Екатерина Верхова - Интервью с ректором
- Название:Интервью с ректором
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156145-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Верхова - Интервью с ректором краткое содержание
Интервью с ректором - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ух, теперь понятно, откуда у Честера такая интересная родовая магия…
Все эти мысли пролетели в одно мгновение, уже через секунду я нацепила на лицо привычную маску холодной отчужденности и произнесла:
— Приятно познакомиться.
Нет, я не испытывала никаких обид. Ни на Честера, скрывающего своё истинное происхождение, ни на ректора, зачем-то устроившего это знакомство. Впрочем, вопрос, зачем он это сделал, был довольно актуален. Явно не просто так, вот только и двойного дна я никак не могла разглядеть. Была несколько ошеломлена происходящим и не понимала, как себя вести. На лице у Честера-Ричарда промелькнуло сожаление, природу которого разгадать тоже не удалось.
— Вот видите, Дарен, вы испортили приятный сюрприз, — нахально протянул парень, обращаясь к ректору по имени. — Ничего, что я проявил подобную фамильярность? Вы же тут не с официальным визитом.
Неррс усмехнулся:
— Отнюдь. Мы с Эрналией решили составить друг другу компанию за завтраком.
— А как же твой жених, Эрналия? — в очередной раз удивился Ричард-Честер. Дался ему этот жених! — Сперва букеты, потом — утренние свидания. Да ещё и с ректором заведения, в котором ты обучаешься.
Ах вот, значит, как? Я сощурилась. Кто-то решил побороться за мою нравственность?
— Выходит, у тебя сегодня день рождения? Мои поздравления.
— Как умело ты уходишь от ответов, — Честер-Ричард криво улыбнулся.
— А я обязана отвечать? — прозвучало более резко, чем мне бы хотелось.
Завтрак был безнадёжно испорчен.
— Мне думается, таинственный жених не станет проблемой, — взял слово Дарен. Он говорил вальяжно и спокойно, будто был готов к подобному развитию событий. — Неррсы и Роунвесские — старинные друзья.
— Считаете? Мне думалось, что в прошлый раз два рода разошлись не самым лучшим образом, — сухо напомнил Честер… или Ричард.
— Не хуже, чем с родом Уилкинс лет эдак сто назад.
— Поверьте, нам удастся наладить отношения.
— Я не очень понимаю, что именно вы тут оба обсуждаете. Но дважды хочу заметить, что это не особо своевременно, — заметила я, делая заключительный глоток уже остывшего кофе. — Во-первых, имя моего рода — Браунс. Во-вторых, эта беседа перестала быть для меня интересной. Думаю, мне следует поспешить на занятия.
— У тебя первая пара только через час, — напомнил ректор.
— Через час сорок, — тут же добавил Честер-Ричард.
— В таком случае я успею добраться до академии и прогуляться, — я встала из-за стола, из-за чего и ректор с Честером подскочили. Надо же, какие мы галантные.
Скотство. Начиная с того самого факта, что меня под предлогом завтрака вытащили «познакомиться» с Уилкинсом, продолжая напоминанием про жениха, даже имени которого я не знала, и заканчивая тоном самой беседы. Ни одному, ни тем более второму я не давала повода подобным образом в моём присутствии обсуждать возможные перспективы.
Возможные перспективы… Каким бы двусмысленным ни звучал этот диалог, я слишком хорошо понимала, о чём на самом деле велась беседа. О моей свободе, о моём выборе и о моих дальнейших действиях. Именно поэтому форменное скотство.
— Эрна, возьми кристалл, — мягко произнёс Дарен, протягивая артефакт.
Взыграла гордость. Я предпочла промозглую погоду нескольким секундам перемещения.
— Или можешь воспользоваться моей повозкой, — взял слово Ричард.
Но я отказалась и от того, и от другого. Посчитав, что, дав слабину во имя удобства, дам повод думать, что и в чем-то другом они смогут принимать решения за меня.
Благо меня не стали окликать, когда я подошла к двери. И даже не нагнали, когда шагнула в прохладу и преодолела несколько кварталов. По крайней мере, ни Дарен, ни Ричард. Встретился мне на этом пути совершенно другой человек.
— Доброе утро, Браунс, — раздалось из затормозившей повозки. — Подвезти?
Вот умеет Морэн подобрать нужный момент, ничего не скажешь.
Тяжело вздохнув и закатив глаза, я направилась к повозке. Передо мной распахнули дверь и помогли залезть внутрь.
— Появились какие-то новости? — с ходу поинтересовалась я.
— Кофе? — Морэн сидел в удобном кресле, обитом бархатом. Перед ним вытягивался небольшой столик с двумя кружками и кофейником, будто Неррс-дознаватель заранее знал, что это утро он проведёт в компании.
— Нет, спасибо.
Кофе с меня на сегодня достаточно. Повозка тронулась, мягко покачиваясь на жёсткой брусчатке. Совсем не так, как может трясти в общественном транспорте, теперь я об этом знала.
— Новости есть и, увы, не самые хорошие, — спокойно произнёс он, помешивая сахар в чашке. Даже не расплескался! — меня отстранили от дела.
— В смысле? — удивилась я. Как можно отстранить от чего-то главного дознавателя королевства?! Мне всегда думалось, что власть человека, занимающего подобный пост, почти безгранична.
— Ну, если точнее, меня временно отстранили от всех дел, но Его Величество настоятельно обратил внимание на то, что к твоему отцу мне вообще нельзя приближаться.
— Что произошло? — напряжённо поинтересовалась я.
Морэн поднял взгляд и чему-то усмехнулся:
— Тебе официальную версию или реальную?
— Реальную.
— Кто-то нашептал Его Величеству, что я приударил за его фавориткой. Разумеется, это неправда, и я сумел создать себе достойное алиби, вот только въезд в столицу для меня временно ограничен. Пока Его Величество не наиграется с новой игрушкой. Это что касается отстранения от дел. А по поводу твоего отца… Думаю, доносчик тот же. Он вроде как смог преподнести неопровержимые улики его вины, но что-то я в этом сильно сомневаюсь. С учётом всех фактов я временно отлучён от короны.
— Вы… так откровенны, — я нахмурилась. — И спокойны.
— Ты тоже, знаешь ли, спокойна, с учетом того, что твой отец в шаге от виселицы.
— Уверена, вы бы не стали устраивать со мной встречу, будь это так, — уверенно произнесла я.
— Верно, — он хмыкнул. — Ведь по официальной версии Морэн Неррс несколько устал. Головой устал, видимо. И потому проходит сейчас лечение на минеральных водах. А раз Морэн Неррс устал, то вполне мог временно потерять важные документы, без которых суд не может состояться.
— Вы затягиваете дело? — осторожно переспросила я. — Чем вам это грозит?
— Ничем. Ведь я сейчас на минеральных водах, куда даже вестники не доходят. Придётся твоему отцу пользоваться благами налоговых выплат подданных короны и дальше, пока мне не удастся найти того, кто у нас такой словоохотливый в присутствии Его Величества. И собрать на него компромат. Искать, я полагаю, стоит в числе тех, кто имел отношение к делам твоего отца.
— Уверена, ваше пребывание на минеральных водах будет очень плодотворным. Для здоровья, — не удержалась я от шпильки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: