отблески костра. – Насколько мы приблизились к тому, чтобы отыскать управляющего Адуанским филиалом «Валинта и Балка»? Мне не терпится увидеть, что они прячут в своем хранилище.

– Мы понемногу продвигаемся. Допрашиваем работников. Но их несколько сотен, и большинство ничего не знают, кроме своего маленького кусочка ведущихся дел. Как выясняется, банк владел недвижимостью по всему городу – просто невероятно, сколько зданий ему принадлежало.

– Мы отберем их обратно, – сказал Пайк, – и отдадим народу.

Вик взглянула в сторону костра.

– И что народ с ними сделает?

– Иногда, чтобы изменить мир, необходимо сперва…

– …сжечь его дотла, – тихо закончила Вик. Впрочем, это все больше и больше звучало похоже на слова сумасшедшего в оправдание своей любви к разжиганию пожаров. – Если управляющий в городе, мы найдем его.

– Держите меня в курсе, – жестко кивнул Пайк и зашагал прочь в сопровождении дюжины констеблей.

Они прошли мимо какой-то фигуры, стоявшей в тени дверного проема по другую сторону улицы. Женщина с дощечкой, приставленной к бедру. Она окинула взглядом блестящих глаз Пайка и его свиту, погреб и повозку, потом устремила взгляд в сторону освещенной костром толпы сжигателей.

– Проследи, чтобы все это добралось до Дома Истины, – буркнула Вик Огарку.

– Мы теперь называем его Домом Чистоты, ты не забыла?

Вик уже переходила улицу, на ходу засовывая руку в карман и нащупывая холодные ребра кастета. Лучше приближаться к любому человеку так, словно он представляет угрозу. Впрочем, женщина не выглядела особенно опасной. Ее губы имели синеватый оттенок, края ноздрей покраснели, на плечи было наброшено старое стеганое одеяло с прорезанной дыркой для головы.

– Ваше имя, гражданка?

– Грум, инспектор. Карми Грум. – Она опустила свою дощечку. К ней был прикреплен лист бумаги, в черных пальцах другой руки она сжимала обломок угля. – Я художница.

Вик немного расслабилась. Насколько это было возможно.

– Я вижу.

– Я делаю наброски. Для картины.

Вик нахмурилась, поглядев на костер, на оборванные фигуры, греющие руки у огня, на сжигателей, выволакивающих жителей из зданий, на констеблей, опустошающих погреб, который оказался банком.

– Вы хотите это нарисовать?

– Будущие поколения могут не поверить, что это когда-то происходило. – Выдув струйку пара, она сдула с лица прядь светлых волос и вернулась к своим зарисовкам, зашуршав углем по бумаге. – И тогда это может произойти снова.

Уроки

– Когда-то на этом месте произошло чертовски кровопролитное сражение, – сказал Трясучка.

Он приостановился на склоне холма, обратив хмурый взгляд в сторону покрытой снегом долины, наполненной той хрупкой тишиной, какая бывает только в зимнем лесу.

Изерн фыркнула, извергнув фонтан морозного пара:

– То же можно сказать обо всем Севере. Найдется ли между Кринной и Белой хоть один клочок земли, в какой-то момент не политый кровью?

– Не настолько обильно, как здесь, – возразил Трясучка. – Это была величайшая битва, какую только видел Север. На этом холме, где мы стоим, располагалось знамя Черного Доу. Скейл был вон там, тогда еще с обеими руками. – Он указал вниз, на белые поля справа от них, перерезанные черными стенами, усеянные черными деревьями. – И Бродд Тенвейз, и Кейрм Железноголовый, и Глама Золотой, и Коул Ричи – там, левее, в Осрунге.

Дождавшись, пока Рикке вскарабкается к ним, он тут же повернулся и полез дальше вверх.

– Все до единого теперь вернулись в грязь.

– Что ж, – хмыкнула Изерн, опираясь на свое копье, как на посох, – звание боевого вождя чревато большим риском, но и немалым вознаграждением.

– Маршал Крой был на той стороне, – продолжал Трясучка, – с тысячами союзных солдат. И твой отец тоже был с ним. Три красных дня мы пережили тогда. Люди бились здесь из последних сил, сражались за каждый шаг. Убивали и умирали за каждую пригоршню земли.

Он снова нахмурился, оглядывая пространство тихой, хрусткой белизны, простиравшееся кругом вплоть до затянутых туманом болотистых пустошей, и покачал головой, словно не мог что-то уместить в своем сознании:

– А теперь… даже и не скажешь. Прошло несколько лет – и словно ничего не было. Просто поля.

– Ты что-то разговорился, – заметила Рикке. Она не помнила, когда в последний раз он произносил столько слов за один вечер.

– Наверно, это потому, что мы снова здесь. Все стало вспоминаться… – Трясучка шагнул через бровку холма на плоскую вершину и нахмурился, глядя в сторону круга огромных камней, которые называли Героями. Черные на фоне белесого неба, они торчали словно зубцы в короне великана. – Плохое и хорошее.

– Ну, теперь-то мы можем без проблем водрузить тут твой флаг. – И Корлет воткнула в снег свернутый штандарт Рикке с изображением Долгого Взгляда. Лицо девушки было в розовых пятнах от холода.

Один из камней был обломан на середине, пара других за прошедшие века повалилась на землю. Еще один, со срезанной верхушкой, был расколот пополам трещиной, словно ему нанесли могучий удар исполинским молотом. Рикке шагнула к ближайшему и принялась оббивать об него снег со своего сапога. Во имя мертвых, вот это исполин! В четыре человеческих роста или еще выше, с шапкой снега на верхушке, в потеках сырости, испещренный лишайниками, поросший мхом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мудрость толпы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мудрость толпы [litres], автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x