Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]
- Название:Огненные драконы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135643-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что случилось потом? – спросила Криссин.
– Волки взяли нескольких драконов в заложники, – сказал Лейф, – и отказались выпускать их из города, пока те не починят ветровые арки и другие сломанные артефакты.
– Погодите, – поднимая руку, возразила Лизабет. – Волки, конечно, живут стаей и все вопросы решают не так, как драконы, но все равно нельзя говорить за всех волков, что они что-то сделали, как нельзя говорить «драконы», подразумевая всех драконов. Это предводители волков взяли драконов в заложники.
– А может, у них не было другого выхода, – нерешительно предположила Эллука. – Если они считали, что дракон убил волка…
– Может, она и на самом деле его убила, – сказала Брин. – Ведь она потом спряталась, а это выглядит подозрительно.
Рэйна тяжело вздохнула и потупила глаза – Андерс понимал, что ей хотелось сказать что-то в защиту их матери. И он готов был поклясться, что Эллука наступила подруге на ногу, чтобы та молчала.
– Возможно, они действительно были в отчаянии, – согласился Лейф с Эллукой. – Почти не доверяли драконам и при этом нуждались в их помощи для ремонта артефактов, от которых зависела жизнь города.
– Но это не означало, что они имели право держать кого-то против его воли, – возразил Нико. – Они выбрали наихудшее решение, даже если предположить, что все, что они думали, правда, но мы и этого не знаем.
– Многие драконы считали так же, – сказал Лейф. – Они предприняли миссию по вызволению пленников, которых держали в Холбарде насильно и заставляли там работать. Как бы вы описали такую миссию?
– Как нападение, – негромко проговорил до сих пор молчавший Андерс, и все повернулись в его сторону.
– Именно так, – так же тихо подтвердил Лейф. – Нападение, которое привело к битве. То слабое доверие, что еще существовало между нашими племенами, было окончательно подорвано, и это повлекло окончательный разрыв в отношениях, длящийся до сих пор. В той битве сражались многие нынешние члены Совета драконов. Наиболее сильно против нас настроена нынешняя предводительница рода Фурстульф, которая в то время командовала отрядом.
– Нам этого никогда не рассказывали, – послышался дрожащий голос Лизабет. – Видимо, взрослые волки об этом знают, но все, кому столько же, сколько мне, понятия не имеют.
– Ваши взрослые воспринимают эту историю по-своему, – сказала Эллука. – Так же как взрослые драконы. От них только и слышишь, что рассказы об убийствах, нежелании восстановить справедливость и как их заставляли одеваться в красное и постоянно угрожали.
– Но так быть не должно, – возразила Лизабет. – Ни один артефакт нельзя сделать, если в этом не будут участвовать обе стороны. Ветровые арки Холбарда так и не починили. Они неисправны. Иногда в гавань прорываются шторма, и это происходит все чаще.
– Если бы дело было только в арках, – вздохнул Лейф. – Сейчас Совету драконов приходится иметь дело с недавним нападением волков на Дракхэлм и кражей Снежного камня. Среди волков, я не сомневаюсь, ходят истории про то, как мы похищаем детей на равноденствие, – Лейф посмотрел на Тео, и тот покраснел под его взглядом, – и как наши шпионы бродят по всему Холбарду. У нас рассказывают про волчьи вылазки, нападения и недобрые намерения. Все это бесконтрольно накапливается и выливается в невообразимые сложности.
– А Совет драконов вот уже десять лет только и делает, что обсуждает, и никаких действий! – в сердцах воскликнула Эллука. – Ой, я вас не обидела? – обратилась она к присутствующим троим членам Совета.
– Ничего-ничего, – сказал Лейф. – Все правильно.
– Лейф, – вступил в разговор Нико, – мне кажется, не нужно нам обсуждать такие дела при волках.
– Я согласна с Нико, – поддержала Криссин товарища. – Они вообще не должны учиться в этом классе. А вдруг они шпионы?
– Они не шпионы! – возмутилась Эллука.
– Занимайтесь лучше своими задачками, – обратился к Нико и Криссин сидящий рядом с Эллукой Миккель. – Вы оба хороши лишь в том, на что есть простые ответы.
– Не вижу ничего плохого в том, что в уравнениях и задачах есть правильные и неправильные ответы, – резко ответил Нико. – Так же как в ответах на вопросы, которые мы разбираем сейчас.
– Я думала, будут выслушаны все точки зрения, – проворчала Криссин. – Разве не об этом сказал Лейф? Мы считаем, что обсуждать эту тему при волках не стоит. Вы хоть знаете, как его зовут? – указала на Андерса девочка. – Андерс Бардасен.
Нависшая над классом тишина говорила о том, что, несмотря на то что никто из них не жил в Холбарде, драконам было известно происхождение фамилии Бардасен. Сироты, родители которых погибли в Последнем великом сражении и чьи имена были неизвестны, получили их по названию самой битвы.
– Его родных убили в то время, и вы думаете, после этого он может быть другом драконов? – усомнился Нико.
– Вы не видели, как они вели себя в бою, – сказала Эллука, вскакивая с места и указывая на Андерса и Лизабет. – А я видела. Хотите их выгнать? Но без них Лейф был бы мертв.
– Насчет Тео у меня тоже вопросы, – добавила Криссин. – Он только полгода живет здесь, вся его семья осталась в Холбарде. Откуда нам знать, кому он предан?
Андерс посмотрел на Лейфа, который тер ладонями опущенную голову. Почему он молчит? Почему не защищает их? Чтобы прийти сюда, они бросили все, оставили привычную жизнь в Ульфаре, друзей и родных: Лизабет – мать; Андерс, как оказалось, – дядю. Конечно, они нашли друзей тут, но все равно очень скучали по Закари, Джею, Виктории, Дэту и Матео. И всякий раз, когда ребята думали о своих друзьях из Ульфара, сердце их рвалось на части от одной мысли о том, что те считали их предателями.
– Может быть, они специально это все устроили, – не унималась Криссин, говоря так, словно объясняла что-то само-собой разумеющееся. – Это же их одноклассники пришли сюда. Откуда нам знать, что они не договорились заранее, чтобы один из них напал на Лейфа, а Лизабет его защитила, и мы им поверили?
– Это не так! – взорвался гневом Андерс. – Думаешь, мы хотели тут застрять?
И тут закричали все вокруг: ребята вскакивали с мест, указывали пальцами друг на друга, полетели взаимные обвинения. Андерс не мог понять, кто что выкрикивает, и ему было все равно. Главное, что он смог выплеснуть нарастающее в нем чувство, когда услышал несправедливые обвинения, и, накричав на Нико и Криссин, почувствовал себя просто отлично.
Наконец Лейф поднял вверх руки и закричал:
– Хватит, – однако крики не прекратились, тогда Драклейд крикнул еще громче: – ХВАТИТ!
Один за другим, юные драконы замолкали и оборачивались в сторону Лейфа.
– Что ж, – тихо сказал он, – недалеко же вы ушли от членов Совета драконов. А как хорошо все начиналось. От выбранных мной учеников я ожидал большего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: